这个句子中的ほん是什么意思,汉字寫做什么
ただの风邪に过ぎないと油断したら、こじらせて肺炎になってしまった
这个句子中的と油断里的と是引用的用法么
こじらせて是哪个词的变形,什么意思
麻烦大家了在这里先说声谢谢
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
完善句子的作者、出处、完整全攵或修改错误的作者、出处、内容请
迉对任何人来说都很残酷的哦年轻也好,年老也好善人恶人也都一样,死是平等的
没有特别残酷的死,所以死才可怕
平日的所作所为,年龄个性,有没有钱漂不漂亮,这些只有在活着的时候才有意义
就是因为会把一切化为乌有,不管怎样的死都是残酷的哦
ただの风邪に过ぎないと油断したら、こじらせて肺炎になってしまった
麻烦大家了在这里先说声谢谢
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
这里的ほんの 表示ただの 仅仅
ただの风邪に过ぎないと油断したら =
ただの风邪に过ぎないと思って、油断したら
我以为只不過是个小感冒就大意了
こじらせる 恶化的意思 拗らせる
你对这个回答的评价是?
这里的“ほん”汉字是“本”,一般不写汉字就是表达程度,在这句话中表示“仅有…”的语意
接名词用の连接,接动词用に
如:「ほんに嬉しい」(=本当に嬉しい)
こじらせて的原形是こじらせる/拗らせる。
かぜを拗らせる/弄得感冒老也不好.
问题を拗らせる/致使问题复杂化起来.
かぜをこじらせて肺炎になる/洇为感冒拖延日久而患了肺炎.?こじれる
你对这个回答的评价是