给您添麻烦了 日语日语大神帮忙翻译一下谢谢!

各位日语大神帮忙翻译一下,并且为啥那么翻译,谢谢 说明してもらおうじゃありませんか_百度知道
各位日语大神帮忙翻译一下,并且为啥那么翻译,谢谢 说明してもらおうじゃありませんか
我有更好的答案
这个ようじゃないか的用法是一种语法,表示强烈的号召和呼唤说明してもらう是请你说明一下的意思。所以加起来就是,好好的请你说明一下,不是吗? 这句话带有略微生气的感觉。
谢谢,再追加10个,十分感谢
采纳率:71%
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。网页版学习工具
在沪江关注的沪友遇到了一个关于的疑惑,已有人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
知识点相关讲解
暂无知识点相关讲解
其他相关知识点
暂无相关知识点已解决问题
请教日语大神帮忙翻译一下下面这个图片的所有化学成分啊!谢谢!
提问时间: 17:44:19
请教日语大神帮忙翻译一下下面这个图片的所有化学成分啊!谢谢!
浏览次数:2393
ポリクオタニウムー6、蔗糖ソルビトール、山梨糖醇PPG-9ジグリセリル、硬脂酸钠パルミチン酸K、甘油パルミチン酸Na、异硬脂酸钠ステアリン酸Na、ミリスチン酸K、肉豆蔻酸Kグリセリン、棕榈酸Kイソステアリン酸K、エチドロン酸4Na、ココイルメチルタウリンNa、水添ボリデセン、棕榈酸钠イソステアリン酸Na、丙三醇,依替膦酸4钠PPG-9ジグリセリル、エリスリトール、异硬脂酸Kステアリン酸K、硬脂酸Kキシリトール、ポリ。
答案创立者
以企业身份回答&
快速解决你的电商难题
店铺优化排查提升2倍流量
擅长&nbsp 店铺优化
您可能有同感的问题当前位置:
&求助会日语的大神 ,能不能帮忙翻译一下。谢谢您
求助会日语的大神 ,能不能帮忙翻译一下。谢谢您
Nowadays,when I am preparing the application , I noticed some requirements written in Japanese:
学業成績を算出できない状況において推薦する場合は、
①学業成績を算出できない理由、
②学業成績が2.3に達すると判断した具体的?客観的根拠
を含めて記載すること。単に「優秀と認められるため」では認められないので注意すること。
申请学校的时候,当你的成绩点数无法算出来而不提交的话,1、你要给出无法算出成绩点数的理由;2、判断GPA达到2.3或以上的话要给出可观让人信服、有事实依据的理由。仅仅让推荐人说你优秀,而你不提交以上那些的话是不被认可滴~~
大概就是这样了,译的不好,大家补充~
大概意思就是:(你的推荐人)在你绩点无法计算但是仍然推荐你的情况下,他需要陈述:1,为什么无法计算绩点?2,能够判断你的绩点会在2.3以上的具体的客观的理由和证据。光陈述“谁谁谁很优秀”之类的原因是不行的。&&祝顺利!
楼上翻译的很好啊~到位
24小时热帖
下载小木虫APP
与700万科研达人随时交流请各位日文大神帮忙翻译,不要用翻译器_百度知道
请各位日文大神帮忙翻译,不要用翻译器
RT,&因为父母认为高中生打工太危险所以禁止我打工&&很羡慕能够打工的高中生&&这三天一直在看动画&请帮我翻成日文,不要用翻译器或软件,谢谢
我有更好的答案
両亲は高校生がアルバイトのは危ないと思いますので、アルバイトを禁止しています。バイトができた高校生に羡ましい。 この3日、ずっとアニメを见ています。
采纳率:50%
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
翻译器的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

我要回帖

更多关于 麻烦您了 日语 的文章

 

随机推荐