小学英语阅读理解题题及翻译

豆丁微信公众号
君,已阅读到文档的结尾了呢~~
英语阅读理解及答案(含全文翻译)(English reading comprehension and answers (including full text translation))
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
英语阅读理解及答案(含全文翻译)(English reading comprehension and answers (including full text translation))
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='http://www.docin.com/DocinViewer--144.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口英语四级真题阅读理解(带翻译)_文档库
文档库最新最全的文档下载
当前位置: & 英语四级真题阅读理解(带翻译)
英语四级真题阅读理解(带翻译)
Reading leadership literature, you’d sometimes think that everyone has the potential to be an effective leader. 读领导文学,你有时会认为每个人都有可能成为一个有效的领导者。
I don’t believe that to be true. In fact, I see way fewer truly effective leaders than I see people stuck in positions of leadership who arc sadly incompetent and seriously misguided about their own abilities. 我不相信这是真的。事实上,我认为真正有效的领导者的方式比我看到的人都陷在领导的职位上,遗憾的是他们自己的能力不称职,严重误导了他们。
Part of the reason this happens is a lack of honest self-assessment by those who aspire to(追求)leadership in the first place. 对产生这种现象的原因一部分是由那些渴望缺乏诚实的自我评估(追求)放在首位的领导
We've all met the type of individual who simply must take charge. Whether it's a
decision-making session, a basketball game, or a family outing, they can't help grabbing the lead dog position and clinging on to it for dear life. They believe they're natural born leaders.
我们都遇到了个人的类型,他们必须负责。无论是决策会议,篮球比赛,还是家庭外出,他们都不能不抓住领导的狗的地位,并紧紧抓住它,因为亲爱的生命。他们相信他们是天生的领袖。
Truth is, they're nothing of the sort. True leaders don't assume that it's their divine(神圣的) right to take charge every time two or more people get together. Quite the opposite. A great leader will assess each situation on its merits, and will only take charge when their position, the situation, and/or the needs of the moment demand it.
事实是,他们没有什么样的。真正的领导者不认为这是他们的神圣(神圣的)负责每次两个或两个以上的人在一起吧。恰恰相反。一个伟大的领导者会对每一个情况进行评估,并在他们的位置、情况和/或需要的情况下,只会负责。
Many business executives confuse leadership with action. They believe that constant motion somehow generates leadership as a byproduct. Faced with any situation that can’t be solved by the sheer force of activity, they generate a dust cloud of impatience. Their one leadership tool is
Word文档免费下载:
(共13页)
2016年6月大学生英语四级考试真题 3篇翻译3篇作文听力阅读答案(2)_英语考试_外语学习_教育专区。2016 年 6 月大学生英语四级考试真题 3 篇翻译 3 篇作文 听力...英语四级真题阅读理解(带翻译)_英语考试_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档英语四级真题阅读理解(带翻译)_英语考试_外语学习_教育专区。Passage...全国大学英语四级真题阅读理解译文_英语考试_外语学习_教育专区。2012 年英语四级阅读范文精讲:懒女孩的减肥术想要减肥是一回事, 可真正采取行动又是另一回事。 从...暂无评价|0人阅读|0次下载 | 举报文档 历年大学英语四级翻译真试题及范文答案、2015_英语考试_外语学习_教育专区。大学英语四级翻译试题及范文答案 2013...暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档2015年12月英语4级真题及翻译参考答案_英语考试_外语学习_教育专区。2015年12月英语4级真题及翻译参考答案 机密...2015年6月英语四级翻译真题及答案_英语考试_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档2015年6月英语四级翻译真题及答案_英语考试_外语学习_教育专区。...暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档英语四级真题排行榜_英语考试_外语学习_教育...③其他:英语原文与汉语译文不再同一个版面上,不方便考生进行对应,影响理解和...最新:英语四级题型以及各占分值 一、阅读理解 阅读理解部分包括 1 篇长篇阅读和...翻译和作文的区别在于, 翻译题要考虑到英汉转换, 把一句汉语, 用英语来表达,...暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档如何选择英语四级真题复习资料_英语考试_外语...③其他:英语原文与汉语译文不再同一个版面上,不方便考生进行对应,影响理解和 ...大学英语四级阅读理解试题及答案_英语考试_外语学习_教育专区。As the pace of life continues to increase ,we are fast losing the art of relaxation. Once ...英语阅读理解及答案(含全文翻译)_百度文库
您的浏览器Javascript被禁用,需开启后体验完整功能,
赠送免券下载特权
10W篇文档免费专享
部分付费文档8折起
每天抽奖多种福利
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
英语阅读理解及答案(含全文翻译)
你可能喜欢扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
英语阅读理解10篇 含翻译
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
The Old Cat An old woman had a cat. T she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the she jumped and caught the mouse. But s so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【译文】 老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了.一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠.因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它. 于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死.她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情.” A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want for the rich man wi he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river so he could not go over it. He
then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not th you may be glad to have them at some other time. 【译文】 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西.”然后他拿起苹果,一把扔到土里去. 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河.” 他开始回家,那天他没有吃东西.他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了. 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处. The Rain A small boy and his father were having a walk in the country when it suddenly began to rain very hard. They did not have their umbrella with them, and there was nowhere to hide from the rain, so they were soon very wet, and the small boy did not feel very happy. For a long time while they were walking home through the rain, the boy was thinking. Then at last he turned to his father and said to him,“Why does it rain, Father? It isn't very nice, is it?” “No, it isn't very nice, but it's very useful,Tom,”answered his father.“It rains to make the fruit and the vegetables grow for us, and to make the grass grow for the cows and sheep.” Tom thought about this for a few seconds, and then he said,“Then,why does it rain on the road too, Father?”
下雨 一个小男孩和他的父亲正在乡间行走,突然下起了大雨. 他们没带伞,加上四下无处可以躲雨,所以很快他们浑身上下被淋湿了,小男孩感到很不好受. 他们在雨中朝家走去,有好一会儿,那个男孩一直在思索着什么.后来终于他朝父亲转过脸去,问他说:“爸爸,为什么天会下雨呢?下雨可不太好,是吧?” “是呀,下雨是不太好,可是下雨也有很多有益的地方,汤姆.”父亲回答说.“老天爷下雨促使了为我们所食用的水果和蔬菜的生长,同样也促使牛羊所吃的青草的生长.” 汤姆对父亲的这番话想了一会,然后说:“那么,父亲,老天爷为什么还要把雨下在路上呢?”
The Crab and His Mother “My child,” said a Crab to her son, “why do you walk so awkward? If you wish to make a good appearance, you should go straight forward, and not to one side as you do so constantly.” “I do wish to make a good appearance, Mamma” said the young C “and if you will show me how, I will try to walk straight forward.” “Why, this is the way, of course,” said the mother, as she started off to the right, “No, this is the way,” said she, as she made another attempt, to the left. The little Crab smiled. “ When you learn to do it yourself, you can teach me,” he said, and he went back to his play. 蟹和他的母亲“我的孩子,说: ”蟹,她的儿子, “你为什么走这么尴尬?如果你想有一个良好的外观,您应该直行向前,而不是一方作为您这样做,不断“ . “我确实希望有一个良好的外观,妈妈说: ”年轻的蟹; “如果你将告诉我如何,我会尽量走直线前进” . “为什么,这是方法,当然,说: ”妈妈,因为她开始起飞的权利, “不,这是道路, ”她说,由于她作出的又一次尝试,到左边. 小蟹笑了. “当你学习做自己,您可以教导我, ”他说,他回到他的发挥. The Wolf and The Crane One day a Wolf, who was eating his dinner much too fast, swallowed a bone, which stuck in his throat and pained him very much. He tried to get it out, but could not. Just then he saw a Crane passing by. “Dear fiend,” said he to the Crane, “ there is a bone sticking in my throat. You h can't you reach down and pull it out? I will pay you well for it.” “I'll try,” said the Crane. Then he put his head into the Wolf’s mouth, between his sharp teeth, and reaching down, pulled out bone. “There!” said the Wolf, “I I must be more careful another time.” “I will go now, if you will pay me,” said the Crane. “Pay you, indeed!” cried the Wolf. “Be thankful that I did not bite your head off when it was in my mouth. You ought to be content with that.” 狼和起重机 一天狼,谁是他吃晚餐太大,速度快,吞下了一根骨头,停留在他的喉咙和痛苦,他非常欣赏.他试图让出来,但不能. 刚才,然后他看到起重机通过. “亲爱的恶魔, ”他说,以起重机, “是有骨贴在我的喉咙.你有一个很好的长期颈部;你们不能达到下来,拉出来?我会支付给您,以及为它“ ”我会尝试,说: “起重机.然后他把他的头到狼的嘴,他之间的尖锐的牙齿,和深远的下跌,退出骨. “有!说: ”狼来了, “我很高兴,这是我必须更加小心,再一次” , “我会继续现在,如果你将支付我说: ”起重机. “支付给您,的确! ”哭狼来了. “心存感激,我并没有咬你的头上时,这是在我嘴里.你应该得到的内容与“ .Far and away the most important holiday in China is Spring Festival, also known as the Chinese New Year. To the Chinese people it is as important as Christmas to people in the West. The dates for this annual celebration are determined by the lunar calendar rather than the Gregorian calendar, so the timing of the holiday varies from late January to early February. To the ordinary Chinese, the festival actually begins on the eve of the lunar New Year's Day and ends on the fifth day of the first month of the lunar calendar. But the 15th of the first month, which normally is called the Lantern Festival, means the official end of the Spring Festival in many parts of the country. 总的来说在中国最重要的节日是春节,亦称中国新年.对中国人民来说它的重要性就如方圣诞节对于西方人民.这个一年一次的节日日期取决于阴历而不是格里历,因此假日的时间变化从一月下旬到上旬2月.对普通的中国人,节日总是在除夕夜开始,结束于阴历的第一个月的第五天. 但1第一个月的15号,通常称灯会,在国家的大部分地区意味春节的正式结尾. The Wolf and the Crane狼与鹭鸶 A WOLF who had a bone stuck in his throat hired a Crane, for a large sum, to put her head into his mouth and draw out the bone. When the Crane had extracted the bone and demanded the promised payment, the Wolf, grinning and grinding his teeth, exclaimed: Why, you have surely already had a sufficient recompense, in having been permitted to draw out your head in safety from the mouth and jaws of a wolf." In serving the wicked, expect no reward, and be thankful if you escape injury for your pains. 狼误吞下了一块骨头,十分难受,四处奔走,寻访医生.他遇见了鹭鸶,谈定酬金请他取出骨头,鹭鸶把自己的头伸进狼的喉咙里,叼出了骨头,便向狼要定好的酬金.狼回答说:“喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,难道还不满足,怎么还要讲报酬?” 这故事说明,对坏人行善的报酬,就是认识坏人不讲信用的本质Is the traditional Chinese paper-cut folk art. It is a paper cut with scissors to a variety of decorative patterns, so called "paper-cut."
Originated in the Chinese paper-cutting. In the Han and Tang dynasties, that is, the use of non-governmental women's silver and gold color silk cut flower for the decoration attached to the temples of culture. Later, during the festive season with a variety of colored paper cut flowers, stories such as animals or people, and pasted on the window called "window", posted on the door referred to as the "door sign" for the celebration known as the " hi to spend. " 剪纸是中国传统的民间艺术.它是用剪刀将纸剪成各种装饰图案,故称为“剪纸”.
剪纸起源于汉.在汉、唐时代,民间妇女即有使用金银箔和彩帛剪成花鸟贴在鬓角为饰的风尚.后来,在节日期间用彩色纸剪成各种花草、动物或人物故事等,贴在窗上的称为“窗花”,贴在门上的称为“门签”,用于喜庆的称为“喜花”.The Wolf and the Crane狼与鹭鸶 A WOLF who had a bone stuck in his throat hired a Crane, for a large sum, to put her head into his mouth and draw out the bone. When the Crane had extracted the bone and demanded the promised payment, the Wolf, grinning and grinding his teeth, exclaimed: Why, you have surely already had a sufficient recompense, in having been permitted to draw out your head in safety from the mouth and jaws of a wolf." In serving the wicked, expect no reward, and be thankful if you escape injury for your pains. 狼误吞下了一块骨头,十分难受,四处奔走,寻访医生.他遇见了鹭鸶,谈定酬金请他取出骨头,鹭鸶把自己的头伸进狼的喉咙里,叼出了骨头,便向狼要定好的酬金.狼回答说:“喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,难道还不满足,怎么还要讲报酬?” 这故事说明,对坏人行善的报酬,就是认识坏人不讲信用的本质Is the traditional Chinese paper-cut folk art. It is a paper cut with scissors to a variety of decorative patterns, so called "paper-cut."
Originated in the Chinese paper-cutting. In the Han and Tang dynasties, that is, the use of non-governmental women's silver and gold color silk cut flower for the decoration attached to the temples of culture. Later, during the festive season with a variety of colored paper cut flowers, stories such as animals or people, and pasted on the window called "window", posted on the door referred to as the "door sign" for the celebration known as the " hi to spend. " 剪纸是中国传统的民间艺术.它是用剪刀将纸剪成各种装饰图案,故称为“剪纸”.
剪纸起源于汉.在汉、唐时代,民间妇女即有使用金银箔和彩帛剪成花鸟贴在鬓角为饰的风尚.后来,在节日期间用彩色纸剪成各种花草、动物或人物故事等,贴在窗上的称为“窗花”,贴在门上的称为“门签”,用于喜庆的称为“喜花”.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码2016年考研英语一翻译真题及译文
【 liuxue86.com - 考研英语真题 】
  2016年研究生考试已经结束,大家是不是急切的想知道及答案呢?频道小编紧密关注2016考研真题及答案,并在考后第一时间为大家公布2016年翻译真题及译文,建议您收藏本网站 (ctrl+D收藏即可)。更多请关注我们网站的更新!
  2016年考研英语一翻译真题及译文
  试题来源:Slowing Down to the Speed of Life: How to Create a More Peaceful, Simpler Life from the Inside Out
  原文作者:Richard Carlson, Joseph Bailey
  文章主题:Mental Health,
  文章字数:
  原文和逐句对照译文:
  46. We don’t have to learn how to it is built into us in the same way that our bodies know how to heal a cut or mend a broken bone.
  我们不必学习如何保持健康的;它与生俱来,正如我们的身体知道如何让伤口痊愈,如何让骨折好转。
  想了解更多考研英语真题网的资讯,请访问:
本文来源:
考研院校库(挑大学·选专业)
34所自主划线院校
院校综合实力
出国留学考研网为大家提供2018考研不去现场确认能退钱吗,更多考研资讯请关注我们网站的更新!2018考研不去现场确认能退钱吗2018年考研现场确认工作11月开启,所有参加2018考
出国留学考研网为大家提供2018四川考研报名人数再度飙升:近12万人增幅45.87%,更多考研资讯请关注我们网站的更新!2018四川考研报名人数再度飙升:近12万人增幅45.87%
出国留学考研网为大家提供2018廊坊考研报名现场确认时间:11月6日-10日,更多考研资讯请关注我们网站的更新!2018廊坊考研报名现场确认时间:11月6日-10日一、确认时间:2
出国留学考研网为大家提供2018年山西省全国硕士研究生招生考试现场确认公告,更多考研资讯请关注我们网站的更新!2018年山西省全国硕士研究生招生考试现场确认公告为方便考生进行报名现
出国留学考研网为大家提供安徽大学2018部分美术类等专业考生报名点选错的通知,更多考研资讯请关注我们网站的更新!安徽大学2018部分美术类等专业考生报名点选错的通知报考我校美术学、

我要回帖

更多关于 小学英语阅读理解题 的文章

 

随机推荐