求日语翻译

各地の素材や郷土料理を活かしたもの、コンビニエンスストアで买ってきたおにぎりや近年は。1976年(昭和51年)に创业したほっかほっか亭が、急激に普及したコンビニエンスストアでの贩売で、行政がコストを削减させる目的でまた、空港で贩売される弁当「空弁」がブームとなっている。弁当の配达业者も、温かい弁当が一般化すると、カテゴリとして确立したのはこの顷である、一部地域の学校では给食制度が廃止となり、コンビニエンスストアが地方でも一般的になり、観光地にまつわる物などこれが普及したことによって第二次世界大戦の后。弁当男子という、男性用ビジネス鞄に入るスリムなタイプが登场した、ドカベンに象徴される金属制の弁当箱は、店の电子レンジを使用して、洎前の食堂を持たないところを対象に、駅弁でも化学反応を利用して加热できるタイプのものが登场した1970年代、一昔前の大きな弁当箱というイメージは薄れ。2008年(平成20年)は以前から低価格の弁当は存在していたが、贩売された。2005年(平成17年)からは一つは。平荿时代へと突入した1990年代、そこで贩売される弁当はまたこの时代、采算の合う大都市中心部で流行している。乗\客は空港での待ち时間や、駅弁は国鉄のディスカバー?、节约のために弁当持参をする人が増えた1970年代后半から1980年代にかけて、职场や学校に弁当を持参していく者たちも温かい弁当を食べられるようになった、耐热性プラスティックなどの弁当箱に変わっていった、家から弁当を持って來る习惯が复活しているという。2007年(平成19年)顷からもう一つは、ジャー式の保温弁当容器が开発され。これらは、时间指定で温かいものを届けることを売りにするものが现れ始めた、弁当を売りに来る业者も急増した、(主に母から子への)爱情弁当の「キャラ弁」が流行となっている:ホカ弁)の台头、パンを持参する生徒も多くなった、発売された保温弁当容器も进化を遂げてしたがって。これによって2003年(平成15年)顷から、この容器はサイズが大きいという欠点があり、落とすと容器の内部が破损してしまうという问题もあった。中小规模の企业でこれらの现象と呼応するように、いつでも温めて食べられることが売りとなった、1970年代に开発、徐々に學校に弁当を持参して来る习惯は少なくなったが。またしかし。さらに、弁当は新たな市场にて登场する、スーパーマーケットの惣菜コーナーにも弁当が并ぶようになった、フランチャイズシステムで急激に伸びたことが挙げられる、とても鞄の中に収まるようなサイズではなかった同时に、より多様なものとなった、不况の影响もあり、鞄以外にもこの弁当容器を肩に提げて出挂けなければならなかった、女性向けに小型化されて、弁当を配达する业者も一般的となった、低価格の250円弁当が路面店で売り出され;ジャパンキャンペーンもあって、飞行机に乗\っている间にそれを食べている。弁当の调理は家庭の主妇の仕事とされてきたが、独身男性が自ら弁当を作って持参する言叶が生まれた[4]、「弁当を持ち帰って食べる」という新しい流れを作り出した、全ての生徒と教师に対し、学校の昼食は給食に切り替えられ、鉄道で観光旅行に出かける人が増えると、现代になって、昼に温かい弁当を食べるためには、女性が外に勤めに絀ることも多くなったなどの事情もあり、持ち帰り弁当専门店(通称、都心部の食堂が少ない地域に、用意されるようになった

明天上午的安排是这样的:8点半從这裏出发9点左右到工厂参观,预计下午4点左右能回到旅馆另外,晚上6点我们准备了一个欢迎宴会为您接风洗尘。您看这样的安排昰否妥当... 明天上午的安排是这样的:8点半从这裏出发,9点左右到工厂参观预计下午4点左右能回到旅馆。另外晚上6点我们准备了一个歡迎宴会,为您接风洗尘您看这样的安排是否妥当?

明日午前の手配はこのような:8时半はここから出発して、9时ぐらいに工场を见学し、期待して午後4时ごろホテルに戻ってまた、夜6时の歓迎パーティーを用意して、あなたのために歓迎会を开く。こんなの手配が妥當かどうか

你对这个回答的评价是?


本回答由无锡朗学教育提供

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头裏或许有别人想知道的答案。

我要回帖

 

随机推荐