有道神经网络翻译怎么回事啊?我想重听讲课啊,网络给了如图所示

有道词典怎么卸载?彻底卸载有道词典的方法
免费|Win 32位/64位|39.5MB|中文
有道词典是网易推出的一款非常好用的翻译软件。今天小编要跟大家说的是如何彻底卸载有道词典,如果你在卸载它时遇到了问题,那就快来看看小编是如何卸载有道词典的吧。
彻底卸载有道词典的方法:
1、首先打开有道词典的安装文件夹(可以用鼠标右键点击它的桌面图标,然后在弹出的选项中点击&打开文件位置&即可)
2、来到有道词典的安装文件夹后,在这些文件中找到一个叫做&uninst.exe&的应用程序,之后双击运行它后并根据提示操作即可卸载有道词典。
1、打开360安全卫士自带的&软件管家&,其他卫士类软件也可以;
2、接着在软甲管家的&卸载&界面找到&有道词典&,之后点击&卸载&就可以了。
1、先在电脑左下角的&开始&中打开&控制面板&;
2、然后在&控制面板&中打开&卸载程序&;
3、接着在&卸载程序&界面找到&有道词典&,之后用鼠标右键点击它,并在弹出来的选项中点击&卸载&就可以了。
1、如果以上几种办法都无法卸载有道词典,那么我们就先打开有道词典的安装文件夹;
2、然后用快捷键&Ctrl+A&选中该文件夹中的所有文件,之后将他们删除就可以了;
3、如果有无法删除的文件可以将用360安全卫士的粉碎机功能将其粉碎即可;
4、或者提示&该程序正在被使用&,那我们就重启或者注销电脑后在删除就可以了。
下一篇:没有记录
v7.2.0.511 | 39.5MB
有道词典去广告绿色版,免安装且不带广告和推荐弹窗,没有多余连接和菜单项,使用更方便!更清爽
本版特色:
1、去主界面底部广告横幅
2、去&有道精选..
v1.0.5.0 官方版 | 91.7MB
考拉翻译软件是一款专为翻译人员开发的翻译辅助软件,嵌入到word中使用,并且运用原文上下对照、交互式术语选取的的翻译编辑方式,为翻译人员的翻译工作提供了多..
v7.3.8 安卓版 | 42.8MB
有道词典手机版app是您随身携带的多语种互译词典, 精简的中英本地词库让您随时随地享受本地查词的快捷;单词发音、网络释义和超千万句海量例句,无处不在的网络..
v7.1.0.511 | 38.6MB
有道词典电脑版,网易有道发布桌面翻译扁软件,结合了互联网在线词典和桌面词典的优势,具备中英、英中、英英翻译功能,创新的&网络释义&功能将各类..
3.3.0306 去广告绿色版 | 28.1MB
金山词霸2017去广告绿色版,去除了软件界面中广告和右下角弹窗,绿色便携版,下载即可使用
data文件夹为用户配置文件夹,删除里面内容即可恢复默认设置
8.1.6330 绿色版 | 5.5MB
Convert .NET是一个多功能的语言代码转换及翻译工具有道词典不能在线翻译是怎么回事_百度知道
该问题可能描述不清,建议你
有道词典不能在线翻译是怎么回事
我有更好的答案
重新打开试试,我这边是没有问题的
这个软件需要连Wi-Fi的…或者腻开流量就可以查了…
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
有道词典的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。有道词典无法联网提示网络已断开该怎么办?
互联网 & 发布时间: 11:32:34 & 作者:佚名 &
有道词典无法联网提示网络已断开该怎么办?使用有道词典翻译网页的时候,发现无法翻译,提示连接已断开,但是实际上电脑是有网络的,下面我们来看看这个问题的解决办法,需要的朋友可以参考下
电脑能正常上网,但是有道词典始终无法联网。
软件名称:有道词典PC版 v8.1.2.0 中文官方最新安装版软件大小:47.1MB更新时间:
1、我是win8的系统。有道词典无法联网后,我在网上查了一下方法,说是有道词典使用的是IE的内核。IE设置成允许脱机工作后,由于有道继续使用脱机工作,使得有道词典无法联网。解决方法是取消脱机工作模式,那么问题来了,在IE11版本里根本找不到允许脱机工作选项。所以我就直接将IE11浏览器卸载掉。呵呵,还真成功了。有道词典能用了。老师再也不用担心我记不住单词了!下面就来载掉IE11吧。
2、首先点开卸载程序的界面,点击左方的&启用或关闭windows功能&
3、进入后将Internet explorer11前的&去掉就行了。然后点击确定。重启一下电脑就OK了。当然你要是想装上IE11的话,添加上&就行了。
4、最后一步,最关键的一步,移动你的鼠标。
相关推荐:
大家感兴趣的内容
12345678910
最近更新的内容有道翻译怎么用啊?和外国人聊天翻译出来的英文可不可以直接写进去,这样对不对?_百度知道
有道翻译怎么用啊?和外国人聊天翻译出来的英文可不可以直接写进去,这样对不对?
我有更好的答案
可以的 不过可能语法会不是很准,但是大概意思是对的
有道翻译是翻译单词,没法翻译句子,要是翻译句子的话可以用谷歌翻译或者百度翻译。
本回答被网友采纳
一般翻译软件翻译的都是简单句。对于复合句这种长难句,翻译是不准确的,需要自己有一定的判断力,并重新组合。
有道翻译出来的很多不通顺句病也很多
最近我在用一个爱词霸感觉不错 翻译的相对其他软件比较好一点。
其他1条回答
为您推荐:
其他类似问题
有道翻译的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。网易有道上线神经网络翻译 质量可媲美英语八级_网易科技
网易有道上线神经网络翻译 质量可媲美英语八级
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
在机器翻译领域深耕了近十年的网易有道,再次给人们带来了惊喜。近日,网易有道在GMIC(全球移动互联网大会)未来创新峰会上公布:由网易公司自主研发的神经网络翻译( Neural Machine Translation,以下简称NMT)技术正式上线。作为受到丁磊亲自“过问”、网易最重要技术创新之一,此次在有道上线的NMT技术,由网易有道与网易杭州研究院历时两年合力研发,将服务于有道词典、有道翻译官、有道翻译网页版、有道e读等产品;这不但意味着借力于NMT技术,有道产品在语言翻译质量方面将有巨大的提升——超过7亿用户将享受到NMT带来的高效与便利,更意味着低调务实的网易,早已在人工智能的领域未雨绸缪,并早于业界实现人工智能技术在更广泛网民中的深度使用。人工智能改变翻译让翻译更“聪明”深度学习是推动当前人工智能热潮最关键的技术,它首先在图像、音频等感知领域获得了巨大成功,目前在语言方面的应用也获得了长足的进展。而神经网络翻译就是深度学习在机器翻译领域的具体应用。作为目前机器翻译领域最前沿的技术,神经网络翻译采用独到的神经网络结构,能够对翻译的全过程整体建模;与统计翻译模型(SMT)相比,神经网络翻译模型更像一个有机体。NMT对整个句子进行编码,能够更充分地利用上下文信息,判定多义词的词义,生成更高质量的译文。最直观的一点就是,NMT译文的句子结构完整,语序更接近人类语言使用习惯,翻译结果更加通顺;而SMT则像由多个组件构成的机器,每个组件完成各自的目标,但“拼接”出来的翻译结果,常常不尽人意。NMT翻译原理如果从具体的例子来看,此次在有道上线的NMT的翻译结果更准确,断句和语法比起传统机器翻译(SMT)有了直观可感知的提升,更接近人们心中“会说话”的人工智能。NMT与SMT英译中结果对比据悉,与传统的基于短语的统计翻译模型相比,此次在有道上线的NMT翻译质量的提升是SMT过去十年累计提升的总和。新闻和口语翻译出色质量可媲美英语八级从翻译界通用的BLEU值评价指标来看,此次在有道上线的NMT在新闻文章、英语学习及口语等场景下的英文翻译,做得比同类国际产品更加出色。而丁磊也曾在内部表示,新闻和口语是中国人接触英语最常见的两个领域,应在这两方面加大研究。事实上,词典本就是有道的传统优势,其词条数据庞大、解释准确,已经成为国内用户学习英语的首选。凭借这一优势,再加上有针对性的优化,此次在有道上线的NMT对英语学习场景下的翻译结果更加精准。这类翻译需求的特点是,原文规整、语法及句式较为规范,因此用户对其准确性要求更高。在该类数据上的盲测结果显示,此次在有道上线的NMT,其英译中和中译英的BLEU值均领先同行7个多百分点。英译中对比新闻文章翻译是另外一个常见的需求,它的特点是,长句较多、句子结构复杂且有大量人名地名。在这类数据上,此次在有道上线的NMT同样表现不俗,英译中BLEU值超同行6个百分点,而中译英也超其8个百分点。中译英对比而从以上的例子可以看出,有道上线的神经网络翻译的结果十分通顺和准确,几乎没有任何语法错误。这样的结果,即使是普通人中等英文水平都很难达到,而据翻译专业人士表示,要达到这样翻译水平,至少英语水平在专业八级。集网易公司之力攻坚技术难题此次在有道上线的NMT,其翻译质量的大幅提升,源于有道及网易杭州研究院的通力合作。作为国内最早开发统计机器翻译(SMT)的公司,有道早在两年前也开始涉足神经网络翻译领域的探索,并为此投入了巨大的研发力量。为了加快项目进度,网易杭州研究院于一年前也参与进来。网易有道首席科学家段亦涛表示,“有道在用户翻译场景上近十年的积累,使得我们拥有丰富的数据资源,同时我们研究深度学习和机器翻译技术多年,攻克了数据处理、大规模框架、模型优化、领域适配等技术难题,并开发出一些我们特有的技术,比如领域适配技术,使我们的模型能够自动适应不同的场景,目前有道的NMT已经在新闻、学习、口语和一些科技领域等场景下做到了最优。”网易杭州研究院感知与智能中心总经理李晓燕则表示,“此次在有道中上线NMT技术,可以说是机器翻译领域的标杆,作为拥有十余年技术沉淀的互联网实力研发团队,杭研院从深度学习理论出发,解决了大规模框架、模型优化等技术难题,高效完成了翻译场景对接和NMT技术应用工程化。”机器翻译的未来 &让语言不再是障碍此次在有道上线的NMT把人工智能接入机器翻译,并结合自身优势以及对技术的优化从而大幅提升翻译质量,对有道乃至整个翻译行业来说,都是一次重要突破。过去由于技术的限制,机器翻译仅能翻译一些简单词组,对复杂内容翻译效果并不佳。而神经网络翻译技术的发展,给翻译质量带来了极大提升,高质量的机器翻译将更广泛更便捷地被人们使用,那么语言对于人类来说,还将是一个障碍么?段亦涛坦言,神经网络翻译在全球范围内都属于前沿技术,虽然业内已有一定成果,但可挖掘的空间还很大。目前我们的技术突破,的确让业内感到振奋, 但机器翻译作为人工智能领域的核心难题之一,未来还有很多的努力要做。李晓燕也谈到,今天我们在有道产品中上线的NMT,只是人工智能在机器翻译领域探索的起点。得益于有道在翻译数据的强大积累,我们的NMT技术将快速迭代更新,未来将不断带来更优质的翻译体验。据悉,此次推出的NMT技术未来两周将陆续在有道词典、有道翻译官、有道翻译网页版、有道e读等产品中正式应用。
有道翻译官拍照翻译中应用
本文来源:网易科技报道
责任编辑:王凤枝_NT2541
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
加载更多新闻
热门产品:   
:        
:         
热门影院:
阅读下一篇
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈

我要回帖

更多关于 有道词典网络连接失败 的文章

 

随机推荐