美国人是不是对中国人的插队行为偏见有偏见

双语:外国人对中国人的六大偏见_网易教育
双语:外国人对中国人的六大偏见
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
Despite the fact that I spent a good deal of time growing up in Asia, I still had some preconceived notions about China before moving here。 I would like to blame Chinatowns, Mulan and the media for my terrible stereotypes。 In reality I can only blame myself for not having bothered to learn before now。 After a year of living in good, ol’ Beijing, I thought I would share with you my now debunked stereotypes。尽管我曾在亚洲待过很长时间,但是在搬到中国之前,我仍然对这个国度有许多先入为主的观念。我认为这是唐人街、花木兰、以及让我产生这些可怕刻板印象的媒体们的错。但是事实上我只能够怪我自己,以前没有学习了解过中国。在老北京生活一年之后,我想我可以和你分享一下那些刻板印象的真实情况。1。 Chinese people are only good at math and science1、中国人只擅长数学和科学。I am almost 100 percent sure that every movie/TV show ever made has had a nerd played by an Asian kid。 I’m also fairly certain that every foreign exchange student from Asia who went to my high school was a genius。 Everyone just knows Chinese kids are good at math and science。 I am aware that we are also taught that Chinese education does not allow for free thought and creative thinking。我几乎百分之百地确定,每一部电影、电视剧里肯定有一个亚洲孩子扮演的书呆子角色。我也相当肯定每一个到我高中来的亚洲交换学生都是天才。所有人都知道中国孩子很擅长数学和科学。我意识到我们被灌输了这样一个印象--中国的不允许自由思想和创造性思维。After working in the education system of Beijing for the past year, I can tell you it is not that black and white。 I have so many students who love art, theater and music。 One in particular, is always sketching and I love it。 I have students who hate math and science。 They and I bemoan their terrible math homework together。 Please don’t assume that just because they are Chinese they are all forced to be alike。 They are individuals。在北京的教育系统里工作一年之后,我可以告诉你事实并不是那样的。我有很多喜欢艺术、戏剧和音乐的学生。特别是其中一个学术总是在素描,而我真的非常喜欢。我也有讨厌数学和科学的学生。他们和我一起吐槽他们可怕的数学作业。请不要只是因为他们的中国人,就认为他们失去了个性、被迫变成一样的人。他们都是具有不同性格的个体。2。 Chinese restaurants cook cats and dogs2、中国饭店里卖猫肉和狗肉。I used to joke with my friends that when cats in our neighborhood started disappearing it meant the Chinese restaurant had fresh meat。 I know, I’m a terrible person。 I’m turning a new leaf though。 Chinese food is amazing。 I don’t care if it’s Americanized or the real deal – it’s just plain good。 And, for the record, I have personally never had cat or dog in China。我曾经和我的朋友们开玩笑说,当小区里的猫开始消失的时候,就意味着中国餐馆里又有新鲜的肉了。我知道,我是一个很糟糕的人。可是现在我的看法改变了。中国的食物令人感到惊奇。我不在乎那是美国化的菜肴还是真正的中餐--反正都很好吃。而且,我在中国从来没有吃到过猫肉或狗肉。3。 Chinese people look exactly the same3、中国人长得都一样。I recognize that, in the United States, people look incredibly different from one another。 We have different hair color, different eye color, different body types and different facial structure。 When we look at someone of Asian ethnicity we might immediately think, “Wow! They all look so similar!”在美国,我意识到人们长得都非常不一样。我们有不同的发色、眼睛颜色也不同、不同的体型和不同的面部轮廓。但是当我们看亚洲人的时候,我们可能会立即认为:“天啦,他们长得都一样!”What I have learned, though, is that we, foreigners, are looking for the wrong differences。 Chinese people see different eye shapes, different hair styles and different shades of skin and hair color。 It isn’t that they look the same, it’s that you simply aren’t looking for the ways in which they differ。但是我了解到的是,我们外国人寻找他们不同的地方找错了。中国人的眼睛形状不同,发型、肤色、发色也不同。并不是他们长得都一样,只是你没有找到他们看起来不一样的地方。4。 Chinese women are subordinate to men4、中国女性地位低于男性。Ancient China often overshadows modern China in the world’s eyes。 We see a traditional culture seemingly trapped in a bygone era。 We remember stories of women binding their feet, arranged marriages and male-dominated homes。在世界其他国家中人的眼里,古代中国的阴影总是笼罩着现代中国。我们认为传统文化似乎是被困在过去旧时代的糟粕。我们记得女人裹小脚、包办婚姻和男权家庭的故事。I have learned that China is ever evolving。 Beijing is filled with men and women alike rushing to the subways to get to work。 It is possible that in the countryside women are still expected to be quiet and demur。 But this is far from true in bustling cities like Beijing。 Chinese women have entered the workforce with incredible competence and are continuing to take on many more important roles in society。但是我了解到中国是在不断发展着的。北京挤满了抢着赶地铁上班的男人和女人。有可能在农村地区女性仍然被要求沉默、不能反抗。但是像北京这样繁华的城市却不是这样。中国女性已经进入了职场,她们拥有令人难以置信的能力,并将在社会中扮演许多越来越重要角色。5。 Chinese people aren’t allowed to be Christians。5、中国人不允许信基督教。Christianity is a legal religion within China。 The Communist Party, which remains an atheist organization, presently allows five religions in China: Buddhism, Taoism, Islam, Protestantism, and Catholicism。 The idea that Chinese people are not allowed to be Christians is simply false。基督教是中国法律允许的一种宗教信仰。共产党(这仍然是一个无神论组织)目前允许中国的五大宗教:佛教、道教、伊斯兰教、新教和天主教。中国人不允许信基督教的说法完全是错误的。6。 Chinese people can’t drive6、中国人不会开车。
When I visited China at 11 years of age, there was barely a car on the road。 They were filled with hundreds, if not thousands, of bicycles。 Some 12 years later, the streets of Beijing have definitely changed。 My husband, Leif, and I are some of the few bikers left on the road。当我11岁来中国时,道路上几乎没有汽车。路上挤满了几百辆(如果没有上千辆的话)自行车。大约12年后,北京的街道已经完全改变了。我的丈夫利夫和我是道路上仅有的骑自行车的两个人。
本文来源:爱语吧
责任编辑:刘静_NQ4362
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
加载更多新闻
热门产品:   
:        
:         
热门影院:
阅读下一篇
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈微博:Martina黄菲菲 工作邮箱 Ins:投稿:45粉丝:27.1万分享--dynmicweibozoneqqbaidu将视频贴到博客或论坛视频地址复制Flash代码复制Html代码复制微信扫一扫分享收藏0硬币--稍后看马克一下~用手机看转移阵地~用或其他应用扫描二维码手机下视频请使用扫码若未安装客户端,可直接扫此码下载应用看过该视频的还喜欢miniOFF德国人对中国人的偏见_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
德国人对中国人的偏见
阅读已结束,下载本文需要
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢有人说,自私和偏见是大陆前进道路上的两大障碍。
请问现代中国人的自私具体表现在哪些方面?
人为自己考虑是很正常的,但因为人不是可以独来独往的动物,他是一个社会性群居的动物,没有他人,没有集体,他简直活不下去。所以,为了活命,人在为自己考虑的同时,有时也不得不让步,考虑一下跟自己合作的其他人的利益。这就有了道德、相关信息、公德心、制度等等这些东西。
西方民主和共和制度产生的源头古希腊罗马,由于它的地理和经济方式,早早地打破了家庭的合作方式,商业繁荣的结果,是讲究平等、契约、共赢。而中国则至今为止,可以说一直处在以家庭合作为社会合作核心的阶段。在西方,社会公共福利制度相对发达,人有了麻烦,首先想到的是求助于法律、社会和政府、非政府组织的帮助。而中国人有了麻烦,第一个想到的往往还是家庭成员及所有亲属。
这就是中国人目前的生活处境。其实中国人是不自私的。中国的家庭观念还是很强的,父母对子女、子女对父母、兄弟姐妹之间,相当照顾。但他们对家庭成员以外的不相干的人的利益,却可以随意侵犯,几乎没有所谓的“社会公德心”。而西方人,在我们看来,他们的父母和子女之间的关系反倒是可能相当“自私”的。子女大学学费父母可以不管,父母老了,子女也可以不管,更不用说其他三姑六姨,完全没有任何经济上或精神上...
人为自己考虑是很正常的,但因为人不是可以独来独往的动物,他是一个社会性群居的动物,没有他人,没有集体,他简直活不下去。所以,为了活命,人在为自己考虑的同时,有时也不得不让步,考虑一下跟自己合作的其他人的利益。这就有了道德、相关信息、公德心、制度等等这些东西。
西方民主和共和制度产生的源头古希腊罗马,由于它的地理和经济方式,早早地打破了家庭的合作方式,商业繁荣的结果,是讲究平等、契约、共赢。而中国则至今为止,可以说一直处在以家庭合作为社会合作核心的阶段。在西方,社会公共福利制度相对发达,人有了麻烦,首先想到的是求助于法律、社会和政府、非政府组织的帮助。而中国人有了麻烦,第一个想到的往往还是家庭成员及所有亲属。
这就是中国人目前的生活处境。其实中国人是不自私的。中国的家庭观念还是很强的,父母对子女、子女对父母、兄弟姐妹之间,相当照顾。但他们对家庭成员以外的不相干的人的利益,却可以随意侵犯,几乎没有所谓的“社会公德心”。而西方人,在我们看来,他们的父母和子女之间的关系反倒是可能相当“自私”的。子女大学学费父母可以不管,父母老了,子女也可以不管,更不用说其他三姑六姨,完全没有任何经济上或精神上等等的照顾义务;然而,他们在外面的公共场合,对陌生人,却可能彬彬有礼,路不拾遗,喜爱捐赠。(中国人在国外,对慈善事业的漠视是相当有名的,是出名的自私,但他们对亲属的帮助,却可能不遗余力。)
这就是中国人“自私”和西方人“公德心”的比较。关键还是一个社会制度的基础问题。如果要改变这种状况,个人认为,还是需要仰仗未来的经济繁荣、小农经济模式的逐步退出,以及商业和工业的极大发展。
其他答案(共8个回答)
没有兄弟之情 妻儿之爱 朋友之义
当然这是小处
大处来讲就是只是在维护自己一群人的利益 无论他做的事情是否符合不符合整体的利益
?砂督?????
一、積?O發展大中華???Γ?
?漠?前的現???砜矗?箨?、台?场⑾愀邸?拈T??切纬伞钢腥A???Α沟幕?亍D壳八牡氐腉DP約??5,00...
只有我们一部分人气愤是没用的 ,这不是只有巴掌大的新加坡,而是960万平方公里的中国,地之物博,人之壮大,不要说乡村人民了,就是所谓的“市民”也不过如此,到处可...
做事只考虑自己不考虑别人这就是自私不可靠
这样的人显然心理有点变态,不要去和他接触,那样会更糟,你们有没有共同的朋友,可以请这个朋友去劝说一下,顺便谈谈他的真实想法,看他的那些威胁的话是真的还是故意吓你...
恋爱本身就是一个天平
你总得不断往另一边加东西才能保持平衡。
例如时间、精力、以及金钱
结婚主要看有钱
这个在古代早以成为风俗,毕竟中国几千年下来影响会很深入的...
答: 两人以上是众。
答: 国内有后妈虐待孩子,中国男子足球队溃败亚洲杯及新主教练人选问题,方便面涨价问题;国际上我就不说了.
答: 民主是历史发展的必然,任何人都阻挡不了的,没有民主的社会监督机制的缺失,必然导致贪污腐败横行,导致生活在低层劳苦大众,住不起房,看不起病,上不起学,导致江湖污染...
大家还关注
Copyright &
Corporation, All Rights Reserved
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区

我要回帖

更多关于 美国人对中国人的看法 的文章

 

随机推荐