关于日语被动态应该怎么学习

&星论文网:致力于各类论文代写、论文发表、代写代发论文服务
> >>查看论文
日语被动态教学法新议――从实用的角度
本站编辑:admin
要 本文从现行教材关于日语被动态教学的分歧入手,提出了以被动态的内在含义“受影响”的观点来进行教学方法转变的建议,并以实例对这一观点进行了分析和论证,总结了具体的应用方法。
  关键词 日语 被动态 教学法 受影响
  在日语学习的过程中,被动态的学习是提高日语水平的必经阶段和十分重要的一环,然而在实际教学过程中,笔者发现现行教材和教学法在实际效果上还存在一些值得商榷的地方,教学法的差异及不同教材内容的差异均可能使得学习者在理解日语被动态上出现一些偏差。传统的教学方法以系统的语法学为基础,这是无可非议的,但是这种理论教学法离实际应用可能还有一定的脱节,为解决日语学习者深入理解和更好的运用日语被动态等问题,笔者不才,在此提出自己的一点不太成熟的看法,以供参考。
  与以动作的施事者作主语的主动态相对,在描述某一动作时,将动作的承受者作为主语加以强调的句式,就叫做被动态。《现代汉语大辞典》中对“被”字的解释为“用于句中,表示主语是受事”,《广辞苑》对于“被动态”的解释则为「主Zのさすものがある幼鳏象となり、その作用を受けると言うvSを示す釉~の相」,所以从概念上说,中文和日语关于被动态是相通的,均将动作、作用的承受者置于句子的主语位置。
  “语言是人类最重要的交际工具,是人类思维和表达思想的手段”。语言不过是人类为了表述思想而创立的各种符号及符号体系,被动态(汉语法中常称为“被”子句)亦是如此。而被动态究竟是为了表达何种思维而创立的呢?著名语言学家史存直先生的观点有很大的借鉴意义,他认为汉语中的“被”字,由它的初期意义“蒙受”而来,所以一个人的行动对别人发生影响的,就可以用“被”表示了。以这一观点再结合辞典释义便可以分析出,“被动”这一概念的内在含义即在于“受影响”。
  现行主流教材关于日语被动态的分类繁多(如直接间接、动词的自他性、是否带宾语等)、解释不清晰、各分类标准不统一等问题,给教师教学、学生学习带来了相当困扰。而使用“受影响”这一观点来理解被动态则将理解过程大大简化,避免了繁杂的分类问题。
  根据“受影响”的观点,被动态可以简单解释为:某一主体承受了另一主体的动作或该动作带来的影响。具体可以用如下公式表达:
  “受影响”观点下的日语被动句结构
  注:① 如果受事主体在主动句中是他动词的宾语,则被动句中的宾语省略;② 根据不同语境,施事主体可省略。
  以下通过汉日翻译实例来验证这一观点的实用性。
  1. 我被父亲训斥了。
  在这个句子中,我们首先要明确受事主体――“我”(「わたし」),将受事主体置于主语位置。其次要明确施事主体及其动作――“父亲训斥我”(「父が私をしかる」),因在本句中受事主体与谓语动词的宾语一致,故在被动句中将其省略。套用上表公式后,即成「私は父に叱られる」。
  2. 我被学长征求了意见。
  受事主体仍然为“我”(「わたし」),影响受事主体的行为是“学长征求了意见”(「先が意を求める」),套用公式后的被动句为「私は先に意を求められる」。
3.“非人的”这个词被经常使用。
受事主体:“‘非人的’这个词”(「非人的」という言~),此句中施事主体省略了,影响受事主体的动作为“使用”(「使う」),套用公式作出的被动句为:「非人的」と言う言~がよく使われている。
  4. 他幼年丧父。
受事主体:“他”(「彼」),施事主体及其动作:父亲去世。(「父が死んだ」),故此句沿用公式则为:「彼は幼いとき父に死なれた」。
被动句用于体现受事者所受到的影响,如果这句话说成「彼は幼いとき、父が死んだ」的话,则淡化了施受主体的关联性,成了对客观事实的叙述。
  5. 我的脚被人踩了。
这是日语中很有代表性的一类被动句,部分语法书籍称之为“所有者被动”,也就是受事主体“身体的一部分或其所有物承受他人动作的被动态”。在这类句子中,学习者对于受事主体通常有两种理解,一是“我”,二是“我的脚”,沿着这两种看法可以有两种译法:
  ① 私は他人に足を踏まれた。
  ② 私の足は他人に踏まれた。
  乍一看两句都没有问题,不过前文已作过说明,日语的被动句使用无情物作主语并非日语的传统用法,其原本是用来表达有情物从某一动作中受到影响(典型的是消极影响),故多以“人”作为主语,而以非生命体(无情物)作为主语的被动句一般只用来阐述客观事实或说明事物的性质,没有情感色彩,所以后一种说法以“「私の足」”作主语淡化了施事主体的动作“「他人が踏む」”与受事主体“我”(「私」)之间的关联,成了无关痛痒的叙述,该句的地道说法应是第一种译法。
  从以上各句的分析中可以看出,在实际的学习、理解层面,用“受影响”的观点来理解日语被动态十分简单便捷,只需搞清楚受事主体、施事主体及其动作,再沿用公式所表述的方法套用即可。这种方法几乎不考虑所谓直接被动、间接被动等繁杂分类,也解决了以自动词作谓语的被动句的理解问题,在翻译方面也体现出了其易用性,不失为学习、理解日语被动态的有效方法。
  参考文献:
  [1][日]吉冈正毅,陈岩,刘利国.标准商务基础日语第二册[M].北京:外语教学与研究出版社,2009.
  [2]张晓红.浅论近代汉语的特殊被动式---被影响式[J].西北成人教育学报,2010,(4).
本文出自:http://www.starlunwen.net/jiaoyulunwen/157965.html
上一篇: 下一篇:   
相关教育论文:
Copyright ©
www.starlunwen.net All Rights Reserved. 星论文网 版权所有
蜀ICP备号 | 主营:、 | 服务热线:400-803-;| 企业QQ: | 日语被动态练习_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
日语被动态练习
阅读已结束,下载文档到电脑
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢日语被动态变形及使用方法;很多同学在学习日语的过程中,对于日语被动态,以及;(一);首先,看一下什么是日语被动态;日语被动态叫【受け身】;(二);接下来,我们再看一下接续方式:1、一类动词(五段;一类动词(五段动词)+【れる】,把词尾假名变成同;叱(しか)る---叱られる使(つか)う---使わ;二类动词(一段动词)+【られる】,把词尾假名「る;いじめる---
日语被动态变形及使用方法
很多同学在学习日语的过程中,对于日语被动态,以及被动态变形和用法不是很明白和清晰,今天日语老师路得()和大家分享一下日语被动态变形以及用法,希望能够对学习日语的小伙伴们有所帮助。 (一) 首先,看一下什么是日语被动态。 日语被动态叫【受け身】。用「れる」「られる」 表示被动。意思为“被”“受”“挨”。 (二) 接下来,我们再看一下接续方式: 1、一类动词(五段釉~) 一类动词(五段动词)+【れる】,把词尾假名变成同行「あ」段假名 +【れる】。 比如: 叱(しか)る---叱られる
使(つか)う---使われる
降(ふ)る---降られる
2、二类动词(一段釉~) 二类动词(一段动词)+【られる】,把词尾假名 「る」去掉+【られる】。
比如: いじめる---いじめられる
教(おし)える---教えられる
食(た)べる---食べられる
3、三类动词(サ釉~) サ变动词把词尾【する】变成【される】。 比如: する---される
尊敬(そんけい)する---尊敬される 四、三类动词(カ釉~) カ变动词【来(く)る】变成【来(こ)られる】。 (三) 最后,我们再看一下被动句,以动词被动形作谓语的句子叫做被动句。
被动句的表达形式及用法:
1、主语是人的直接被动句
①私(わたし)は父(ちち)に叱(しか)られました。 (我被爸爸训斥了。)
中野(なかの)さんは田中(たなか)さんに呼(よ)ばれた。 (中野被田中叫住了。) 被动句中的动作主体后面接续的助词一般都用【に】。有时可以用【から】 。 特别是动作主体为【先生(せんせい)】【警察(けいさつ)】【学校(がっこう)】【会社(かいしゃ)】【クラス】等代表人物的名词时,经常用【から】。
私は部L(ぶちょう)から褒(ほ)められました。 (我被部长表扬了。)
中野さんは学校から推](すいせん)された。 (中野被学习推荐。) ②私は彼(から)から多(おお)くのことを教(おし)えられました。 (我从他那儿学到了很多东西。)
2、主语是事或物的直接被动句
この言~(ことば)がよく使(つか)われていますね。 (这个词经常被使用呀。)
漫画(まんが)は若(わか)いサラリ`マンによくi(よ)まれています。 (年轻的白领经常看漫画。)
法隆寺(ほうりゅうじ)は608年に建(た)てられました。 (法隆寺建于608年。)
当出现「à─欷搿埂缸鳎à膜─椁欷搿埂冈U(やく)される」「k(はっけん)される」「k明(はつめい)される」「O(せっけい)される」「k表(はっぴょう)される」这些词时,被动句中的动作主体后面用【によって】。 w行C(ひこうき)はライト兄弟(きょうだい)によってk明されました。 (飞机是由莱特兄弟发明的。) このビルはイタリア人の建B家(けんちくか)によってO(せっけい)されたんです。 (这座大厦是由意大利的建筑设计师设计的。) この美(うつく)しい曲(きょく)はモ`ツァルトによって作られました。 (这首动人的曲子是由莫扎特创作的。) 3、间接被动句
1)、 自动词构成的间接被动句,表示主语承受不幸,遭受损失。
大雨(おおあめ)に降(ふ)られて\踊幔àΔ螭嗓Δぃ─蚶催L(らいしゅう)に延(の)ばしました。 (正常用法:大雨が降る)
(运动会因大雨延迟到下周。)
目(め)の前(まえ)に人(ひと)に立(た)たれて(み)えなくなりました。 (正常用法:人が立つ) (眼前被人挡着看不见了。)
友_(ともだち)に来(こ)られて出(で)られなくなりました。 (正常用法:友_が来る) (因朋友来了,不能外出了。)
2)、他动词构成的间接被动句,表示主语承受不幸,遭受损失。
李(り)さんは人(ひと)に足(あし)を踏(ふ)まれて血(ち)がたくさん出(で)てしまいました。
(小李的脚被人踩了,出了很多血。)
私(わたし)は妹(いもうと)にケ`キを食(た)べられてしまいました。 (我的蛋糕被我妹妹吃了。)
母(はは)に友_(ともだち)からの手(てがみ)を(み)られました。 (朋友给我写的信被我妈妈给看了。)
4、他动词的被动形式表示自发、禁不住、不由得、自然而然地。 アルバムを(み)ると子(こ)どものころのことが思(おも)い出(だ)される。 (一看到这本相册就不由得想起了儿时的往事。) 学校(がっこう)に来(き)ていても、病荩à婴绀Δ─文福à悉希─福à螅─袱椁欷搿 (即使来到了学校,也禁不住要挂念正在生病的母亲。)
以上就是日语被动态变形以及用法的详细内容,大家有没有掌握呢?如果你在学习日语的过程中,对于日语被动态变形及用法仍然有不清晰的地方,可以到我们路得学苑学习社区进行提问,我们会解答你在学习日语过程中的各样问题,也可以联系我.
以上内容由日语老师路得()原创,未经授权禁止转载。
三亿文库3y.uu456.com包含各类专业文献、行业资料、各类资格考试、外语学习资料、中学教育、生活休闲娱乐、高等教育、幼儿教育、小学教育、日语被动态变形及使用方法20等内容。 
 日语变形总结一、 1、 ます形(注:たい形与之...因为某个动作被进行而收到了伤害, 动作的承受者用...Photoshop的抠图技巧分析©2014 Baidu 使用百度前必读...  日语被动态 动词 1 かきます かかれる 母はわたしにIい物をmみました...可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态...  日语被动态精讲_日语学习_外语学习_教育专区。日语被...但日语里一向是用被动的表达方式来表示对被动者不...百度图片收录技巧 百度图片搜索引擎优化方法68...  日语被动态教学法新议――从实用的角度 摘要: 本文从现行教材关于日语被动态教学的分歧入手,提出了以被动态 的内在含义“受影响”的观点来进行教学方法转变的建议,...  日语动词 可能态,被动态,使役态,被役态 一、表示可能的方法及可能态日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式: 1,直接用「できる」。 ...  可是很多日语初 学者却常常无法摆脱母语思维方式的影响而导致无法正确使用日语的被...被动态的构成主要是看谓语动词后面助动词〔れる〕、「られる」的接续方法。 见...  日语动词九种变形方法大全_日语学习_外语学习_教育...我们以后再归纳总结 动词活用口诀: 被动あ段加れる...(按标日的说法)的变化,是说凡动词被动态动一的...  一、 关于日语被动态的几种翻译技巧 被动态是人们经常遇到和频繁加以使用的一...日语动词变形规则表(ます... 1页 免费
外交部日语公务员考试全... 11页 ...日语可能态及被动态用法
は犬にかまれました。[直接被动句](花子被狗咬了)不带宾语的直接被动句也可以用于&受益&的场合,&甲得到乙的褒奖、招待、救助等&。补语可用に也可以用から。(甲)は(乙)に/から~(ら)れる社長は人の前で私を褒めました。[主动句]私は人の前で社長に/から褒められました。[直接被动句](我在很多人面前受到社长的表扬。)2、 带宾语的直接被动句句型:(人物、动物)甲は、(人物、动物)乙に~を~(ら)れる用于&对方让我做了一件我不想做的事情,而这件事情直接给我带来了麻烦&这类场合。母は私に買い物を頼んだ。[主动句]私は母に買い物を頼まれた。[直接被动句](我被妈妈叫去买东西)先生は私たちに難しいの問題を出しました。[主动句]私たちは先生に難しいの問題を出されました。[直接被动句](老师给我们出了很难的题目。)同样,带宾语的直接被动句也可以用于&受益&的场合,诸如一方从另一方那得到&馈赠(~を贈られる)&、&赐教(~を教えられる)&等。这里反映的是乙的东西或知识等转移到了甲方,因此补语多数用から而很少用に。日本人の友たちは私に日本語を教えました。[主动句]私は日本人の友たちから日本語を教えられました。[直接被动句](日本朋友教我学习日语。)3、不带宾语的间接被动句句型:(人物)甲は、(人物)乙に~[自动词]+(ら)れる表示由于乙方的情况出现使甲方间接地受到了伤害或坏的影响。母が突然入院した。父は家事がなにもできないので、私は大変だった。[主动句]母に入院されて、私は大変だった。父がいますけど、家事がなにもできない。[间接被动句](妈妈突然住院了,我简直没辙了。虽说爸爸在家,可是家务活一样也不会。)乙方除了&人祸&外,还可以是&天灾&。句型:(人物)甲は、(风、雨)乙に~[自动词]+(ら)れる学校から帰る途中、雨に降られた。[间接被动句](从学校回家的路上被雨淋了。)4、带宾语的间接被动句句型:(人物、动物)甲は、(人物、动物)乙に(甲方的所有物)を~(ら)れる甲方由于所属物受到乙方的破坏或被盗窃等受到伤害。弟が私のパソコンを壊した。[主动句]私は弟にパソコンを壊された。[间接被动句](我的电脑被弟弟弄坏了。)泥棒が田中さんの財布を盗んだ。[主动句]田中さんは泥棒に財布を盗まれた。[间接被动句](田中被小偷偷了钱包。)同样,带宾语的间接被动句也可以用于&受益&的场合。但一般只限于甲方的作品、业绩等受到乙方的赞赏、推荐、认可等。句子里补语多数用から而很少用に。監督は彼女の演技才能を認めるようになった。[主动句]彼女は監督から演技才能を認められるようになった。[间接被动句](她的演技开始得到导演的认可了。)5、人物、动物以外的事物为主语的被动句句型:甲は、乙に(みんなに)~(ら)れている这类&事物&必须是受广泛关注的事物。补语に前面的乙不是某个人或几个人,而是相当多的人,广泛的群体。补语除了に外,有时还可以用によって。(1) 可以出现补语的场合沢山の人が日本のアニメを楽しんでいる。日本のアニメは沢山の人にたのしまれている。(日本的动漫深受大家喜爱。)(2) 可以不出现补语的场合,即使不出现补语,但某个动作的完成肯定是有许多人参与的,至于有多少人或有哪些人参与的,那是不言自明的。オリンピックは四年ごとに行われています。(奥林匹克运动会每四年举办一次。)&
分享这篇日志的人也喜欢
2017最后一天
最后一天让我过了吧
最后一天众筹
2017感谢陪伴。
2017一直有你
热门日志推荐
人人最热标签
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@vip.sina.com··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场

我要回帖

 

随机推荐