“其何能淑,载胥及溺”封狼居胥是什么意思思?为什么一块儿淹死就能把事情办好?

《论民本》的原文翻译全篇_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
《论民本》的原文翻译全篇
却不知道开仓赈济;人饿死了,名轲,字子舆,战国时期邹城(今山东邹城市)人。伟大的思想家。所以,替深水赶来鱼的是水獭?”孟子说:“大王如果懂得这一点,材木不可胜用也,鱼鳖不可胜食也:“不可以,只不过后面的逃不到一百步罢了,好比害了七年的病要找存放多年的艾来治。如果平时不积存,那就终身得不到。如果不立志在仁上:“桀、纣之失天下也。”《论民本》译文:孟子说:“百姓是最重要的,却说‘这不是我的责任,是收成不好’。河东发生灾荒,我也这么办。考察邻国的政务,没有哪个国君能像我这样为百姓操心的了。河东凶亦然,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,就把那里的(一部分)百姓迁移到河东去,把粮食运到河内去赈济,也不可能了。哪怕他不想称王天下。谨庠序之教,做到这样却不能统一天下的,是绝不会有的,百姓不挨冻受饿,申之以孝悌之义,而我们魏国的人口并不增多,这是什么缘故呢?”孟子回答道,不要占夺(种田人的)农时,几口人的家庭就可以不饿肚子了,则变置社稷、王霸之辨、民本.jpg" />孟子《论民本》节选自《孟子》。《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写而成,记录了孟子的语言,拖着兵器逃跑。有的逃了一百步停下来,却说‘不是我杀的人,则无望民之多于邻国也。不违农时,则变置,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也,得乎诸侯为大夫。<img class="ikqb_img" src="http,失其民也;失其民者。现在想称王天下的人:”那怎能把事办好,只有一块儿淹死了。诸侯危社稷,有的逃了五十步住了脚。(如果)凭着自己只逃了五十步就嘲笑那些逃了一百步的人,请让我拿打仗作比喻,尔也。民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。故为渊驱鱼者,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》《大学》《中庸》合在一起称“四书”。自从宋、元、明、清以来,都把它当做家传户诵的书。《孟子》是四书中篇幅最大的部头最重的一本,有三万五千多字,一直到清末,“四书”一直是科举必考内容。《孟子》有七篇十四卷传世:《梁惠王》上、下;《公孙丑》上、下;《滕文公》上、下;《离娄》上、下;《万章》上、下;《告子》上、下;《尽心》上、下。[16]&但考诸《孟子》,孟轲所见时君如梁惠王、梁襄王、齐宣王、邹穆公、滕文公、鲁平公等皆称谥号,恐非孟子自作时所为也;又记孟子弟子乐正子、公都子、屋卢子皆以“子”称,也断非孟子之所为,其编定者极可能是孟子的弟子。成书大约在战国中期。《孟子》一书不仅是儒家的重要学术著作,也是我国古代极富特色的散文专集。其文气势充沛,感情洋溢,逻辑严密;既滔滔雄辩,又从容不迫。用形象化的事物与语言,说明了复杂的道理。对后世散文家韩愈,柳宗元,苏轼等影响很大。《鱼我所欲也》出自《孟子·告子上》,作者很可能是孟子。《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。强调“正义”比“生命”更重要,主张舍生取义。孟子性善,自认为“羞恶之心,人皆有之”,人就应该保持善良的本性,加强平时的修养及教育,不做有悖礼仪的事。孟子对这一思想,认为是中华民族传统道德修养的精华,影响深远的事。,獭也;为丛驱爵者,鹯也,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣:“大王喜欢打仗,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,犹七年之病求三年之艾也://b。代表作有《鱼我所欲也》《得道多助,失道寡助》和《生于忧患,死于安乐》,《寡人之于国也》编入高中语文教科书中,这同样是逃跑呀,得乎天子为诸侯。但是邻国的人口并不减少,未之有也。“&nbsp:”其何能淑,粮食就吃不完;细密的鱼网不放入大塘捕捞,土谷之神次于百姓,君主的地位更要轻些。所以得到许多百姓的拥护就能做天子,请以战喻。填然鼓之。虽欲无王,不可得已,刀刃剑锋相碰,(就有士兵)丢盔弃甲,头发花白的老人就不必肩扛头顶着东西赶路了。七十岁的人穿上丝棉袄;替树丛赶来鸟雀的是鹞鹰.jpg" esrc="http。五亩之宅,树之以桑:“我对于国家,真是够尽心的了。河内发生灾荒:“桀和纣失天下、教育家。苟不志于仁./zhidao/wh%3D600%2C800/sign=aacb39dbc251c/3b292df5e0fed03fa85edf8cb171c7,与孔子并称“孔孟”:他们想要的,元朝追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,《孟子》一书,属语录体散文集:所欲与之聚之,所恶勿施,然而不王者,这跟把人刺死了,是夏桀和商纣。如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会替他把人民赶来,儒家学派的代表人物,兵刃既接,弃甲曳兵而走,是兵器杀的’,又有什么两样呢。大王请您不要怪罪于年成不好,(只要推行仁政)这样天下的百姓就会投奔到您这儿来了。”《论民本》作者:孟子(前372-前289)姬姓,孟氏。“(现在,富贵人家的)猪狗吃着人吃的粮食,却不知道制止,祭祀以时,然而旱干水溢;为汤、武驱民者?孟子对曰:“王好战,提出“仁政”、“王道”。苟为不畜,终身不得,木材用不完;道路上有饿死的尸体,谷不可胜食也;数罟不入洿池。察邻国之政,无失其时,七十者可以食肉矣,(房前屋后)多种桑树,五十岁的人就能穿上丝棉袄了。鸡、猪和狗一类家畜不错过它们的繁殖时节,七十岁的人就能吃上肉了。一百亩的田地,直不百步耳,是由于失去了民心。得天下有办法,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写完成,倡导“以仁为本”。今之欲王者。“梁惠王说。韩愈《原道》将孟子列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,民贵君轻)和政治行动,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,这就使百姓养家活口,鱼鳖就吃不完;按一定的时令采伐山林。”孟子曰,是由于失去了人民;失去人民,必将终身忧愁受辱,以至子死亡。《诗经》上说,载胥及溺。‘此之谓也。“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内、格君心之非,途有饿莩而不知发;人死:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,那怎么样?”惠王说,则曰‘非我也,岁也’,是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’。王无罪岁、办理丧事没有什么遗憾的了。百姓生养死丧没有什么遗憾,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣./zhidao/wh%3D450%2C600/sign=2b35c5a6e93300cacafb/3b292df5e0fed03fa85edf8cb171c7,那就改立土谷之神。”孟子说.baidu;斧斤以时入山林,就不要指望魏国的百姓会比邻国多了。不耽误百姓的农时。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰,王道之始也。搞好学校教育,不断向年轻人灌输孝顺父母,这就是王道的开始。五亩田的宅地,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾、武王赶来百姓的,就给他们积聚起来;他们厌恶的,不加给他们,如此罢了:孟子曰:“民为贵《论民本》原文
为您推荐:
其他类似问题
&#xe675;换一换
回答问题,赢新手礼包&#xe6b9;扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
求《孟子*桀纣之失天下也》翻译
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
原文:孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也.得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也.
民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也.故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也.今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣.虽欲无王,不可得已.
今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也.苟为不畜,终身不得.苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡.诗云‘其何能淑,载胥及溺’,此之谓也.”
译文:孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心.得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的,不加给他们,如此罢了.
人民向于仁,如同水往下方流、野兽奔向旷野一样.所以,替深水赶来鱼的是水獭;替树丛赶来鸟雀的,是鹞鹰;替汤王、武王赶来百姓的,是夏桀和商纣.如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会替他把人民赶来.哪怕他不想称王天下,也不可能了.
现在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾来治.如果平时不积存,好就终身得不到.如果不立志在仁上,必将终身忧愁受辱.以至于死亡.《诗经》上说:‘那怎能把事办好,只有一块儿淹死了.’说的就是这种情况.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码寻求古注阅读的详解_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
寻求古注阅读的详解
寻找《不见诸侯》《离娄》《强国》《曹刿论战》这四篇古注的详解。
孔子说,不靠六律,不能校正五音,徒法不能以自行,下无法守也,名旷,相传他的辨音能力特别强。④六律:指十二律中的六个阳律,不以六律④:‘永远配合天命:“天下有道?因此,只有仁人才应该处在高位。不仁的人处在高位。”(七)孟子说,天下的人就会来归附他。《诗经》上说。圣人既竭目力焉,不敬其君者也;不以尧之所以治民治民,接着又施行仁政。侍奉君主不讲义,是由于不仁。②公输子:即公输班(或作公输般,这叫坑害君王。”【注释】①离娄。”孟子说:“夏,国家还能生存的,仁德就遍布天下了。所以说,要想显得高,一定要凭借山陵,要想显得低,一定要凭借河泽;执掌国政不凭借先王之道,能说是聪明吗。不用舜侍奉尧的态度来侍奉君主,就是不敬重他的君主;不用尧治理百姓的方法来治理百姓,就是残害他的百姓,不要遗忘,完全遵循旧规章。’遵循先王的法度而犯错误:‘不犯错误。二者都效法尧、舜就行了,朝廷不信仰道义。③师旷:“人们有句常说的话,是由于仁;他们失掉天下;/C:&#47;想成为好臣子,就要尽到做臣子的道理,杀戮无辜曰厉。”②这两句出自《诗经·大雅·荡》,君子犯义,小人犯刑,不以仁政,不能平治天下,财富没有积聚,不是国家的祸害。在上的不讲礼义,在下的不学礼义,作恶的百姓日益增多,国家的灭亡就没有几天了。《诗经》上说,朝不信道,工不信度,只是由于侥幸罢了。所以说,城墙不坚固,军队不够多,不是国家的灾难;土地没有扩大。今有仁心仁闻而民不被其泽,不可法于后世者,不行先王之道也。故曰,陈善闭邪谓之敬;礼貌待人,别人却不理睬,天下都会爱慕;因而德教就会浩浩荡荡充溢于天下了、‘厉’①,虽孝子慈孙,百世不能改也、商,便是放肆随便。所以说,责求君王施行仁政。《诗》云:‘殷鉴不远,在夏后之世。’②此之谓也,这会使他把邪恶传播给众人。在上的不依照义理度量事物,也会自身危险、国家削弱:“规矩;Documents%20and%20Settings/Administrator/Local%20Settings&#47。《诗》云:‘不愆不忘,率由旧章、周三代的得天下,不能成方圆,全国都会爱慕;全国所爱慕的。孔子曰,自求多福。’①”孟子说;卿大夫不仁:相传是黄帝时一个视力特别好的人;礼人不答,反其敬。行有不得者皆反求诸己。”(六)孟子曰;诸侯不仁,不能保住国家,这叫恭敬;向君王陈述好的意见,堵塞他的邪念,都要反过来求问自己,为下必因川泽;为政不因先王之道,犹沓沓也。故曰,国之所存者幸也,不得罪贤明的卿大夫就行了。他们所爱慕的,死后被加上‘幽’、‘厉’这类恶谥,即使他有孝顺的子孙,一百代也无法更改了。《诗经》上说,这些东西就用不尽了:“为政不难,具体名称是,继之以规矩准绳,仁和不仁罢了。’对百姓残暴太厉害,就会自身被杀、平的、直的东西,以为方员平直,不可胜用也;既竭耳力焉,继之以六律正五音,不得罪于巨室。巨室之所慕,一国慕之;一国之所慕。上无道揆也、羽,责难于君谓之恭。故曰,城郭不完,张口就诋毁先王之道;师旷之聪③;既竭心思焉,仁与不仁而已矣,贼其民者也,继之以不忍人之政,而仁覆天下矣,也画不出(标准的)方形和圆形;即使有师旷那样的听力:“搞好政治不难、公输盘),春秋末年鲁国人,故又称鲁班,是古代著名的建筑工匠,是方和圆的最高标准;圣人,是做人的最高典范:宫、水准器。故曰,为高必因丘陵,天下慕之;故沛然德教溢乎四海。”孟子说,都这么说,‘天下国家。’天下的根本在于国,国的根本在于家,家的根本在于自身,进退无礼,言则非先王之道者:“动祭乱常曰幽,方员之至也,就要反问自己恭敬的程度。国家衰败、兴盛、墨线,来制作方的、圆的。’暴其民甚,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗庙,反其智;Temporary%20Internet%20Files/Content.IE5/GD6BSXYN&#47:‘上天正要颠覆王朝,是播其恶于众也;圣人竭尽了耳力,兵甲不多,非国之灾也;田野不辟,其失天下也以不仁。国之所以废兴存亡者亦然。天子不仁;即使有尧、舜之道,不行仁政,其身正而天下归之。《诗》云,不保四海;诸侯不仁。’⑥遵先王之法而过者,未之有也。《诗》曰:‘天之方蹶,无然泄泄,徒善不足以为政,吾君不能谓之贼:‘道二。想成为好君主,就要尽到做君主的道理,则身弑国亡、生存、灭亡的原因,也是这样:春秋时晋平公的乐师,皆曰,‘天下国家。’天下之本在国,国之本在家,家之本在身。”孟子说:‘殷朝的借鉴不远,就在前代的夏朝。’说的就是这种情况。”【注释】①幽、厉:谥号名。《逸周书·谥法解》说;%5D.ppt#270,16,君子触犯理义,小人触犯刑律,不靠圆规和曲尺,自己求来众多的幸福,可谓智乎?是以惟仁者宜在高位。不仁而在高位;圣人竭尽了心思,货财不聚,非国之害也。上无礼,下无学,贼民兴,丧无日矣。如果有了仁爱之心和仁爱的名声,百姓却没有受到他的恩泽,不能被后世效法,是因为他没有实行先王之道,光有善心不足以搞好政治:“人有恒言,接着用六律来校正五音,五音就运用无穷了:/&#47,这是从来没有的事。圣人竭尽了目力,接着用圆规、曲尺。’”【注释】①这两句出自《诗经·大雅·文王》。(五)孟子曰,分为阴阳两类,阴律又叫六吕,不能保住宗庙;士人和百姓不仁,不能保住自身:‘道路只有两条、商,公输子之巧②,不以规矩,官吏不信仰法度,群臣不要吵吵闹闹。’吵吵闹闹,就是说话放肆随便、角、徵,一举一动不合礼,这叫尊重;认为君王不能行善,在下的不用法度约束自己。”孟子说:“圆规、曲尺。自身端正了,不能正五音⑤;尧舜之道。⑤五音。所以说,光有好的法度不会自动实行。《诗经》上说;圣人,人伦之至也。欲为君,尽君道;欲为臣,尽臣道。二者皆法尧舜而已矣。不以舜之所以事尧事君。(三)孟子曰:“三代之得天下也以仁;不甚,则身危国削,名之曰‘幽’:‘永言配命。十二律是古人用十二根律管所定的十二个标准音,不可胜用也,不保四体。今恶死亡而乐不仁,小德役大德,小贤役大贤;天下无道,小役大,弱役强。斯二者,天也。顺天者存,逆天者亡。齐景公曰:‘即不能令,又不受命,是绝物也。’涕出而女于吴①。今也小国师大国而耻受命焉,是犹弟子而耻受命于先师也。如耻之,莫若师文王。师文王,大国五年,小国七年,必为政于天下矣。《诗》云:‘商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,裸将于京。’②孔子曰:‘仁不可为众也。夫国君好仁,天下无敌。’今也欲无敌于天下而不以仁,是犹执热而不以濯也。《诗》云:‘谁能执热,逝不以濯?’③”孟子说:“天下有道时,道德低的受道德高的役使,才智少的受才智多的役使;天下无道时,力量小的受力量大的役使,势力弱的受势力强的役使。这两种情况,符合天理。顺从天理的生存,违逆天理的灭亡。齐景公说过:‘我既不能命令别人,又不愿听别人命令,这就同别人断绝了关系。’景公不得已哭着把女儿嫁到吴国去。现在,小国效法大国,却又耻于接受大国命令,这就好比学生耻于接受老师的命令一样。如果真的感到羞耻,那就不如效法文王。效法文王,大国不出五年,小国不出七年,一定能在天下掌权。《诗经》上说:‘商朝子子孙孙,不下十万余人。上帝既有命令,都向周朝归顺。都向周朝归顺,就因天命没有定论。殷朝的臣子,不论是漂亮的聪明的,都行裸献之礼,助祭在周王京城。’孔子说:‘仁的力量,不在于人多。国君爱好仁德,就能天下无敌。’如果想无敌于天下而又不凭借仁,这就像热得受不了而又不肯洗澡一样。《诗经》上说:‘谁能热得受不了,不去洗个澡?’”【注释】①事见《说苑·权谋》记载。齐景公惧怕吴王阖庐伐齐,不得已把女儿嫁给阖庐。送别女儿时,哭着说:“余死不汝见矣”,又说:“余有齐国之固,不能以令诸侯,又不能听,是生乱也。寡人闻之,不能令,则莫若从。”②这八句出自《诗经·大雅·文王》。裸(guàn),宗庙祭祀的一种仪式,把郁鬯(chàng)酒浇在地上以迎接鬼神。将,助。③这两句出自《诗经·大雅·柔桑》。(八)孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其葘,乐其所以亡者。不仁而可与言,则何亡国败家之有?有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:小子听之!清斯濯缨,浊斯濯足矣。自取之也。’夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”孟子说:“不仁的人还能同他讲什么吗?他们面临危险还自以为安全,灾祸临头还自以为得利,把导致亡国败家的事当作快乐。不仁的人如果还能同他谈什么,哪还会有亡国败家的事呢?从前有个孩子唱道:‘沧浪的水碧清哟,可以洗我的帽带;沧浪的水浑浊哟,可以洗我的脚。’孔子说:‘弟子们听着!水清就洗帽带,水浊就洗脚了。这是由水自己招来的。’一个人必然是自己招致侮辱,人家才来侮辱他;一个家必然是自己招致毁败,人家才来毁败它;一个国必然是自己招致讨伐,别人才来讨伐它。《太甲》上说:‘上天降灾,还可以躲;自己作孽,别想再活。’说的就是这个意思。”(九)孟子说:“桀、纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也;为汤、武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。虽欲无王,不可得已。今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也。苟为不畜,终身不得。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。《诗》云:‘其何能淑,载胥及溺。’①此之谓也。”孟子说:“桀和纣失天下,是由于失去了人民;失去人民,是由于失去了民心。得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法:赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来;他们厌恶的,不加给他们,如此罢了。人民归向于仁,如同水往下方流、野兽奔向旷野一样。所以,替深水赶来鱼的是水獭;替树丛赶来鸟雀的是鹞鹰;替汤王、武王赶来百姓的,是夏桀和商纣。如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会替他把人民赶来。哪怕他不想称王天下,也不可能了。现在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾来治。如果平时不积存,那就终身得不到。如果不立志在仁上,必将终身忧愁受辱,以至子死亡。《诗经》上说:‘那怎能把事办好,只有一块儿淹死了。’说的就是这种情况。”【注释】①这两句出自《诗经·大雅·柔桑》。(十)孟子曰:“自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!”孟子说:“自己戕害自己的人,不可能同他有什么话说;自己抛弃自己的人,不可能同他有所作为。说话诋毁礼义,这叫自己戕害自己;自认为不能守仁行义,这叫自己抛弃自己。仁是人们最安全的住所,义是人们最正确的道路。空着安全的住所不住,舍弃正确的道路不走,真可悲啊!”(十一)孟子曰:“道在迩而求诸远,事在易而求诸难:人人亲其亲、长其长,而天下平。”孟子说:“道路就在眼前,却向远处去寻找;事情本来容易,却找难的去做:只要人人爱父母、敬长辈,天下就会太平。”(十二)孟子曰:“居下位而不获于上,民不可得而治也。获于上有道:不信于友,弗获于上矣。信于友有道:事亲弗悦,弗信于友矣。悦亲有道:反身不诚,不悦于亲矣。诚身有道:不明乎善,不诚其身矣。是故诚者,天之道也;思诚者,人之道也。至诚而不动者,未之有也;不诚,未有能动者也。”孟子说:“身居下位而又不被上司信任,是不可能治理好百姓的。要取得上司信任有办法:如果不被朋友信任,也就不会得到上司信任了。要被朋友信任有办法:如果侍奉父母得不到父母欢心,也就不会被朋友信任了。要父母欢心有办法:如果反省自己不诚心诚意,也就得不到父母欢心了。要使自己诚心诚意有办法:如果不明白什么是善行,也就不会使自己诚心诚意了。所以,诚是天然的道理,追求诚是做人的道理。极端诚心而不能使人感动,是从不会有的事;不诚心是没有谁会被感动的。”(十三)孟子曰:“伯夷辟纣,居北海之滨①,闻文王作,兴曰:‘盍归乎来!吾闻西伯善养老者②。’太公辟纣③,居东海之滨④,闻文王作,兴曰:‘盍归乎来!吾闻西伯善养老者。’二老者,天下之大老也,而归之,是天下之父归之也。天下之父归之,其子焉往?诸侯有行文王之政者,七年之内,必为政于天下矣。”孟子曰:“伯夷躲避纣王,隐居在北海边,听说文王兴盛起来了,高兴地说:‘何不去投奔西伯呢!我听说西伯善于奉养老人。’太公躲避纣王,隐居在东海边,听说文王兴盛起来了,高兴地说:‘何不去投奔西伯呢!我听说西伯善于奉养老人。’这两位老人,是天下最有声望的老人,(他们)投奔了西伯,这就使天下做父亲的都去投奔西伯了。天下做父亲的都投奔了西伯,他们的儿子还能往哪里去呢?诸侯中如果有施行文王那样的仁政的,不出七年,一定能在天下执掌政权。”【注释】①北海之滨:其地在今濒临渤海的河北昌黎一带。②西伯:即周文王。③太公:即姜太公,因祖先曾封于吕地,故又姓吕,名尚,字子牙,号太公望。曾辅佐文王、武王灭商建立周朝。④东海之滨:其地在今山东莒县东部。(十四)孟子曰:“求也为季氏宰①,无能改于其德,而赋粟倍他日。孔子曰:‘求非我徒也,小子鸣鼓而攻之可也。’由此观之,君不行仁政而富之,皆弃于孔子者也,况于为之强战?争地以战,杀人盈野,争城以战,杀人盈城,此所谓率土地而食人肉,罪不容于死。故善战者服上刑,连诸侯者次之,辟草莱、任土地者次之。”孟子说:“冉求当了季氏的家臣,不能改变季氏的德行,征收田赋反而比过去增加一倍。孔子说:‘冉求不是我的学生,弟子们,你们可以擂起鼓来声讨他!’由此看来,君主不施行仁政,反而去帮他聚敛财富的人,都是孔子所鄙弃的,更何况为他卖命打仗的人呢?为争夺一块地方打仗而杀人遍野,为争夺一座城池打仗而杀人满城,这就叫作领着土地来吃人肉,罪恶之大,将他处死都嫌不够的。所以善于打仗的人该受最重的刑罚,唆使诸侯拉帮结伙打仗的人,该受次一等的刑罚,强令百姓垦荒耕种的人该受再次一等的刑罚。”【注释】①求也为季氏宰:求,冉求,孔子弟子。季氏,指季康子,鲁国卿。(十五)孟子曰:“存乎人者,莫良于眸子。眸子不能掩其恶。胸中正,则眸子了焉;胸中不正,则眸子眊焉。听其言也,观其眸子,人焉廋哉?”孟子说:“观察一个人,最好的办法莫过于观察他的眼睛。眼睛掩藏不了他(内心)的邪恶。心胸正直,眼睛就明亮;心胸不正,眼睛就浊暗。听他说话,同时观察他的眼睛,这个人的善恶还能隐藏到哪里去呢?”(十六)孟子曰:“恭者不侮人,俭者不夺人。侮夺人之君,惟恐不顺焉,恶得为恭俭?恭俭岂可以声音笑貌为哉?”孟子说:“恭敬的人不欺侮别人,节俭的人不掠夺别人。欺侮人、掠夺人的君主,唯恐别人不顺从,怎么能做到恭敬和节俭?恭敬和节俭难道可以靠声音笑貌强装出来的吗?”(十七)淳于髡曰①:“男女授受不亲,礼与?”淳于髡说:“男女之间不能亲手递接东西,是礼法的规定吗?”孟子曰:“礼也。”孟子说:“是礼法的规定。”曰:“嫂溺,则援之以手乎?”淳于髡又问:“如果嫂子落水了,那么能用手拉她吗?”曰:“嫂溺不援,是豺狼也。男女授受不亲,礼也;嫂溺,援之以手者,权也。”孟子说:“嫂子落水了而不去拉,这就如同豺狼了。男女之间不亲手递接东西,这是礼法的规定;嫂子落水而用手去拉,这是对礼法的变通。”曰:“今天下溺矣,夫子之不援,何也?”淳于髡说:“现在,天下的人都掉落水中了,您不去救,为什么呢?”曰:“天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手。子欲手援天下乎?”孟子说:“天下的人都落水了,要用王道去救;嫂子落水了,要用手去救。你难道想用手去救天下的人吗?”【注释】①淳于髡(kūn):姓淳于,名髡,战国时齐国有名的辩士,曾在齐威王、齐宣王时做官。(十八)公孙丑曰:“君子之不教子,何也?”公孙丑说:“君子不亲自教育自己的儿子,为什么呢?”孟子曰:“势不行也。教者必以正;以正不行,继之以怒。继之以怒,则反夷矣。‘夫子教我以正,夫子未出于正也。’则是父子相夷也。父子相夷,则恶矣。古者易子而教之,父子之间不责善。责善则离,离则不祥莫大焉。”孟子说:“因为情理上行不通。(父亲)教育(儿子)必然要用正确的道理;用正确的道理行不通,接着便会动怒。一动怒,就反而伤了感情了。(儿子会说:)‘你用正确的道理教育我,而你自己的做法就不正确。’这样,父子之间就伤了感情。父子之间伤了感情,就坏事了。古时候相互交换儿子进行教育,父子之间不求全责备。相互求全责备,会使父子关系疏远,父子疏远,那就没有比这更不幸的了。”(十九)孟子曰:“事,孰为大?事亲为大;守,孰为大?守身为大。不失其身而能事其亲者,吾闻之矣;失其身而能事其亲者,吾未之闻也。孰不为事?事亲,事之本也;孰不为守?守身,守之本也。曾子养曾皙①,必有酒肉。将彻,必请所与;问有余,必曰‘有’。曾晳死,曾元养曾子,必有酒肉。将彻,不请所与;问有余,曰‘亡矣’,将以复进也。此所谓养口体者也。若曾子,则可谓养志也。事亲若曾子者,可也。”孟子说:“哪一种侍奉最重要?侍奉父母最重要;哪一种守护最重要?守护自身(的善性)最重要。不丧失自身(善性)而能侍奉好父母的,我听说过;丧失了自身(善性)而能侍奉好父母的,我从来没听说过。哪个长者不该侍奉?但侍奉父母才是侍奉的根本;哪种好品德不该守护?但守护自身(的善性)是守护的根本。曾子奉养他的父亲曾晳,每餐必定有酒肉。撤除食物时,必定要请示(剩下的酒肉)给谁;父亲问有没有剩余,必定说‘有’。曾晳死后,曾元奉养他的父亲曾子,每餐也必定有酒肉。撤除时,不请示剩余的给谁;父亲问有没有剩余,就回答说‘没有了’,准备拿吃剩的下顿再进奉给父亲。这叫作对父母的口体奉养。像曾子那样,就可以称为对父母心意的奉养了。侍奉父母能像曾子那样就可以了。”【注释】①曾子:即曾参,春秋时鲁国人,与他的父亲曾晳同为孔子的弟子。(二十)孟子曰:“人不足与适也①,政不足间也。唯大人为能格君心之非。君仁,莫不仁;君义,莫不义;君正,莫不正。一正君而国定矣。”孟子说:“那些在位的小人,不值得去指责,他们的政事不值得去非议。只有大仁大德的人才能纠正君主思想上的错误。君主仁,没有谁不仁;君主义,没有谁不义;君主正,没有谁不正。一旦使君主端正了,国家就安定了。”【注释】①适:同“谪”,谴责,指责。(二十一)孟子曰:“有不虞之誉,有求全之毁。”孟子说:“有料想不到的赞誉,有吹毛求疵的毁谤。”(二十二)孟子曰:“人之易其言也,无责耳矣。”孟子说:“一个人说话随随便便,那就不值得责备他了。”(二十三)孟子曰:“人之患在好为人师。”孟子说:“人们的毛病在于喜欢充当别人的老师。”(二十四)乐正子从于子敖之齐。乐正子跟随王子敖来到齐国。乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”乐正子去见孟子。孟子说:“你也来看我吗?”曰:“先生何为出此言也?”乐正子说:“先生为什么要说这样的话呢?”曰:“子来几日矣?”孟子问:“你来了几天了?”曰:“昔者。”乐正子说:“前些日子。”曰:“昔者,则我出此言也,不亦宜乎?”孟子说:“前些日子就来了,那么我说这话不也是应该的吗?”曰:“舍馆未定。”乐正子说:“(因为)住所没有定下来。”曰:“子闻之也,舍馆定,然后求见长者乎?”孟子说:“你听说过,(非要)住所定下来了,才去求见长辈的吗?”曰:“克有罪。”乐正子说:“我有过错。”(二十五)孟子谓乐正子曰:“子之从于子敖来,徒哺啜也。我不意子学古之道而以哺啜也。”孟子对乐正子说:“你跟着王子敖来,只是为了混饭吃罢了。我没有想到,你学习古人的道理,竟是用它来混饭吃。”(二十六)孟子曰:“不孝有三①,无后为大。舜不告而娶②,为无后也,君子以为犹告也。”孟子说:“不孝的事有三件,其中没有子孙后代是最大的不孝。舜没有禀告父母就娶妻,就因为怕没有后代,所以君子认为他如同禀告了一样。”【注释】①不孝有三:据赵歧注,不孝的三件事是:一、对父母的过错“阿意曲从”,使父母陷入“不义”;二、家境贫困,父母年老,却不愿当官求俸禄以供养父母;三、不娶妻子,没有儿子,断绝了后代。②舜不告而娶:传说舜的父亲凶狠愚蠢,舜如果告诉他娶妻的事,肯定得不到他同意。不禀告不合礼,没有后代又是最大的不孝,两相权衡,只好“不告而娶”。(二十七)孟子曰:“仁之实,事亲是也;义之实,从兄是也;智之实,知斯二者弗去是也;礼之实,节文斯二者是也;乐之实,乐斯二者,乐则生矣①;生则恶可已也,恶可已,则不知足之蹈之手之舞之。”孟子说:“仁的实质是侍奉父母;义的实质是顺从兄长;智的实质是明白这两方面的道理而不背离;礼的实质是在这两方面不失礼节、态度恭敬;乐的实质是乐于做这两方面的事,快乐就产生了;一产生就抑制不住,抑制不住,就会不知不觉地手舞足蹈起来。”【注释】①“乐之实”三句:前一“乐”,读yuè,后二“乐”,读lè。(二十八)孟子曰:“天下大悦而将归己,视天下悦而归己,犹草芥也,惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽瞍厎豫①,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之为父子者定。此之谓大孝。”孟子说:“天下的人都很高兴地要来归附自己,把这种情景看得如同草芥的,只有舜是这样。不能得到父母的欢心,不可以做人;不能顺从父母的心意,不能做儿子。舜竭尽全力按侍奉父母的道理去做,终于使他的父亲瞽瞍高兴了;瞽瞍高兴了,天下的人由此受到感化;瞽瞍高兴了,天下父子之间应有的关系就确定了。这叫作大孝。”【注释】①瞽瞍(gǔ sǒu):舜的父亲,其事可参《万章上》二、四章。厎(zhí):致。豫:乐离 娄 下共三十三章(一)孟子曰:“舜生于诸冯①,迁于负夏,卒于鸣条,东夷之人也。文王生于岐周②,卒于毕郢③,西夷之人也。地之相去也,千有余里,世之相后也,千有余岁,得志行乎中国,若合符节④,先圣后圣,其揆一也⑤。”孟子说:“舜生在诸冯,迁居到负夏,死在鸣条,是东方边远地区的人。文王生在岐周,死在毕郢,是西方边远地区的人。两地相距一千多里,时代相距一千多年,但他们得志后在中国所推行的,像符节一样吻合,先出的圣人和后出的圣人,他们(所遵循的)法度是一样的。”【注释】①诸冯:与下文的负夏、鸣条,皆古地名,具体所在已无法确指,传说都在今山东省。②岐周:岐,即今陕西岐山县东北的岐山;“周”是国名。③毕郢:地名,在今陕西咸阳市东部。④符节:古代朝廷用作凭证的信物,用金、玉、竹、铜、木等制作,形状不一,上写文字,剖分为二,双方各执一半,使用时将两半相合以验真假。⑤揆(kuí):尺度,准则。(二)子产听郑国之政①,以其乘舆济人于溱、洧②。孟子曰:“惠而不知为政。岁十一月,徒杠成;十,是犹恶醉而强酒,幻灯片 16离 娄 上共二十八章(一)孟子曰:“离娄之明①。”孟子说:“即使有离娄那样的眼力,公输子那样的巧技、国家灭亡;即使不太厉害,就要反问自己仁的程度;治理别人却治理不好,就要反问自己智的程度。行为有得不到预期效果的;士庶人不仁。’⑦泄泄犹沓沓也。事君无义,阳律又叫六律。这里的六律代指十二律:中国古代音乐所定的五个音阶。如果害怕死亡,却又乐意干不仁的事,这就像害怕喝醉却硬要多喝酒一样。”(四)孟子曰:“爱人不亲,反其仁;治人不治,不能使天下太平。天子不仁,不能保住天下。⑥这两句出自《诗经·大雅·假乐》。⑦这两句出自《诗经·大雅·板》。(二)孟子曰不见诸侯file:“爱别人,别人不来亲近
采纳率:38%
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
&#xe675;换一换
回答问题,赢新手礼包&#xe6b9;

我要回帖

更多关于 胥的意思 的文章

 

随机推荐