26个英语字母,音标,汉语拼音字母表音标等有什么关系

中国的汉语拼音为什么和26个英文字母相似?
我的图书馆
中国的汉语拼音为什么和26个英文字母相似?
03-14 15:27
《汉语拼音方案》是1958年正式公布,用以记录现代汉语标准音。一、在此之前,有几种给汉字注音的方法。最早是用汉字注音的直音发(如:难,音“南”)和反切法(两个汉字,第一个取声母,第二个取韵母、声调。如:唐,徒郎切,徒取t声母,郎取ang韵母,取声调阳平);17世纪开始有人设计用罗马字母为汉字注音的方案,著名的有威妥玛拼音、国语罗马字和北方拉丁字等方案;还有汉字笔画类型的“注音字母”。二、《汉语拼音方案》是以国际音标为基础。国际音标的特点是精准、通用和开放。它的制定原则是“一音一符,一符一音”,即一个音素只能用一个符号表示,一个符号只能表示一个音素。国际音标以拉丁字母为基础,加入一些字母做补充,主要字母有一百多个,还有不少附加符号,具有极强的精准性。国际音标可以用来记录各国的语音,还可以根据国际语音协会的原则加以修改或增删。这也是拼音与英文字母相似的原因。《汉语拼音方案》也并不是简单地照搬拉丁字母,而是对拉丁字母进行某些改造,进而创制出适合本民族语言以及文字特点的拼音方案。三、与英文字母相比,汉语拼音字母有其鲜明的特点:1.《汉语拼音方案》中也有字母组合(双字母),但与英文不同.使用拉丁字母记写音素,对于许多种语言来说,都很难绝对做到“一音(音素)一符(字母)”,因为各种语言中的音素不会都恰好是26个.所以,有时要把某两个字母组合起来,构成双字母,用以记写一个音素,从而保证既不增多字母总数,又能全面准确地记写这种语言中的音素.2.《汉语拼音方案》中有加符字母,英文中没有。加符字母是指不改变字母的数量和形体,但根据记写音素的实际需要,对所使用的某些字母增加符号,用来记写特定音素。英文中没有加符字母,《汉语拼音方案》中则有两个加符字母:[ w]、[y]3.v≠ü.英文中不存在用哪个字母代替哪个字母的情况,《汉语拼音方案》中也不存在。但在键盘拼音输入这个技术层面上,是用“v”键表示字母“ü ”,然而这并不表示可以把“ü ”写作“v”.例如,将“旅”的注音写作“lv”是错误的,应该改正.当然,也不能把这个字的注音写作“lu”.4.《汉语拼音方案》中的隔音符号是英文中没有的。汉语中每个音节一般都有独立的意义(联绵词除外),所以在使用汉语拼音字母时,如果音节界限出现混淆,就会影响信息交流。比如“dangan”,究竟是“档案”还是“单干”?不加处理,便难以断定。所以《汉语拼音方案》规定:“ a,o,e开头的音节连接在其他音节后面的时候,如果音节的界限发生混淆,用隔音符号“'”隔开,例如pi'ao(皮袄)”。5.在字体使用上,汉语拼音字母与英文有所不同。英文一般使用的是罗马体。《汉语拼音方案》公布时的确没有明确规定,但《方案》本身使用的是哥特体。拉丁字母的哥特体简洁醒目,没有粗细笔画之分,没有装饰线,书写方便,便于教学。
03-14 20:24
民国以前在民国以前中国没有类似拼音的方案,那时为了能够给出一个正确的读音,古人创造了比如直音、读若、反切法等方法进行注音。但这种方法比较复杂,有时也十分难以拼读。民国时民国时中国读音统一会制定了注音字母(后称“注音符号”),之后经北洋政府教育部发布。目前港澳台应该都仍在使用这套注音符号,而且他们仍在使用繁体字。日语大概就是这么来的。他们的所用的输入法都是注音输入法。新中国成立后在第一届全国代表大会上颁布了《汉语拼音方案》。所以有了现在我们所用的这种汉语拼音。然后我国还以汉语拼音为依据,创制了少数民族文字。这也就是为什么我们会在人民币背面右上角ZHONGGUO RENMIN YINHANG这一行拼音下面看到认不懂的拼音文字。相信大家都在小学经常用到的《新华字典》背面看到过这个注音符号与拼音对照表。
03-14 19:58
汉语拼音是49年之后的产物 起初是为了汉字字母化(忘了是不是) 后来汉字简化后实行一段时间发现可以方便学习,遂最后没有字母化(真是万幸) 于是汉语拼音就被创造出来方便读音学习,今年初发明了汉语拼音的那个人(忘了叫啥了抱歉)刚去世,这位专家的拼音为了中文的普及贡献了很多。
03-14 21:49
这里首先说一声楼猪用词错误——汉语拼音所用字母压根不是 英语字母 !满清当初制定汉语拼音的时候用的是拉丁字母(尽管拉丁字母长相顺序和英语字母一样)。所以现在我们的孩子开始学拼音的时候读拼音字母~~~啊~波~车~德~恶~诶浮~给……和英语字母完全不一样!然而,现在英语流行,拉丁语是哪个国家用的语言,绝大多数人都搞不清,孩子学汉语拼音的字母发音仅仅是认识字母本身,学汉字拼音的时候,那个发音又和字母发音不一样了,和国际音标更不一样。也就是说,孩子学习了26个莫名其妙的发音,以后几乎再也用不上,而且还和学英语产生误会!所以建议国家拼音教学方案应该改进:拼音字母就说明使用的英文字母,字母发音和英语一致,汉字注音使用国际音标,才能一劳永逸的解决问题!
03-15 11:42
汉语拼音是1958年由当时的政务院在人民大会堂定下来的。之前很长时间也用拼音,有点类似日本字,(估计日本的平假名,片假名就是盗用我们的拼音!)我国台湾省现在仍然在继续使用!满清早、中期引进的是拉丁字母为基础方案,所以现在拼音的读法更接近拉丁字母读音。如阿、拜、猜、呆等……。英语的A'B'C'D……。新华字典后面附录可以查到。再以前古代用的是正切、反切,康熙字典与汉代许慎的说文解字用的就是正切、反切注音的。中国汉字是世界上任何??字母都代替不了的。有一篇文呵呵呵“师是事时使始时释狮食屎…………”
03-14 23:29
不是相似,就是一个东东。现代的汉语拼音借鉴英文字母,也就是尽可能用世界各国通用的英文字母来标注,起到容易推广的作用。在使用这种英文字母的汉语拼音方案之前,汉语有自己的拼音方案。那种拼音字母更像是把汉字笔划拆开形成的,譬如一个弯勾,我在这儿打不出来。老式字典中都有标注。现在的大型字典应该有说明吧。
03-15 01:00
问出这种问题说明你智商可以告白汉语了 百度上有明确资料 汉语拼音是以二十六个拉丁字母为音素创造的 用以标记普通话 创造人前阵子刚去世 很多人都知道 还有当初毛子本来想建议用俄国的字母的斯拉夫字母 但当时出于和国际接轨的考虑还是用了拉丁字母 拉丁字母在世界上使用广泛
03-15 11:49
中国汉字历史以来是没有拼音的,不果有声表符号,拼音不知道是那个傻屌去英国留学回来参照英文发音编辑整理出来的,他妈的他英文没有学真,现在拼音发音与英文十个只有八个像同意,就像老外学中文一个道理,没有完全学会中文,回到他国当中文教师,以后的学生说出来的中文语言就像中国的汉语拼音与英文的发音似像非像的一个道理的。
03-14 21:53
纳尼?纳尼?纳尼?你可以问问你的爷爷奶奶,看看他们以前学的拼音是什么样的,反正我看着挺像日本字。哈哈
03-15 17:53
1610年法国传教士金尼阁来到中国结识了韩云和王征等人。一些传教士为学习汉语,金尼阁在韩云和王征等人帮助下给汉字注音,并写了本《西儒耳目资》。在这本书中他准确地记录了汉字的读音,它是用外国文字给汉语注音的。在此之前汉语是没有拼音。古人作对联时讲究汉字读音的平仄对应。金尼阁在《西字奇迹》的基础上编写成了第一部拉丁化拼音字字汇,它对中国汉字改革产生了重大影响,因此金尼阁成为汉语拼音的发明者。汉语拼音其实就是用英文字母给汉字注的音。
馆藏&69529
TA的推荐TA的最新馆藏
喜欢该文的人也喜欢26个英语字母、音标、汉语拼音等有什么关系?
Miss美语发音告诉你:26个英语字母、音标、汉语拼音等有什么关系?
责任编辑:
声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
元音、辅音发不对,只是方法不对头,Miss美语发音,告诉你好方法!
学校里绝不会教你的英语发音课,英美国家基本都通用的弱读和连读规律
今日搜狐热点汉语拼音26个字母
汉语拼音26个字母
(C)2017 列表网&琼ICP备号-12&增值电信业务经营许可证B2-&君,已阅读到文档的结尾了呢~~
【最新资料】26个英语字母音标归类及书写笔顺
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
【最新资料】26个英语字母音标归类及书写笔顺
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer--144.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口

我要回帖

更多关于 英语字母和汉语拼音 的文章

 

随机推荐