谁主管谁负责谁出方案 的翻译结果

&&&谁主管谁负责
的翻译结果:
查询用时:0.047秒
&在分类学科中查询
2. carrying out the principle of "who takes charge, who takes responsibility", and calling on each department and each
2、贯彻“谁主管谁负责”的原则 ,动员各部门、各单位齐抓共管 ,综合治理 ;
accountability of tho and ⑤involvement of the masses, viz.
四是部门配合环节,即谁主管谁负责,该谁抓谁就抓;
carrying through the princip
四是认真落实“谁主管,谁负责”的原则;
Who was responsible for its development?
谁负责研制?
carrying through the princip
四是认真落实“谁主管,谁负责”的原则;
Who Should be Responsible for the Low Level of Service Quality
谁该为不良服务质量负责
accountability of tho and ⑤involvement of the masses, viz.
四是部门配合环节,即谁主管谁负责,该谁抓谁就抓;
2. carrying out the principle of "who takes charge, who takes responsibility", and calling on each department and each
2、贯彻“谁主管谁负责”的原则 ,动员各部门、各单位齐抓共管 ,综合治理 ;
查询“谁主管谁负责”译词为用户自定义的双语例句&&&&我想查看译文中含有:的双语例句
没有找到相关例句 State-owned hospitals are characterized by their own professional features. Exploration of the
implementation of the responsibility system for improving Party conduct and constructing a clean and honest administration in them is of great practical significance. Attention must be paid to the following links in order to genuinely implement the system: ①unification of leadership, viz. the unification of ideology
②responsibility on the part of everyone, viz. tile change of passive responsibility... State-owned hospitals are characterized by their own professional features. Exploration of the
implementation of the responsibility system for improving Party conduct and constructing a clean and honest administration in them is of great practical significance. Attention must be paid to the following links in order to genuinely implement the system: ①unification of leadership, viz. the unification of ideology
②responsibility on the part of everyone, viz. tile change of passive responsibility into active responsibility and collective responsibility into
indiv ③organization and coordination, viz. daring organization and coordination by the commission for inspecting discipline in hospitals: ④cooperation between departments, viz. accountability of tho and ⑤involvement of the masses, viz. the correct handling of relationships between support and
understanding and guidance.国有医院具有自身的行业特点,探讨其党风廉政建设责任制的落实有其重要的现实意义。要使党风廉政建设责任制真正落到实处;一是统一领导环节,即思想认识和工作部署上的统一;二是齐抓共管环节,即变被动抓为主动抓和变集体负责为个人负责;三是组织协调环节,即医院纪委要大胆组织协调和注意摆正位置;四是部门配合环节,即谁主管谁负责,该谁抓谁就抓;五是群众参与环节,即处理好支持与了解和引导的关系。 China has made a great achievement in prohibiting the drugs and fighting against the drugs crime. However, the following work must still be strengthened: 1. establishing a standing body for
2. carrying out the principle of "who takes charge, who takes responsibility", and calling on each department and each 3. reinforcing the 4. strengthening the investigation and study on drug crime n order to suit th 5. doing research on the... China has made a great achievement in prohibiting the drugs and fighting against the drugs crime. However, the following work must still be strengthened: 1. establishing a standing body for
2. carrying out the principle of "who takes charge, who takes responsibility", and calling on each department and each 3. reinforcing the 4. strengthening the investigation and study on drug crime n order to suit th 5. doing research on the radical measures.我国禁毒和同毒品犯罪作斗争工作取得巨大成就 ,但仍需从下列方面强化工作 :1、设立常设机构统一领导 ;2、贯彻“谁主管谁负责”的原则 ,动员各部门、各单位齐抓共管 ,综合治理 ;3、加强情报信息工作 ;4、加强对毒品犯罪的调查研究 ,对症施策 ;5、研究治本措施。 The security and stability of stateowned enter-prises directly concern the general situation of referons,opening to outside world and economic construction.Strengthening security and strict precautions of the state-owned enterprises is an important project before us.To counter the new situation and new problems different enterprises face under the condition of market economy,essential methods of security and strict precautions should be :(1) insisting on the principle "who is its change of management, who is... The security and stability of stateowned enter-prises directly concern the general situation of referons,opening to outside world and economic construction.Strengthening security and strict precautions of the state-owned enterprises is an important project before us.To counter the new situation and new problems different enterprises face under the condition of market economy,essential methods of security and strict precautions should be :(1) insisting on the principle "who is its change of management, who is responsible";(2)seriously collecting information of security and properly dealing with all kinds of cont(3)developing security and strict precautions around pro(4)establishing high-qualified ranks for security and strit precautions which meet the needs of (5)public security organs should supervise and guide security and strict precantion work for the state-owned enterprises.国有企业的安全和稳定直接关系到改革开放和经济建设能否顺利进行的大局。加强国有企业的安全防范是摆在我们面前的一个重要课题。针对市场经济条件下不同企业面临的新情况、新问题 ,其基本的安全防范措施应当是 :( 1)坚持“谁主管、谁负责”的原则 ,实行安全防范责任制 ;( 2 )认真做好安全信息收集工作 ,妥善处理改革中出现的各种矛盾 ;( 3)紧密围绕生产业务活动开展安全防范工作 ;( 4 )建立一支能适应经济发展的高素质的安全防范队伍 ;( 5 )公安机关加强对国有企业安全防范工作的指导和监督。&nbsp&&&&&相关查询
在英文学术搜索中查有关的内容
在知识搜索中查有关的内容
在数字搜索中查有关的内容
在概念知识元中查有关的内容
在学术趋势中查有关的内容
2008 CNKI-中国知网
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
&2008中国知网(cnki)
中国学术期刊(光盘版)电子杂志社扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
有谁知道这几个职位用英语怎么说韩资企业里,有科长(其实应该是课长),代理,主管这3个职位用英语都应该怎么翻译?
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
课长 Section Manager代理 Surrogate主管 Supervisor
为您推荐:
其他类似问题
课长 Section Leader代理 Surrogate 主管 Director
课长 Section Manager (Project Manager)代理 Surrogate 主管 Supervisor
课长 Section Manager代理 vice-director主管 Director
扫描下载二维码谁主管,谁负责
Who is in charge, who is responsible
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用
身体里的器官在开会,想要决定谁将负责主管。
The organs of the body were having a meeting, trying to decide who was
签订“安全出产责任书”,落实“谁主管、谁负责”的安全出产责任制。
Sign "safety produce a responsibility, to carry out the" who "competent, who is responsible for" safety produce responsibility system.
贯彻安全工作“谁主管,谁负责”的原则,协助公司各部门把安全治安工作的要求贯彻到各项工作岗位责任制中去。
Carry out the principle " who supervises , who takes charge", help each section of company carry through the request in safe public order work in various work.
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!谁主管谁负责 的翻译结果_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
谁主管谁负责 的翻译结果
我有更好的答案
/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=ff2ce6bee224b899de1ad/50da81cb39dbb6fdab.jpg" esrc="http://h.hiphotos./zhidao/pic/item/50da81cb39dbb6fdab.baidu?下图是翻译截图<img class="ikqb_img" src="http://h.hiphotos
采纳率:95%
为您推荐:
等待您来回答谁能告诉我下面职务的英文翻译??????????_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
谁能告诉我下面职务的英文翻译??????????
设计部主管资深设计师设计师助理美术客户经理总经办秘书董事副总经理总经理助理
设计部主管 Director of Designing Department资深设计师 experienced designer设计师 designer助理美术 Assistant of Art Designing客户经理 Customer Manager总经办秘书 Secretary of GMO (General Manager&#39;s Office)董事 Director / Executive副总经理 Vice-General Manager总经理助理 Assistant of General Manager
参考资料:
★尊重手译,尊重自译,鄙视机译,鄙视抄袭★May my answer could be helpful to you : )
采纳率:43%
设计部主管:supervisor of designing department 资深设计师 :senior designer设计师 :designer助理美术 :scene assistant or art assistant客户经理: Account Manager总经办秘书secretary of managing director&#39;s office董事 director副总经理 Deputy General Manager总经理助理General Manager Assistant
设计部主管
:administrator of designing department资深设计师
:senior designer 设计师
:stylist /designer助理美术
:assistant of artist 客户经理
:Customer Manager--dealing with issues of customers 总经办秘书
:official secretary of the administrator董事
:trustee /president /directorate副总经理
:Vice Manager 总经理助理
:assistant of gerneral manger
参考资料:
baidu,google,hongen,and so on.
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
英文翻译的相关知识
等待您来回答

我要回帖

更多关于 谁主管谁负责的原则 的文章

 

随机推荐