关于日语语法问题的问题

有问题 @ 爱问Powered
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
不雅词句或人身攻击
激进时政或意识形态话题
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息关于日语的一些问题...求助-日语中的一些问题
你正在浏览:
《关于日语的一些问题...求助 》
关于日语的一些问题...求助
相关说明:
补:6.日语的平假名和片假名各有多少个? 有人说共有142个??? 7.片假名和平假名组成词语,翻译成汉字时有规律吗? 8.对于初学者来说,是不是应该先把50音表熟背、默写?然后呢?您有什么建议?9.若是自己单独翻译日文,是不是像英语翻中文那样啊?就是说,个别单词翻过来,然后再组成句子,那样子该学多久哩?
有些须加上……比较麻烦,实在是平假名的话就按常理拼出适合做人名的字翻成中文6.各51,只不过后来废除了4个(ゐ&#92。平假名用于标明汉字读音及书写日本原有词语,片假名用于音译外国词语或自然声音;ヰwi,你在大约熟悉后可以试著吧把各种词汇(甚麼语言都可)用假名写出,记不到了就看那图……再就是经常默写,把不熟的圈出来等……9.这个……差不多,就是顺序要重排,再就是翻译为中文时有些可省略.单独的平假名都有意义,不过要看实际对应哪一个汉字。两个片假名就说不定了.大概是;ヱwe)再把浊音、半浊音、能构成拗音的加上就大概是这麼多7。3.这个当然必须要。2,每个字都可能有2-4个读音 8.汉语词是有的,在接触多了以后甚至看到一个字都能发出其大致日文读音,然而训读则没有多大个规律,不过以后学到动词变形的话分段就容易记些5.本来父母起名就是用汉字的,看能不能碰巧组成一个词、ゑ&#92.直接41.对应
平假名和片假名用来组成单词啊,放在文章里。2单独假名当然没有自己的意思了。几个片甲名汇组成一个单词,涉及到变形,片假名用来书写外来语,一般都是英语音译过来的,会英语的话很容易,老师会要求竖着也背下来,有的汉字日语里有一摸一样的1平假名和片假名当然是对应的了,你留心会发现平假名一般标在汉字上面,那是读法,意思都一样。3会日语的中国人直接翻译过来的……4可以这么理解,但是如果学到语法。5 差不多
1. 对应的,类似于英文字母的大小写,不过什么时候用平什么时候用片都是有规矩的,不能乱用2. 假名是字母,有没有意思得看形成不形成词汇3. 所谓的罗马文只是读音,跟意思没关系4. 行表示辅音,段表示元音,知道某个音是哪行哪段就可以拼出来了5. 他们的名字都是有确定的汉字的6. 五十音图嘛不过算上浊音和半浊音各有66个
1,是相互对应的
平假名 多用于日常会话 换句话说,只要这个单词的起源或者来源不是来自于国外的或者不是由英语转变过来的 那就用平假名 反之则用片假名2,假名相当于中文的拼音,只是比起中国的拼音来说,假名使用的范围更加广泛,能够当做正式文字来使用,而拼音不行,单个假名也是有它的意思的 但这个只是相对于汉字来说3,直接翻译 不需要楼主说的这么多步骤 翻译建立在单词与文法的基础上4,就如楼主所说。。除了区分以及使用更方便以外 没有别的含义在里面5,是按照汉字来的 假名的组合会有汉字的出现 按照汉字 比如 やまだ 汉字就写作山田 那么中文就念做 山田6,总共51个 乘以2(片假名与平假名)
=102个 但其中有5乘以2(片假名与平假名)的假名重复
其他的是他们的衍生 比如 浊音 半浊音 拗音等7,规律无从谈起 翻译是以单词作为基本的 以文法作为框架的
楼主咱发现我们一样大年龄、一样是女孩子、一样学习日语呢!!(*^__^*) 所以有必要回答你!!1:平假名和片假名当然是相对应的。。都会有两个字符发同一音。。平假名顾名思义是“平常、平易的假名”片假名顾名思义是“片面的假名”(呃……网上那老师是这样说的= =),也就是说:大多数时候都是用平假名书写。只有书写一些外来词(来自国外的词)时,才用到片假名。。这些词语的发音跟这个词的英语发音比较相似。。一篇文章中,当然他们会混用了。。2:有时候单独也是会有意思的(比如说很多叹词、助词……等)。3:罗马音只是用来表示读音,翻译时一点关系都没有。。按照单词的意思和语法就这么翻译过来的。。4:大概就是吧。。别的作用……呃 = = ,不清楚哎……5:很少是按照读音。。一般都有固定的对应汉字……6:说法很多啊!!主要原因是因为算上了他们的浊音啊、半浊音啊什么的,,如果只算基本的,就只有几十来个(实在忘记了……= =貌似这个不重要啊?)7:有时候有规律O(∩_∩)O~~~~~~,,,有个别时候又没有规律o(╯□╰)o。。总之很难说清楚吧~~~~~好了,回答完毕(竟然没有分分……囧/(ToT)/~~)楼主加油吧,愿学业有成^o^
老大,你干嘛自学啊,尤其是入门,入门虽然简单,但是尤其是语言,如果入门不小心走进误区,很不好纠正的,有基础了可以再自学吗?这些你找个辅导班上两节课都解决了,在这里给你说也说不清楚,也没有什么效果不是。
光ります 雕ります 経ちます 都是い、ち、り结尾的啊没问题啊
是这样断。~に+する我现在学的只有以下两个意思(~にしている之类的不算),此处应该是第一种。 に+す...
喜んで 是作修饰语,修饰后面的动词 受け入れる,很高兴地接受---。
纲手姬那是婆婆的名字,如果我没记错的话哈。平时说的sakura萨库拉酱,的这个酱qiang,对关系比...
这个ながら表示一边...一边...,可以一边维持生活和工作的平衡一边工作。翻译中没有体现出来。
这里有一个语法。 名词+に+する:接在名词后表示个人的决定,决定选择什么。 夕食は何にしますか/晚饭...
看不清楚 有点看不清上面的假名
サインをお愿いします sa i n o o ne ga i shi ma su
你可能感兴趣的内容?面试常用日语问题_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
面试常用日语问题
&&日企面试必备
阅读已结束,下载文档到电脑
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,方便使用
还剩2页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢日语答疑_日语问题_日语疑问
网页版学习工具
学习日语过程中会遇到很多教科书无法解答的疑问,翻阅词典也不是很明白,这个时候该怎么办呢?别忘了你还有日语君!日语初级、中级、高级的代表性答疑都在这里啦,快来看看能不能帮到你吧。
喜欢这里的内容?欢迎订阅栏目

我要回帖

更多关于 大家的日语问题听力 的文章

 

随机推荐