把中英文论文翻译成中文英文

苹果/安卓/wp
积分 786, 距离下一级还需 14 积分
权限: 自定义头衔, 签名中使用图片
道具: 彩虹炫, 涂鸦板, 雷达卡, 热点灯, 金钱卡, 显身卡, 匿名卡, 抢沙发下一级可获得
权限: 隐身
购买后可立即获得
权限: 隐身
道具: 金钱卡, 彩虹炫, 雷达卡, 热点灯, 涂鸦板
本帖最后由 lee_d_x 于
10:59 编辑
自己的中文文章翻译成英文发表,算是学术腐败吗
载入中......
我个人认为是,只是这种抄袭行为过于隐蔽,至今为很多龌龊之徒所采用。
慎思之,明辨之,博学之,笃行之!
啊 要是稍微有所改动呢
应该不算吧,只是中文文章是自己的原创就行。。。。。。。。。。。。
不好评判。
说个例子,俄国经济学家 Slutsky 在1915年就以俄语发表论文首次提出 Slutsky Equation, 直到十几二十年之后再以英文版发表才被 Paul Samuelson 等注意到,并广为人知。
我也有疑惑。好像严格来说不行。但极端情况下似乎又可以(中国人的中庸?自我安慰?自我辩解?)理由是中国多数刊物不进入国际检索,所以在国内某些刊物发了的,还可以译成英文投到国外。
但一个重要的逻辑问题是:
如果文章够强,在国内顶尖刊物,那老外那边一般有记录、能进国际检索的。
如果文章不强,译成英文,到国外也发不出去。
投过一篇到RES,哈哈被拒了,准备有空的时候把中文版投往国内试试
雷公!把那些没良心的KFS统统劈了吧
Status of Manuscript 15*** at RES is Pending
也不能一棒子打死,有的刊物很不错,但是也声明了,在本刊发表的文章,同时可以以英文的形式刊发在国外期刊上。
[b]万物并作 吾以观复[/b]
国内有些刊物是允许的 我记得《南方经济》就可以
寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
严格来讲肯定是学术不断行为。不过,从风险来看,至少这样比把外文文章翻译成中文发表要小的多,因为有很多中国人再看外文文献,却没有多少老外喜欢研究中国期刊。以目前国内的学术风气,这样子的学术不端还是是有一定技术含量的。
<div class="sign" style="max-height:1024maxHeightIE:,哥要毕业了
J皮尔庞特M 发表于
不好评判。
说个例子,俄国经济学家 Slutsky 在1915年就以俄语发表论文首次提出 Slutsky Equation, 直到 ...上个世纪的例子就不要拿出来举了
时代在进步,学术标准也在严格化
&nbsp&nbsp|
&nbsp&nbsp|
&nbsp&nbsp|
&nbsp&nbsp|
&nbsp&nbsp|
&nbsp&nbsp|
如有投资本站或合作意向,请联系(010-);
邮箱:service@pinggu.org
投诉或不良信息处理:(010-)
论坛法律顾问:王进律师摩尔斯电码(又译为摩斯电码,Morse
code)是一种时通时断的信号代码,这种信号代码通过不同的排列顺序来表达不同的英文字母、数字和标点符号等。它由美国人艾尔菲德·维尔发明,当时他正在协助Samuel
Morse进行摩尔斯电报机的发明(1835年)。在今天,国际摩尔斯电码依然被使用着。此在线工具可以在线进行摩斯电码的转换,无需下载和安装,网页版的转换器在网页上直接进行。
&&&摩尔斯电码转换
英文字母:
&生成摩斯代码的分隔方式:空格分隔
单斜杠/分隔
摩斯电码:(格式要求:可用空格或单斜杠/来分隔摩斯电码,但只可用一种,不可混用)
在英文字母输入区域输入英文字母,单击转换为摩尔斯,将英文翻译为摩尔斯代码。在摩斯电码区域输入摩斯电码,单击转换为英文字母,即可以将莫尔斯密码转换为英文单词。使用该工具,可以实现摩斯密码的在线翻译,传递你的神秘信息。摩斯代码默认采用空格分隔,为了在网页或文件中显示方便,许多摩斯采用单斜杠/进行分隔,在你单击转换为摩尔斯按钮前进行选择。下面是摩尔斯电码表。
.━ ━ ━
━ ━ ..
━ ━ ━ ━ ━
.━ ━ ━ ━
..━ ━ ━
...━ ━
....━
.....
━....
━ ━...
━ ━ ━ ..
━ ━ ━ ━ .
.━.━ .━
━ ━ ━...
━ ━..━ ━
━.━ .━.
..━ ━..
━ ...━
.━ ━ ━ ━ .
━..━ .
━.━ .━ ━
━....━
..━ ━.━
.━ ..━.
━ .━ ━ .
━.━ ━.━
...━ ..━
.━ ━.━ .
.━.━.
Since 2004&&&

我要回帖

更多关于 英文文件翻译成中文 的文章

 

随机推荐