开明英文文法句子翻译 求大师帮忙翻译 文法和内容要对

您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
[英语四级翻译5大语法详解.doc 53页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
下载提示
1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
需要金币:60 &&
[英语四级翻译5大语法详解
你可能关注的文档:
··········
··········
英语四级翻译5大语法详解
  1、句型以及其倒装使用
  2008年6月翻译真题第91题:
  __________________________(直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill. (Key:Not until he accomplished / finished the mission )
  建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出)
  Not only ……..but also……
  So ( Such )…that……..
  Not until……….
  Neither…..nor……..
  Hardly …..when……..
  No sooner ……than…….
  Only by /through /in …., ………
  例:Not only __________ (他向我收费过高)but he didn’t do a good repair. (key:did he charge me too much)
  2、从句
  a. 定语从句
  2008年12月翻译真题第87题:
  Medical researchers are painfully aware that there are many problems _________________(他们至今还没有答案) (Key :which/that they haven’t found answers to)
  b. 状语从句
  真题中出现过如if 条件状语从句(2007 年6月第 91题),no matter引导的让步状语从句(2007年12月第89题 和2008年6月第89题)
  建议:关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词where/ when/how 所引导的定语从句。对于状语从句,继续复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他类状语从句。除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需加强,如宾语从句(特别注意wish/ would rather 引导的宾语从句中虚拟样式),表语从句,同位语从句甚至主语从句。
  3、非谓语动词
  a. 分词做伴随状语
  2008年6月第90题:______________(与我成长的地方相比) this town is more prosperous and exciting. (key : Compared with the place where I grew up)
  注意,答案中除过去分词(compared with …)做伴随外,还含有where引导的定语从句。
  b. 动词不定式做目的状语
  2006年6月第88题
  _____________(为了挣钱供我上学),Mother often takes on more work than is good for her. (Key : to support my university studies )
  建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之“动名词”情况。
  4、其他类语法。如:虚拟语气,比较级,情态动词。
  5、常用词组:尤其是动介词组,如adapt to …., have trouble doing ……, be likely to do…. , attribute …to..等类似样式。
  作文是表达自己,可以随心所愿,而翻译是表达别人,被动且受制。学习翻译,尝试放下过分的自我,顺服接受,反而会行得更容易些。
英语四级考试翻译题技巧
翻译的实践性决定了一个事实,即要做好翻译,必须加强这方面的训练,因为大家都明白“熟能生巧”的道理。同时,掌握一定的翻译技巧和方法也是必需的。好的方法不但可以帮助我们解决一些翻译难题,保证我们译文的质量,而且大大地省去了动笔前绞尽脑汁地探求“最佳译法”的过程,为考试节约了宝贵的时间。
  1. 词语层次
  对单句翻译,主要体现在词语层次方面的翻译,常见的理论有:词语选择法、词义引申法、词义褒贬法、正反译法、词类转换法、增译法、省略法等。
  (1) 词语选择法
  由于汉语和英语的表达习惯和词语搭配的不同,同一个汉语词语与不同的词语搭配时,英文译文会用到不同的词语来表达。因此,必须根据词汇的搭配关系和句子中充当的成分来确定译文所选词语。
  (2) 词义引申法
  在翻译过程中,有时会遇到一些无法找到对等英语词汇的情况,这就需要根据其基本词义进行引申。
  (3) 词义褒贬法
  由于在汉语的表达中褒贬意义通常很明显,而英语词汇中很多词都是中性的,其褒贬含
正在加载中,请稍后...当前位置:
>>>翻译句子 请根据所给的中文和括号内的语法提示,把所给的句子翻译..
翻译句子 请根据所给的中文和括号内的语法提示,把所给的句子翻译成英语,写在答题卷相应的横线上。小题1:他今天早上迟到的原因是他没赶上早班车。( 请用表语从句知识完成句子) __________& __________& __________ he was late was ________ he missed the early bus.小题2:对不起我来晚了,我本应该乘的士来。(请用相关的情态动词知识完成句子)I’m sorry I’m late. I________& _________& _________ a taxi.小题3:我认为没有什么比快乐生活更重要的了。(否定词+比较级)I think _________ is __________& ___________& __________& living a happy life.小题4:俄罗斯是世界上最大的国家。Russia is larger ___________& ___________& __________& __________ in the world.小题5:众所周知,中国是一个伟大的国家。( 请用主语从句知识完成句子)________& ________& _________& ___________ China is a great country.小题6:你想出国去学习的想法是不切实际的。( 请用同位语从句知识完成句子) _________& ________& _________ you want to go abroad to study is impractical.小题7:毫无疑问,只要努力学习,你将会取得成功。 _________& __________& __________& ________& _______you will succeed if you work hard.小题8:我想知道他是否对我们的方案感兴趣。I want to know _________& he has interest in our project ________& _________.
题型:完形填空难度:中档来源:不详
小题1:The reason why …that小题2:should have taken小题3:nothing … more important than小题4:than any other country / all other countries小题5:It is known that小题6: The thought / idea that小题7:There is no doubt that小题8:whether…or not 小题1:考查句型:The reason why …that…的原因是…,why引导的是定语从句,that引导的是表语从句,小题2:考查情态动词+have done本应该做…而没有:should have taken小题3:考查形容词的比较级:nothing … more important than没有什么比…更重要的了小题4:考查比较级+than any other +单数名词/ all other +复数名词,表示最高级的含义小题5:考查句型:众所周知It is known that小题6: 考查同位语从句:The thought / idea 后面是that引导的同位语从句小题7:考查句型:毫无疑问There is no doubt that。That引导的同位语从句小题8:考查whether引导的宾语从句:和…or not 连用
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“翻译句子 请根据所给的中文和括号内的语法提示,把所给的句子翻译..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
翻译的概念:
翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。要做好这类题,就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。翻译题解题技巧:
第一步:找出基本的句型结构句型结构就像建筑楼房所需要的框架,只有框架搭建好了,才能继续添加短语词汇使句子完整,因此,选对句型至关重要。例1:请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or)&&&&&&&&&&Please make your decision as early as possible, or you'll miss the good chance. 【分析】本题给出了并列连词or,考查学生所掌握的并列句型结构为“祈使句+or you will…” 例2:这小孩太调皮,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So) &&&&&&&&& So naughtyis the child that he often upsets his parents who are busy with their work. 【分析】本题所给的词汇为So,大写字母说明该词应放在句首,那么学生应选择倒装句式翻译此句,结构为“So+形容词+be/V+主词+that+句子”。例3:我觉得很难解出这道数学题。(…it…) &&&&&&&&& I find it difficult to work out this math problem. 【分析】本题考查的是it作形式宾语的用法,学生在处理这道题时首先应想到“6123”结构,“6”代表6个在本句式中的常用动词feel、make、consider、find、believe、think;“1”代表形式宾语“it”;“2”代表形容词或副词;“3”代表动词不定式、动名词或从句,作真正的宾语。针对本句应选择“find+it+形容词+todo”这一句式。第二步:根据所提示单词,选择适合的短语或词汇这一步需要学生对短语和词汇的熟练掌握,笔者在平时的教学中十分关注学生对这部分基础知识的记忆训练,经过长时间的积累,学生能够达到看到词汇就能对组成的短语脱口而出的程度,对学生翻译能力的提高大有帮助。例1:那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。(choice)&&&&&&&&& At that time the taxi driver had no choice but to turn to the tourist (for help). 【分析】本题给出的单词为choice,学生会想到have no choice,同时还要强调but后面要加动词不定式to do。这时可给出另外一个短语“do nothing but do”让学生进行比较,找到其中的不同。例2:你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)&&&&&&&&& You should apologize to the people present for what you have just done. 【分析】本题重点考查apologize to sb.for sth.的短语搭配,记忆不扎实的学生会在两个介词的使用上出现乱用的情况,应作强调。第三步:判断句子的时态和语态这个步骤对于普通高中的学生来说是失分最严重的地方,学生翻译句子时经常会忘记考虑句子所需的时态,第三人称和主动被动的问题,因此,鼓励学生养成下笔前先考虑时态语态的好习惯,在这个部分就能挽回很多不必要的失分。 1、动词的时态:1)根据汉语句子中的时间副词判断句子的时态,如:正在、经常、曾经、将、着、了、过、到…为止等。例1:为了保持健康,我们经常参加体育锻炼。(To)&&&&&&&&& To keep fit, we often take part in physical exercise. 【分析】句中出现“经常”,应选择一般现在时。例2:她找到了一份做护士的工作。(as)&&&&&&&&& She has found a job as a nurse. 【分析】句中出现“了”,表示动作已经完成,应选择现在完成时。 2)根据句意或句子所给出的连词判断时态。例1:我们将作进一步的讨论,然后再做出最终结论。(before)&&&&&&&&& We will have a further discussion before we draw a final conclusion. 【分析】before引导的时间状语从句,主句用将来时,从句用一般现在时。例2:你最好乘出租车去电影节的开幕式,不然就要迟到了。(or) &&&&&&&&& You'd better go to the opening ceremony of the Film Festival by taxi, or you'll be late. 【分析】本题给出连词or,应选择将来时。 3)注意用一般现在时表示经常、反复出现的动作或客观事实。例1:各色阳伞给夏日待头平添了活泼的气氛。(add to)&&&&&&&&& Colorful umbrellas add to alively at mosphere in the summer streets. 2、动词的语态 1)根据汉语句子中的一些有被动含义的词汇判断,如:被、挨、遭、受到、获得、加以、得以、为…所等。例1:我没有想到汤姆会被选为学生会主席。(occur) &&&&&&&&& It never occurred to me that Tom would be elected chairman of the Student's Union. 【分析】本句中“被选为”是典型的被动语态句式,应为“be elected chairman”,还要强调chairman为职位,前面不加冠词。例2:导演得知自己的影片获奖,感到无比自豪。(award) &&&&&&&&& Learning that he was awarded an award for his film, the director felt very proud of himself. 【分析】本句中“获奖”为被动语态,award sb. for sth.变成被动语态sb. be awarded for sth.2)当句子的主语是“人们、有人、有些人、大家、据说、据报道”等。例1:据报道这种野生植物含有丰富的维生素。(It...) &&&&&&&&& It is reported that wild plants contain rich Vitamins. 【分析】本句中it作形式主语,事情是被报道的。类似的用法还有It is said that…, It is believed that…, It is considered that…等。 3)当句中的主语为事情,地点或没有主语的情况。例:应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) Young people should been couraged to choose their careers according to their own strong points. 【分析】本句中缺少主语“人们”,因此把宾语“年轻人”放在句首,用被动语态完成句子。第四步:避免中英文语言习惯的差异学生受汉语言文化的影响,经常会用汉语思维的习惯去思考英语句子,或直接逐字逐句对照汉语单词翻译英文单词,忽略了英语的语言习惯,变成了我们经常所说的“Chinglish”(即Chinese English,中国式英语)。例1:她很粗心大意,经常丢东西。【误】She is so thick heart and big mind that she often loses things. 【正】She is so careless that she often loses things. 【例2】如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。(convenient) 【误】If you are convenient, please fetch me the parcel from the post office. 【正】If(it is)convenient, please fetch me the parcel from the post office. 第五步:仔细检查写出的句子,发现错误及时改正,有些错误是在翻译时不经意犯下的,我们有能力自己检查并改正过来,因此在写好翻译句子后,要学会检查。&翻译题常见的错误分析:
1、动词时态:动词时态的错误在翻译题中是常见错误之一,也是翻译的主要失分点之一。学生在完成所有翻译题后,必须对每题的时态进行系统的检查,以避免此类错误的发生。动词时态方面的错误主要集中在第三人称单数以及句子前后时态对应关系等方面。【例1】小组讨论有助于更好地理解课文。(help)【误】Group discussion help to understand the text better.【正】Group discussion helps to understand the text better.【错误分析】本题主要犯了动词时态第三人称方面的错误。句子主语Groupdiscussion是单数形式,谓语动词就必须用第三人称单数。【例2】我们将作进一步的讨论,然后再作出最终结论。(before)【误】We have a further discussion before we will draw a final conclusion.【正】We will have a further discussion before we draw a final conclusion.【错误分析】本题的测试目标之一就是考查状语从句中主从句时态的“主将从现”原则,主句用将来时,从句需用一般现在时代替将来时。【例3】物理课上,他没听懂王教授所讲的内容。(fail)【误】In the physics class, he failed to understand what Professor Wang is talking about.【正】In the physics class, he failed to understand what Professor Wang was talking about.【错误分析】宾语从句中的时态要和主句相对应,本题就犯了主从句时态不一致的错误。2、搭配翻译题中经常出现的搭配错误主要集中在介词与其他词的搭配以及动宾搭配方面。学生在记忆一些带有介词的短语时,应特别注意所搭配的介词,不能乱用。1)介词搭配:【例1】这款手机式样新颖,携带方便,深受年轻人欢迎。(popular)【误】The mobile phone is fashionable in style and convenient to carry, so it is very popular by the young.【正】The mobile phone is fashionable in style and convenient to carry, so it is very popular with the young.【错误分析】学生在翻译时将“受欢迎”理解成被动含义,自然就出现了“by the young”,而忽略了短语“be popular with”中的介词搭配。【例2】你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)【误】You should apologize for the people present to what you have just done.【正】You should apologize to the people present for what you have just done.【错误分析】apologize的句型结构应为:apologize to sb. for sth.,前后介词搭配不能错位。2)动宾搭配:【例1】你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的。(once)【误】Once you get a bad habit, it is very difficult to get rid of it.【正】Once you get into/form a bad habit, it is very difficult to get rid of it.【错误分析】“养成习惯”从动宾搭配角度来说应为get into/form a habit,而不能用get与habit搭配。3、关系一致:在翻译题中,关系一致的错误主要表现为主谓一致、代词一致、名次的数前后一致以及主语和逻辑主语一致方面的错误。【例1】一本书是否畅销取决于诸多因素。(whether)【误】Whether a book sells well depend on many/various factors.【正】Whether a book sells well depends on many/various factors.【错误分析】根据主谓一致的语法规则,当主语是一个从句、一个动名词或不定式短语时,谓语用单数形式。4、连接词翻译题中连接词方面的错误主要表现为连接词的添加或缺损。【例1】多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。(If…)【误】If you take/have more physical exercise, and you will not catch a cold easily.【正】If you take/have more physical exercise, you will not catch a cold easily.【错误分析】本题误句中犯了连接词添加的错误。在做翻译题时,学生要特别注意并列连词and,so,but等不能和引导复合句的连词合用5、句式平衡当句中的连词确定之后,还要考虑连词的位置是否放正确了。句子结构的平衡不仅是正确使用语法的体现,更是句子规范的体现。【例】遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是相互帮助。(not…but)【误】When we meet with difficulties, what we need is not to blame each other but help each other.【正】When we meet with difficulties, what we need is not to blame each other but to help each other.【错误分析】上题误句中犯了句式平衡的错误。Not…but…的前后句型结构必须保持一致,上题中not后跟的是动词不定式结构,故but后的不定式的标志“to”不能省略。
发现相似题
与“翻译句子 请根据所给的中文和括号内的语法提示,把所给的句子翻译..”考查相似的试题有:
169347254969200028223447198759208151更多频道内容在这里查看
爱奇艺用户将能永久保存播放记录
过滤短视频
暂无长视频(电视剧、纪录片、动漫、综艺、电影)播放记录,
按住视频可进行拖动
&正在加载...
&正在加载...
抱歉,本页暂无内容!
{{ each data as item index}}
{{if item.isLast}}
&正在加载...
&正在加载...
{{ each data as item index}}
{{item.playcount}}
收藏成功,可进入查看所有收藏列表
把视频贴到Blog或BBS
当前浏览器仅支持手动复制代码
视频地址:
flash地址:
html代码:
通用代码:
通用代码可同时支持电脑和移动设备的分享播放
方式1:用手机看
用爱奇艺APP或微信扫一扫,在手机上继续观看
当前播放时间:
方式2:一键下载至手机
限爱奇艺安卓6.0以上版本
使用微信扫一扫,扫描左侧二维码,下载爱奇艺移动APP
其他安装方式:手机浏览器输入短链接//71.am/udn
下载安装包到本机:&&
设备搜寻中...
请确保您要连接的设备(仅限安卓)登录了同一爱奇艺账号 且安装并开启不低于V6.0以上版本的爱奇艺客户端
连接失败!
请确保您要连接的设备(仅限安卓)登录了同一爱奇艺账号 且安装并开启不低于V6.0以上版本的爱奇艺客户端
部安卓(Android)设备,请点击进行选择
请您在手机端下载爱奇艺移动APP(仅支持安卓客户端)
使用微信扫一扫,下载爱奇艺移动APP
其他安装方式:手机浏览器输入短链接http://71.am/udn
下载安装包到本机:&&
爱奇艺云推送
请您在手机端登录爱奇艺移动APP(仅支持安卓客户端)
使用微信扫一扫,下载爱奇艺移动APP
180秒后更新
打开爱奇艺移动APP,点击“我的-扫一扫”,扫描左侧二维码进行登录
没有安装爱奇艺视频最新客户端?
正在检测客户端...
您尚未安装客户端,正在为您下载...安装完成后点击按钮即可下载
, 可在设置中重新打开噢!
30秒后自动关闭
word2003将中文的单词句子怎么翻译为英文外文
播放量数据:快去看看谁在和你一起看视频吧~
{{each data}}
抱歉,没有“{{feature}}”的其他视频了.
&正在加载...
&正在加载...
&正在加载...
&正在加载...
&正在加载...
&正在加载...
{{ each data as item index}}
Copyright (C) 2017
All Rights Reserved
您使用浏览器不支持直接复制的功能,建议您使用Ctrl+C或右键全选进行地址复制
安装爱奇艺视频客户端,
马上开始为您下载本片
5秒后自动消失
&li data-elem="tabtitle" data-seq="{{seq}}"&
&a href="javascript:void(0);"&
&span>{{start}}-{{end}}&/span&
&li data-downloadSelect-elem="item" data-downloadSelect-selected="false" data-downloadSelect-tvid="{{tvid}}"&
&a href="javascript:void(0);"&{{pd}}&/a&
选择您要下载的《》剧集:
本奖品由提供
红包雨下完了,下次早点来噢~
您使用浏览器不支持直接复制的功能,建议您使用Ctrl+C或右键全选进行地址复制含金量高可申请学士学位含金量高
毕业快全程1对1直播教学最快1年半拿证
国家承认正规专/本科学历学信网可查
名校直录985/211名校直录快人一步
不耽误工作适合在职考生学习/工作两不误
项目管理主讲:杨强
工程法规主讲:陈@
工程经济主讲:段继校
建筑实务主讲:车龙兰
市政实务主讲:安慧
电话咨询:
万题库直播自考学院
本科/专科【VIP系统班】全科
本科/专科【VIP系统班】单科
学费:4380元
学费:980元
预约直播课
万题库下载
雄鹰助学金计划
雄鹰助学金计划
学费分期付款
学费分期付款
上市公司大牌保证
上市公司大牌保证
系统讲解(7-10次课)
系统讲解(7-10次课)
强化冲刺班(1次课)
强化冲刺班(1次课)
模考测试+点评(1次)
模考测试+点评(1次)
无限次离线回放
无限次离线回放
课程有效期
两年课程有效期
2017年10月考期结束
说明:直播划书课、VIP习题特训、直播串讲班只开放项目管理、法规知识、工程经济、建筑实务、市政实务、机电实务6个科目。
全科6580元/套
建筑工程 机电工程 市政工程 公路工程 铁路工程 水利水电 通信与广电
单科2380元/科
建设工程项目管理建设工程法规建设工程经济建筑实务机电实务市政实务公路实务水利水电通信与广电铁路实务
说明:直播划书课、VIP习题特训、直播串讲班只开放项目管理、法规知识、工程经济、建筑实务、市政实务、机电实务6个科目。
全科3880元/套
建筑工程 机电工程 市政工程 公路工程 铁路工程 水利水电 通信与广电
单科1380元/科
建设工程项目管理建设工程法规建设工程经济建筑实务机电实务市政实务公路实务水利水电通信与广电铁路实务
说明:直播划书课、VIP习题特训、直播串讲班只开放项目管理、法规知识、工程经济、建筑实务、市政实务、机电实务6个科目。
全科2280元/套
建筑工程 机电工程 市政工程 公路工程 铁路工程 水利水电 通信与广电
单科880元/科
建设工程项目管理建设工程法规建设工程经济建筑实务机电实务市政实务公路实务水利水电通信与广电铁路实务
全科1980元/套
建筑工程 市政工程 机电工程 公路工程 水利水电 通信与广电 铁路工程
单科880元/科
建设工程项目管理法规及相关知识建设工程经济建筑实务机电实务市政实务公路实务水利水电通信与广电铁路实务
全科3180元/套
单科1180元/科
全科11800元/套
建筑工程 机电工程 市政工程
单科3980元/科
建设工程项目管理建设工程法规及相关知识建设工程经济建筑实务机电实务市政实务
建筑工程 机电工程 市政工程 公路工程 铁路工程 水利水电 通信与广电 
建筑工程 机电工程 市政工程 公路工程 铁路工程 水利水电 通信与广电 
建设工程项目管理 建设工程法规 建设工程经济 建筑实务 机电实务 市政实务 公路实务 水利水电 通信与广电 铁路实务 
建设工程项目管理 建设工程法规 建设工程经济 建筑实务 机电实务 市政实务 公路实务 水利水电 通信与广电 铁路实务 
文章责编:zhangyuqiong& 
看了本文的网友还看了
?&&( 11:42:17)?&&( 6:42:17)?&&( 6:42:17)?&&( 6:40:17)?&&( 8:40:17)?&&( 8:40:17)
?智能练习?智能评估
扫描二维码下载
自考直播免费公开课
【VIP系统班】全科72%的用户选择
【VIP系统班】单科
雄鹰助学金计划,
学费分期付款
上市公司大牌保证
(股票代码:838640)
系统讲解(7-10次课)
强化冲刺班(1次课)
模考测试+点评(1次)
无限次离线回放 
全部科目(有效期2年)
全科=4380元
雄鹰助学金计划,
学费分期付款
上市公司大牌保证
(股票代码:838640)
系统讲解(7-10次课)
强化冲刺班(1次课)
模考测试+点评(1次)
无限次离线回放 
任意单科(有效期截止2017年10月考期结束)
全科=980元
上市公司大牌保证
(股票代码:838640)
无限次离线回放 
全科=2980元
学员:李阳(山东)
考试吧真是好平台,一边学习,一边工作两不耽误,还把证给取了。
学员:杨明浩(山西)
傅老师讲的数学好好,给我们讲了很多快捷计算的方法,数学是我名门,这次竟然考82分。
学员:郑晓龙(山东)
不错,第一次在网上学习,比在学校不差多少。
学员:张龙(辽宁)
学习方便,随时可以学习。不会可以在线提问,老师讲的很仔细。
学员:江城(陕西)
老师很负责,老师特别的有经验,知道哪些是重点考点会,特别认真多讲一会。
学员:金华(陕西)
终于过关了,终于可以涨工资了,证书真的很重要。
学员:惠楠楠(陕西)
对于学渣平城不好好学习,没想到在毕业后,在网上考试通过学习科目了。
学员:郑亚洲(福建)
这网站不错,我要推荐给我的初中同学,英语是我们的命门。
学员:周德高(江西)
英语和数学这两个科目的老师讲的特别好,比学校老师讲的有趣,很好就能入门,听进去。
学员:程昊(山东)
这就是人生的一大惊喜,关键啊,感谢雄鹰,你们的老师讲的真不错,推荐大家好好听听!!
实用工具 |
     |
版权声明:如果网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系,我们将会及时处理。如转载本内容,请注明出处。
Copyright & 2004- 网 All Rights Reserved 中国科学院研究生院权威支持(北京) 电 话:010- 传 真:010-

我要回帖

更多关于 sat文法句子合并题目 的文章

 

随机推荐