jelu 公司是什么语的词根?

[世界语]世界语教程 世界语_6C社区
[世界语]世界语教程 世界语
[世界语]世界语教程 世界语
世界语教程Leciono 1 (第一课)Teksto (课文)-- Saluton!
-- 你好! -- Saluton!
-- 你好!-- Mi estas Karlo. Kaj vi?
-- 我是卡罗,你是谁? -- Mi estas Maria. -- 我是玛利亚。-- Kaj li?
-- 他是谁? -- Li estas Petro. -- 他是彼得。 -- Kaj ?i?
-- 那么,她呢?
-- ?i estas Susana. -- 她是苏沙娜。Klarigoj (注释)1. Persona pronomo(人称代词):
Singularo(单数)1-a persono(第一人称) mi(我) 2-a persono(第二人称) vi(你)3-a persono(第三人称) li(他)?i(她)2. 人称代词作主语:mi estas vi li?i mi, vi, li 和 ?i 均为单数人称代词,在本课中均作主语,后面的estas 是动词 esti 的现在时变位。在世界语语法中动词的现在时、过去时和将来时变位,在单数人称和复数人称中是一样的。
Ekzercoj (练习)1. Praktiku la? la frazmodelo(根据例句做练习):Mi estas ________. Kaj ________?2. Kompletigu jenajn frazojn(完成下列句子):(1) Mi estas........(2) Vi estas ........(3) Li estas ........(4) ?i estas ........Leciono 2 (第二课)Teksto (课文)-- Kiu li estas? -- 他是谁? -- Li estas mia amiko. -- 他是我的朋友。-- Kio estas lia nomo? -- 他叫什么名字?
-- Aldo. -- 阿尔多。-- Kiu ?i estas? -- 她是谁? -- ?i estas mia amikino. -- 她是我的朋友。-- Kio estas ?ia nomo? -- 她叫什么名字? -- Jana. -- 雅娜。Klarigoj (注释)1.Poseda adjektivo (物主形容词):mi-a (我的), vi-a (你的), li-a (他的), ?i-a (她的)世界语代词加词尾 -a, 词性变成了形容词,如:mia amiko (我的朋友), via amiko (你的朋友), lia amikino (他的女朋友), ?ia nomo (她的名字) 等。2.Fina?o de substantivo -o (名词词尾):世界语的名词词尾是字母 -o,如:nom-o, amik-o, amikin-o。3.Demanda pronomo (疑问代词):课文中所用到的 kiu, kio 是疑问代词,在世界语的疑问句中一般放在句首,如:Kiu estas Petro? (谁是彼得?);名词作主语时,一般与谓语动词倒装,如:Kio estas via nomo? (您的名字是什么?);主语是代词时,主语位于谓语动词之前,如:Kiu ?i estas? (她是谁?)。Ekzercoj (练习)1. Praktiku la? la frazmodeloj (根据例句做练习):(1) Kiu____ estas? ____estas ______ .(2) Kio estas____ nomo? ____ nomo estas ____ .2. Respondu jenajn demandojn (回荅下列问题):(1) Kiu vi estas?(2) Kiu li estas?(3) Kiu ?i estas?(4) Kio estas via nomo?(5) Kio estas lia nomo?(6) Kio estas ?ia nomo?Leciono 3 (第三课)1Teksto (课文)Jen foto de nia familio. Ili estas miaj patro kaj patrino. ?i estas mia edzino kaj li, mia frato. Tiu ?i knabo estas mia filo.这是我们的全家福相片。他们是我的父亲和母亲。她是我的妻子,他是我的弟弟。这个小男孩是我的儿子。
Klarigoj (注释)1. Persona pronomo(人称代词):
Pluralo(复数)1-a persono(第一人称) ni(我们) 2-a persono(第二人称) vi(你们)3-a persono(第三人称) ili(他们)2. Poseda adjektivo (物主形容词):ni-a (我们的), vi-a (你们的), ili-a (他们的) 均为世界语代词加词尾-a而形成的物主形容词。它们随所修饰的名词而有单复数的变化,如:nia familio (我们家), via filo (你(们)的儿子), niaj gepatroj (我们的父母),viaj filoj (你(们)的儿子们), iliaj fratoj (他们的兄弟们)等。3.Sufikso "-in-" (后缀"-in-"):后缀 "-in-" 在世界语中用于表示人的"女性",也可表示动物的"雌性"。在世界语语法中,一个单词加后缀 "-in-" 可派生出新的词汇, 如下面表格范例所示:加后缀 "-in-" 所派生出的新单词 patr-o (父亲) patr-in-o (母亲) edz-o (丈夫) edz-in-o (妻子) frat-o (兄弟) frat-in-o (姐妹) fil-o (儿子) fil-in-o (女儿) knab-o (男孩) knab-in-o (女孩) amik-o (朋友) amik-in-o (女朋友)Ekzercoj (练习)1. Praktiku la? la frazmodeloj (根据例句做练习):Jen foto de______ .2. Plenigu blanka?ojn per ta?ga vorto (选择合适的词填空):(1) Li estas mia______ kaj ?i, mia______ . (patro, patrino)(2) Petro estas mia______ kaj Maria, mia______ . (amiko, amikino)(3) Tiu ?i knabino estas lia______ . (filo, filino)(4) Susana estas mia______ . (edzo, edzino)Leciono 4 (第四课)Teksto (课文)Jen mia domo. ?i estas granda kaj nova. En ?i estas multaj ?ambroj. Anta? ?i estas altaj arboj kaj belaj floroj.那是我的房子。房子大而新。房子里面有很多房间。房前有高大的树木和美丽的花朵。Klarigoj (注释)1. Fina?o de adjektivo "-a" (形容词词尾 "-a"):世界语形容词的词尾是字母 -a,如:grand-a, mult-a, nov-a, bel-a, amik-a等。2. Plurala fina?o "-j" (复数词尾 "-j"):同其他西方民族语相同,世界语的名词也有单、复数之分,其词尾的表示用字母 -j。当然,修饰名词的形容词之单、复数要保持一致,如:bona amiko, nova domo, multaj arboj, belaj floroj 等等。3. Persona pronomo (人称代词):li (patro, edzo, frato, filo, knabo, amiko?) ?i (patrino, edzino, fratino, filino, knabino?) ?i (domo, ?ambro, arbo, floro, foto?) 如上面所举之例显示,世界语人称代词 li 指代阳性单数,?i 指代阴性单数,?i 指代物或动物 (有时也指代幼儿)。4. Prepozicioj "en" kaj "anta?" (前置词 en 和 anta?):“en” 和 “anta?” 都是世界语前置词,即介词。(1) “en” 在本课中表示地点"在里边":a) En ?i estas multaj ?ambroj (房子里面有很多房间)。b) En la domo estas multaj knaboj kaj knabinoj (房子里有许多男孩和女孩)。2(2) “anta?”在本课中也表示地点"在?之前、在?前面":a) Anta? ?i estas altaj arboj kaj belaj floroj (房前有高大的树木和美丽的花朵)。b) Anta? lia patrino estas ?ia filo (在他母亲前面是她的儿子)。c) Anta? mi estas vi (我前面是你)。另外,它们还有不少其他的用法,以后,我们会根据课文进度一一学到。Ekzercoj (练习)Plenigu blanka?ojn per ta?ga vorto (选择合适的词填空):(1) En la ?ambro estas ______ knaboj. (multa, multaj) (2) Mia domo estas ______ . (granda, grandaj)(3) Petro estas mia ______ amiko. (nova, novaj) (4) Anta? la domo estas ______ arboj. (alta, altaj) (5) Tiu ?i knabino estas ______. (bela, belaj)Leciono 5 (第五课)Teksto (课文)Jen la domo de sinjoro Adek. ?i estas bona. Anta? la domo ku?as malgranda lago, en kiu vivas multaj fi?oj. Malanta? la domo staras malalta monto, sur kiu prosperas multaj arboj. Kvankam sinjoro Adek estas maljuna, tamen li estas feli?a.那是阿代克先生的房子。那是座好房子。房前有一汪小湖,湖内有许多鱼。房后有一座小山,山上树木茂盛。虽然阿代克先生已经老了,但是他很幸福。Klarigoj (注释)1. Artikolo "la" (定冠词):la (这、那) 是世界语定冠词,用于名词前,表示该人或该物是前面提到过的已知的或代表全体的,或独一无二的。 如:la domo, la knabo, la knabino, la domoj, la knaboj, la knabinoj。2. Prefikso "mal-" (前缀 "mal-"):前缀 "mal-" 可用在名词、形容词、动词、副词和前置词前,派生出新单词,表示相反的意思。如下面表格范例所示:
加前缀 "mal-" 所派生出的新单词amiko (朋友) mal-amiko (敌人) bona (好的) mal-bona (坏的) bela (美的) mal-bela (丑的)
granda (大的) mal-granda (小的) anta? (在??之前) mal-anta? (在? ?之后)3. Prepozicio "sur" (前置词 "sur"):"sur" 是世界语前置词,即介词。"sur"在本课中表示"在?上面":a) Sur la monto prosperas arboj. (在山上树木郁郁葱葱。) b) Sur la domo staras knabo. (在房子上面站著一个男孩。)4. Rilata pronomo "kiu" (关系代词 "kiu"):本课两次使用关系代词"kiu"(?en kiu vivas multaj fi? ?sur kiu prosperas multaj arboj),在这里它们均指代其前置词前面的名词"lago"和"monto"。这里的两句话均是用关系代词 "kiu" 连接起来的复合句,我们可以用以下的简单句把它们直接表示出来:a) Anta? la domo ku?as malgranda lago, en kiu vivas multaj fi?oj. → Anta? la domo ku?as malgranda lago. En la lago vivas multaj fi?oj.b) Malanta? la domo staras malalta monto, sur kiu prosperas multaj arboj. → Malanta? la domo staras malalta monto. Sur la monto prosperas multaj arboj.Ekzercoj (练习)1. Plenigu jenajn blanka?ojn la? neceso (根据需要填空):Jen ______ monto. Sur ______ monto estas ______ domo. Anta? ______ domo estas ______ arboj. ______ arboj estas altaj.2. Plenigu blanka?ojn per ta?ga adjektivo (用适当的形容词填空):(1) La domo de sinjoro Adek estas ______ . (bela, malbela)(2) En la lago estas ______ fi?oj. (multa, malmultaj) (3) Sur la monto estas ______ arboj. (multaj, malmulta)(4) Ili estas ______ . (feli?aj, malfeli?a)3Leciono 6 (第六课)Teksto (课文)Jen infan?ardeno. ?i estas tre bela. En ?i estas multaj infanoj, sanaj kaj gajaj. Ili ludas, kantas, dancas, saltas... ili anka? lernas. Ili kreskas kiel floroj. Ili estas feli?aj.这是幼儿园。它很漂亮。在幼儿园里有许多儿童,他们健康快乐。他们游戏、唱歌、跳舞、蹦蹦跳跳? ? 他们还学习知识。他们象花儿一样成长。他们很幸福。Klarigoj (注释)1. Prezenco de verboj (动词的现在时):世界语原形动词的结尾是字母 "-i", 现在时变位用 "-as" 替代 "-i", 而且没有性和数的变化。请见下表举例:原形动词 人称代词 变位动词 est-i mi, vi, li (?i, ?i), ni, vi, ili est-as
lud-i lud-as
kant-i kant-as
danc-i danc-as2. Adverboj "tre" kaj "anka?" (副词 "tre" 和 "anka?"):副词 "tre"(很、非常) 和 "anka?"(也、同样)用于修饰形容词、副词,或动词。"tre" 在本课文中修饰形容词:tre bela;而 "anka?" 却修饰的是动词:? ili anka? lernas,有时,它也用于强调主语, 如:Anka? ili estas feli?aj.例句:(1) Mi kantas. Mi anka? dancas. → Mi kantas kaj dancas. (我唱歌。我也跳舞。)(2) Mi ludas. Anka? li ludas. → Mi kaj li ludas. (我游戏。他也游戏。)Ekzercoj (练习)1. Enmetu korekte la adverbon "anka?" en jenajn frazojn (将副词 "anka?" 填写到下列句子的适当空白处):(1) Mi dancas. ______li ______ dancas. (2) Mi kuras. ______mi ______ saltas.(3) Ni ludas. ______ ili ______ ludas. (4) La knaboj kantas. ______ ili ______ dancas.2. Traduku jenajn frazojn en la ?inan lingvon (将下列句子译成汉语):(1) Via domo estas tre granda, sed ?i estas malnova.(2) Liaj patro kaj patrino estas tre sanaj. (3) Mia familio estas tre feli?a.Leciono 7 (第七课)Teksto (课文)--Kion vi faras? -- 你在做什么? -- Mi lernas Esperanton. Mi legas tekston. -- 我在学习世界语。我在读课文。 -- Kio estas Esperanto? -- 世界语是什么? -- Esperanto estas internacia helpa lingvo. -- 世界语是国际辅助语。 -- Kia ?i estas? -- 它是怎样的呢? -- ?i estas bela kaj facila. -- 它是很美的语言,且简单易学。 -- Bone. Anka? mi volas lerni ?in. -- 太好了,我也要学习它。 -- Jen libro por vi. -- 这本书给你吧。 -- Dankon. -- 谢谢。 -- Ne dankinde.
-- 不用谢。
Klarigoj (注释)1. "-n" montras akuzativon ("-n" 表示宾格):在世界语中,"-n" 表示宾格,要求在词尾加 "-n",如:a) Kion vi faras? b) Mi lernas Esperanton. c) Mi legas tekston. d) Anka? mi volas lerni ?in. 从以上的例句,我们可以看出,世界语的宾语无论是名词,还是代词,无论是陈述句,还是疑问句,都要使用宾格(黒体词为宾格)。2. Demanda adjektivo "kia" (疑问形容词 "kia"):"kia" 是形容词,有多种用法。本课中 "kia" 用作疑问形容词,表示疑问:"怎样的、什么样的",如:a) Kia ?i estas? (它是怎样的?);b) Kia li estas? (他是怎样的?)。Ekzercoj (练习)1. Aldonu fina?on de akuzativo la? bezono (根据需要,填上宾格):(1) Kiu volas lerni Esperanto ____ ? (2) La knabino legas teksto ____ .4(3) Kio ____ vi volas fari? (4) Esperanto ____ estas bela kaj facila.(5) Mi volas lerni ?i ____.Leciono 8 (第八课)Teksto (课文)--Bonan matenon, sinjoro Adek! -- 早晨好,阿代克先生! -- Bonan matenon, sinjorino Boll! -- 早晨好,保尔太太! -- Kiel vi fartas? -- 您身体怎样? -- Tre bone. Dankon. Kaj vi? -- 很好,谢谢。您呢? -- Anka? tre bone. Dankon. -- 我也很好,谢谢。-- ?u tiuj du geknaboj estas viaj gefiloj? -- 这两个孩子是您的儿女吗? -- Jes. Li nomi?as Pablo kaj ?i, Elena. Ili lernas en elementa lernejo. -- 是的。他叫帕布罗,她叫艾莱娜。他们在读小学。-- Kiel ili lernas? -- 他们学习怎样? -- Ili lernas diligente. -- 他们学习刻苦。 -- Bonaj geknaboj!.
-- 真是好孩子!Klarigoj (注释)1. Fina?o de la derivitaj adverboj "-e" (派生副词词尾 "-e"):在世界语中,所有派生副词,其词尾一律使用字母 "-e" 表示。所谓派生副词,即它是由其他词,如名词、形容词、介词、副词、数词等,改变其词尾而派生出的副词,如:mateno → maten-e, amiko → amik-e, bona → bon-e, alta → alt-e, bela → bel-e,anta? → anta?-e, post → post-e,jes → jese, ne → nee, nun → nune,unu → unu-e, du → du-e 等等。2. Demanda adverbo "kiel" kaj "?u" (疑问副词 "kiel" 和"?u"):在世界语中,"kiel" 和 "?u" 均为疑问副词,放在句首,引出疑问句。"kiel" 在本课中表示疑问"怎样"、"如何"的意思,如: Kiel vi fartas? (您身体怎样?), Kiel ili lernas? (他们学习如何?);"?u" 在本课中也表示疑问"?吗",如:?u tiuj du geknaboj estas viaj gefiloj?疑问副词 "kiel" 和 "?u" 还有其他的用法,我们会在以后的课文中遇到,并做较为详细的讲解。3. Prefikso "ge-" (前缀 "ge-" ):我们在第五课曾与前缀 "mal-"相遇,并做了相关练习,"ge-"与其同样为前缀,引出新的派生词(名词均为复数),表示后边词根所指的人,包括男女两性:(1) 男女两方系配偶关系,如:ge-avoj (祖父母), ge-patroj (父母), ge-edzoj (夫妻);(2) 男女两方系家族中的同辈,如:ge-fratoj (兄弟姐妹), ge-filoj (子女、儿女), ge-nepoj (孙子、孙女、外孙子、外孙女);(3) 泛指两性:如:ge-sinjoroj (女士们、先生们), ge-lernantoj (同学们), ge-knaboj (孩子们);Ekzercoj (练习)1. Plenigu jenajn blanka?ojn la? neceso (根据需要填空):(1) Tiu knabo estas ______ (alta) (alte).(2) Tiu knabo saltas ______ (alta) (alte).(3) Mia filino dancas ______ (bela) (bele).(4) Mia filino estas ______ (bela) (bele).Leciono 9 (第九课)Teksto (课文)-- Kiom estas unu kaj du? -- 1+2 等于几? -- Unu kaj du estas tri. -- 1+2 等于3。-- Kiom estas kvar kaj vin? -- 4+5 等于几? -- Kvar kaj kvin estas na?. -- 4+5 等于9。
-- Kiom estas ses kaj sep? -- 6+7 等于几? -- Ses kaj sep estas dek tri. -- 6+7 等于13。
-- Kiom estas trioble ses? --6×3 等于几? -- Trioble ses estas dek ok. --6×3等于18。
-- Kiom estas duoble kvincent? --500×2等于几?-- Duoble kvincent estas mil.
--500×2 等于1000。Klarigoj (注释)1. Bazaj numeraloj (基数):1 unu 2 du 3 tri 4 kvar 5 kvin 6 ses 7 sep 8 ok
9 na? 10 dek 11 dek unu 100 cent5200 ducent 301 tricent unu 999 na?cent na?dek na? 1000 mil从以上数列我们不难看出世界语的数字表达方式:从数字1到数字10,都有相应的词汇,数字20以后的10的倍数均用合成词表达,书写方式是合成的,如:30 (tridek), 40 (kvardek), 50 (kvindek) ? 90 (na?dek)。但是,当数字的个位不是零,而有实数时,就要分写了,如:11 (dek unu), 22 (dudek du), 33 (tridek tri), 99 (na?dek na?), 506 (kvincent ses), 612 (sescent dek du), 738 (sepcent tridek ok), 999 (na?cent na?dek na?) 等等。2. Sufikso "-obl-" (后缀 "-obl-"):在世界语中,后缀 "-obl-" 表示倍数,可用于形容词、副词、名词和动词,其意思不变。如:du-obl-a (2倍的), sep-obl-e (7倍), tri-obl-igi (翻3倍) 等等。又如:Kvinoble du estas dek. (2×5 = 10) Sesoble tri estas dek ok. (3×6 = 18)Sepoble kvar estas dudek ok. (4×7 = 28)3. Demanda adverbo "kiom" (疑问副词 "kiom"):疑问副词 "kiom" 有多种用法,在不同的情况下,有其不同的意思。在本课中 "kiom" 表示疑问"多少",如:Kiom estas ses kaj sep? (6+7 等于几?), Kiom estas trioble ses? (6×3等于几?), Kiom estas duoble kvincent? (500×2等于几?) 等等。Ekzercoj (练习)1. Legu jenajn ciferojn en Esperanto (用世界语读出下列数字):3,6,10,17,21,62,89,101,238,567,987,,39682. Respondu jenajn demandojn (回荅下列问题):(1) Kiom estas kvar kaj ses?(2) Kiom estas dek du kaj dudek?(3) Kiom estas duoble kvindek?(4) Kiom estas tricent kaj sepcent?(5) Kiom estas kvinoble tridek?(6) Kiom estas kvarmil kaj na?mil?Leciono 10 (第十课)Teksto (课文)-- ?u vi havas Lecionon hodia?? -- 今天你们有课吗? -- Jes, ni havas du lernohorojn de Esperanto. -- 有,我们有两节世界语课。 -- Kie estas via klas?ambro? -- 你们的教室在哪里?-- ?i estas en tiu lernejo. -- 我们的教室在那所学校里。 -- Kiu instruas vin? -- 谁给你们上课? -- Sinjoro Boll. -- 保尔先生。 -- Kiom da jaroj li havas? -- 他多大年纪了?-- Li havas nur dudek kvin jarojn. -- 他只有25岁。 -- Ho, li estas tre juna!
-- 噢,他很年轻!Klarigoj (注释)1. Demanda adverbo "kie" (疑问副词 "kie"):本课中副词 "kie" 表示疑问"在哪里"和"在什么地方",如:Kie estas via klas?ambro? (你们的教室在哪里?) Kie estas via domo? (你们的房子在什么地方?) Kie vi staras? (你站在哪里?)在世界语语法中,"kie" 还有其他用法,如:表示关系,引入疑问从句等,我们会在后面的课文中遇到,并做较为详细的说明。2. Kiom da在第九课注释3中,我们介绍了 "kiom" 作为疑问副词的用法,这里我们介绍它的其他用法。当这个疑问副词的对象是名词时,要在它与该名词之间加前置词(介词)"da",如:Kiom da jaroj li havas? (他多大年纪了?) Kiom da gelernantoj estas en la klas?ambro? (教室里有多少学生?) Kiom da arboj estas anta? via domo? (您房前有多少棵树?) Kiom da gefiloj vi havas? (你们有几个子女?)Ekzercoj (练习)1. Respondu jenajn demandojn (回荅下列问题):(1) Kiom da gefratoj vi havas?(2) Kiom da ?ambroj estas en via domo?(3) Kiom da fi?oj vi volas?(4) Kie estas via domo?(5) Kie vi lernas Esperanton?(6) Kie ludas la geknaboj?63. Traduku jenajn frazojn en la ?inan lingvon (将下列句子译成汉语):(1) Hodia? mi ne havas Lecionon.(2) Sinjoro Boll instruas tre bone.(3) Li estas maljuna. Li jam havas sepdek ses jarojn.(4) Nia lernejo estas anta? la monto.Leciono 11 (第十一课)Teksto (课文)-- Bonan tagon, sinjorino Boll. -- 你好,保尔太太。 -- Bonan tagon, sinjoro Adek. -- 你好,阿代克先生。 -- Kien vi iras? -- 你去哪儿? -- Mi iras al hospitalo. -- 我去医院。 -- ?u vi estas malsana? -- 你生病了吗? -- Ne. Mi iras viziti mian amikon. Li estas
kuracisto. Kaj kien vi iras? -- 没有,我去看望我的朋友。他是医生。你呢,你去哪儿? -- Mi iras al parko. Miaj familianoj atendas min tie. ?is revido! -- 我去公园。我的家人在那儿等著我呢。再见!-- ?is revido!
-- 再见!Klarigoj (注释)1. Akuzativo uzata por montri la direkton (宾格表示方向):我们在第七课中曾讲到宾格的用法,本课中宾格的作用是表示方向,如:Kien vi iras? (你去哪儿?) 另外,宾格还表示动作的(方向)到达,如:Mi iras en parkon (?ardenon , klas?ambron ),这里表示到达了该地点。2. Prepozicioj "al" kaj "?is" (前置词 "al" 和 "?is"):(1) 前置词 "al" 表示方向,即动作的朝向,如:Li iras al hospitalo. (他去医院。) 如果表示已经到达了某地点,则使用宾格 "-n" 表示,如:Mi iras en parkon. (表示进入公园里)(2) 前置词 "?is" 表示"到"、"到达"、"直到",如:Li iras ?is granda arbo. (他走到大树跟前。) 还有本课中所学的?is revido! (再见!)Ekzercoj (练习)1. Praktiku la? la frazmodeloj (根据例句做练习):(1) Mi iras en ______.(2) Li iras al ______.(3) ?i iras ?is ______.2. Respondu jenajn demandojn (回荅下列问题):(1) Kien iras sinjoro Adek?(2) Kien iras sinjorino Boll?(3) Kien iras la infanoj?(4) Kien vi iras?3. Traduku jenajn frazojn en la ?inan lingvon (将下列句子译成汉语):(1) Via patro estas malsana. Li iras al hospitalo.(2) Ni iras viziti nian instruiston.(3) Mia amiko atendas min anta? parko.(4) Lia filo estas kuracisto kaj lia filino, kuracistino.Leciono 12 (第十二课)Teksto (课文)Karlo estas oficisto. Li laboras en kompanio. Li estas esperantisto. Li parolas Esperante tre flue. Li estas prezidanto de Esperanto-Asocio de nia urbo. Kvankam li estas tre okupita, li gvidas Esperanto-kurson vespere. Li instruas nian lingvon al komencantoj. La kursanoj tre ?atas lin.
卡罗是职员。他在公司工作。他是世界语者。他世界语讲得很流利。他是我们城市世界语协会的主席。尽管很忙,他还在晚上教授世界语。他的学生都是初学者。学员们很喜欢他。Klarigoj (注释)1. Sufiksoj "-ist-" kaj "-an-" (后缀 "-ist-" 和 "-an-"):后缀 "-ist -" 和 "-an-" 在世界语中用于表示人,并派生出新的词汇, 但它们在意思上还是有所区别:(1) 后缀 "-ist -"用于表示从事某种职业的人,如:esperant-isto (世界语者),kurac-isto (医生),instru-isto (教师);这里指的是从事这种事业、职业。(2) 后缀 "-an-" 则用于表示 a) 某集体、组织的成员,如:famili-ano (家庭成员,家人),kurs-ano (学员),samklas-ano (同班同学); b) 某一地区的居民,如:pekin-ano (北京人),urb-ano (城里人), 7kampar-ano (农村人,乡下人)。2. Konceda adjekta subpropozicio (让步状语从句):本课课文中出现的 "Kvankam li estas tre okupita, li gvidas Esperanto-kurson vespere. (他尽管很忙,还在晚上教授世界语。)",叫做"让步状语从句",相当于中文中的"尽管?还?", "尽管?但?",世界语常常使用"kvankam ? tamen"的方式表达,如:Kvankam ?i estas okupita, ?i instruas al mi Esperanton. (她尽管忙,还在教我世界语。) Kvankam mia domo estas malgranda, tamen ?i estas bela. (尽管我的房子小,但它漂亮。) Li laboras, kvankam li estas malsana. (尽管他病了,他仍坚持工作。)3. Rekta objekto kaj nerekta objekto (直接宾语和间接宾语):在世界语语法中,根据动词的要求有直接宾语和间接宾语,直接宾语要求有宾格,而间接宾语一般由前置词(介词)引出。一般习惯上,直接宾语紧跟谓语动词,然后是间接宾语,如:Mi instruas Esperanton al geknaboj. (我教孩子世界语。) "Esperanton"是直接宾语,"geknaboj" 是间接宾语;当间接宾语是代词时,一般习惯上前提至直接宾语前,如:Li instruas al ni Esperanton. (他教授我们世界语。) "Esperanton"是直接宾语,"ni" 是间接宾语。Ekzercoj (练习)1. Praktiku la? la frazmodeloj (根据例句做练习):Li instruas al ______ .2. Formu novajn vortojn per la sufiksoj "-ist-" kaj "-an-", kaj diru ilian signifon (用后缀 "-ist-" 和 "-an-" 组成新词,并说出它们的意思):fi?o, labori, kuraci, instrui, urbo, kamparo, familio4. Respondu jenajn demandojn la? la teksto (根据课文回荅下列问题):(1) Kie laboras Karlo?(2) ?u li estas esperantisto?(3) Kiel li parolas Esperante?(4) Kion li faras por Esperanto?(5) ?u la kursanoj ?atas lin?5. Traduku jenajn frazojn en la ?inan lingvon (将下列句子译成中文):(1) Mi estas komencanto. Mi ne bone parolas Esperanton.(2) Esperanto estas bela. Mi tre ?atas ?in.(3) Mia amiko estas oficisto. Li laboras tage kaj lernas vespere.(4) Hodia? ni havas Lecionon. Ni atendas nian instuiston.Leciono 13 (第十三课)Teksto (课文)-- Kies plumo tio ?i estas? -- 这是谁的钢笔?- He, ?i estas mia plumo! Mi ?in perdis hiera?. Mi ser?is ?ie, sed mi nenie trovis ?in. Kie vi ?in vidis? -- 嘿,是我的钢笔!昨天我把它丢了。我到处找它,但我没有找到。你在哪儿看见它的? -- Sub la ?ranko. -- 在橱柜下面。 -- Mi dankas vin. -- 谢谢。 -- Ne dankinde. -- 不用谢。 -- Mi tre ?atas tiun ?i plumon, kvankam ?i estas malnova. -- 尽管它是支旧笔,我还是很喜欢它。 -- Kial? -- 为什么? -- ?ar mia patro donacis ?in al mi anta? dek jaroj. 因为它是我父亲在10年前送给我的。 -- Anta? dek jaroj? -- 10年前? -- Jes. Anta? dek jaroj mi komencis lerni en universitato. Mia patro donis al mi la plumon kaj "diris: Nun vi jam fari?is studento. Mi gratulas vin." -- 是的。10年前我开始在大学读书。我父亲把这支笔送给我,并对我说:"现在,你是大学生了,我祝贺你。"Klarigoj (注释)1. Preterito de verbo (动词的过去时):在第一课中,我们学习了世界语动词的现在时变位,本课中我们学习动词的过去时变位。词尾"-is"表示动词的过去时,如:est-is, kant-is, danc-is, lern-is, leg-is。顾名思义,过去时讲的是发生在过去时间里的事情或是已经完成的动作,如:Anta? kvin jaroj mi lernis Esperanton. (5年前我学习了世界语。) Hiera? li iris al parko. (昨天他去了公园。) 在世界语语法中动词的现在时、过去时和将来时的变位,在单数人称和复数人称中是一样的。82. Demanda adjektivo "kies" (疑问形容词 "kies"):在本课中我们学到的疑问形容词 "kies" 表示疑问"谁的",如:Kies plumo tio ?i estas? (这是谁的钢笔?) Kies domo tio ?i estas? (这是谁的房子?) 。疑问形容词 "kies" 所修饰的名词可以是单数,也可以是复数,而它本身没有性、数变化。3. Demanda adverbo "kial" kaj ka?za adjekta subpropozicio (疑问副词 "kial" 和原因从句):a) 疑问副词 "kial" 表示疑问"为什么",如:Kial vi ?atas Esperanton? (你为什么喜欢世界语?) Kial ili ploras? (他们为什么哭?)b) 原因从句由 "?ar" 引出,如:?ar li estas malsana, li iras al hospitalo. (因为他病了,所以他去医院。) Mia patro ne laboras, ?ar li estas maljuna. (我父亲不工作了,因为他老了。)4. Prepozicio "sub" (前置词 "sub"):前置词 "sub" 表示"在?之下"、"在?下面",如:Mi trovis ?in sub la ?ranko. (我在橱柜下面找到了它。) Infanoj ludas sub granda arbo. (孩子们在大树下玩耍。) La kato ku?as sub la tablo. (那只猫在桌子下面趴著。)当表示位置有变化时,"sub" 后面的名词要用宾格,如:La kato kuris sub la tablon. (那只猫跑到桌子下面去了。) La pilko ruli?is sub la liton. (球滚到床下去了。)Ekzercoj (练习)1. Konjugaciu jenajn verbojn al prezenco kaj preterito (将下列动词变位成现在时和过去时): esti, ludi, salti, viziti, atendi, labori, gvidi, fari, instrui .2. Kompletigu jenajn frazojn (完成下列句子):(1) Li vizitas hospitalon, ?ar ______ .(2) Mi ?atas mian amikon, ?ar _________ .(3) Mia patro donacis al mi novan plumon, ?ar ________ .3. Respondu jenajn demandojn (回荅下列问题):(1) Kion vi faris hiera??(2) Kie vi estis hiera? vespere?(3) Kies libro tio ?i estas?(4) Kiu donacis al vi la plumon?(5) Kiun vi vidis hiera? en la lernejo?Leciono 14 (第十四课)Teksto (课文)--Haloo, ?i tie parolas Jana. ?u mi parolas kun Aldo? -- 喂,我是雅娜。你是阿尔多吗?
-- Jes, mi estas Aldo. -- 是的, 我是阿尔多。 -- Kion vi nun faras? -- 你在做什么? -- Mi legas ?urnalon. Mi legas interesan artikolon. -我在看报纸。我在读一篇有趣的文章。 -- Hiera? vespere mi telefonis al vi, sed vi ne estis hejme. -- 昨天晚上我给你打电话,可是你不在家。 -- Pardonon. Hiera? mi vizitis miajn geonklojn kaj revenis hejmen tre malfrue. -- 对不起。昨天我去看望我的叔叔和婶婶了,很晚才回家。 -- Morga? anta?tagmeze mi rigardos novan filmon. ?u vi ne iros kun mi, se vi estos libera? -- 明天上午我去看一部新电影。如果你有时间的话,能和我一起去吗? -- Jes, mi volonte iros kun vi. -- 能,我很愿意和你一起去。-- Bone. Mi atendos vin en mia hejmo. ?is morga?! -- 好。我在家等你。明天见! -- ?is la revido! -- 再见!Klarigoj (注释)1. Futuro de verbo (动词将来时):前面我们学过了世界语动词的现在时和过去时的变位,本课中我们学习动词的将来时变位。词尾"-os"表示动词的将来时,如:hav-os, danc-os, rigard-os, leg-os, lud-os。将来时表述的是将要发生的事,如:Morga? mi rigardos filmon. (明天我去看电影。) Morga? mi estos libera. (明天我有空儿。) Morga? anta?tagmeze ni havos Lecionon. (明天上午我们有课。)与动词的现在时和过去时同样,将来时的变位在单数人称和复数人称中也是一样的。2. Kondi?a adjekta subpropozicio (条件状语从句):从属连词 "se" 可引出条件状语从句,表示"如果"、"假如"、"要是",如:?u vi ne iros kun mi, se vi estos libera? (如果你有时间的话,能和我一起去吗?) Se mi havis tempon, mi lernis Esperanton.
9(要是我有时间,我就学习世界语。) Se vi vizitas instruiston Li, mi iras kun vi. (如果你现在去看望李老师,我就和你一起去。)Ekzercoj (练习)1. Konjugaciu jenajn verbojn al prezenco, preterito kaj futuro (将下列动词变位为现在时、过去时和将来时):esti, havi, donaci, saluti, paroli, trovi, vidi,2. Konjugaciu infinitivon al ta?ga tempo (将下列原形动词变位到合适的时态):(1) Nun mi (iri)__________ al la lernejo.(2) Hiera? mi (telefoni)__________ al mia amiko.(3) Morga? ni (viziti)__________ nian instruiston.(4) Anta?hiera? mi (rigardi)__________ interesan filmon.(5) Morga? li (komenci)___________ lerni Esperanton.(6) Kiel vi (nomi?i) __________?3. Kompletigu jenajn frazojn (完成下列句子):(1) Mi vizitas miajn amikojn, se _______ .(2) Mi telefonos al vi, se__________.(3) Mi atendos vin, se ____________.(4) Morga? ni iros al parko, se ___________ .4. Respondu jenajn demandojn la? la teksto (根据课文回荅下列问题):(1) Kiu al kiu telefonis?(2) Kion faras Aldo? (3) Kion faris Aldo hiera?? (4) Kion faros Jana morga??(5) ?u Aldo volonte iros kun Jana? (6) Kie Jana atendos Aldon?Leciono 15 (第十五课)Teksto (课文)Oni frapas je la pordo. Petro malfermas ?in. 有人敲门。彼得打开了门。-- ?u vi, Aldo! -- 是你,阿尔多! -- Bonan vesperon! -- 晚上好! -- Bonan vesperon! Envenu bonvole! -- 晚上好!请进! -- ?u viaj gepatroj estas hejme? -- 你父母在家吗? -- Jes. Sidi?u bonvole! -- 在。请坐! -- ?u vi fartas bone? -- 你身体好吗? -- Jes, tre bone. Dankon. Kaj vi? -- 好,很好。谢谢。你呢? -- Anka? tre bone. Dankon. -- 我也很好。谢谢。-- Kion vi volas trinki, kafon a? teon? -- 你想喝点什么,咖啡还是茶? -- Donu al mi tason da kafo. -- 给我来一杯咖啡吧。 -- Jen kafo por vi. -- 给,你的咖啡。-- Dankon. Mi volas lerni Esperanton. ?u vi povas helpi min?
-- 谢谢。我想学习世界语。你能帮我吗?
-- Volonte. Ni lernu kune. -- 非常愿意。我们一起学吧。 -- ?u ni komencu nun? -- 我们现在就开始吗?-- Kompreneble. -- 当然。Klarigoj (注释)1. Imperativo de verbo (动词的命令式):本课中我们学习动词的命令式,其词尾是"-u",如:leg-u, danc-u, rigard-u。命令式表示命令、请求或愿望等语气,如:Mi volas iri kun vi. Atendu min. (我想和你一起去。等等我。) Tiu ?i libro estas tre interesa. Legu ?in. (这本书很有意思。请读一读吧。) Maria kantas tre bone. ?i kantu al ni! (玛利亚唱歌唱得很好。让她为我们唱一首。) Se vi volas, mi instruu vin. (如果你愿意,我来教你吧。) Li volas lerni Esperanton. Ni helpu lin! (他想学习世界语。我们来教他吧!)2. La verbo "povi" (动词 "povi"):"povi" 是及物动词,表示a) 能力"能"、"能够",如:Se vi volas lerni Esperanton, mi povas instrui vin. (如果你想学习世界语,我可以教你。) b) 有权利和权力"可以"、"能够",如:?u mi povas iri kun vi? (我能和你一起去吗?) c) 许可、可能性,如:"可以",如:?u vi povas diri tion al mi? (你能告诉我这事吗?)从以上的例句中我们可以看出,及物动词 "povi" 的后面常常跟著原形动词,如:Mi povas instrui vin. ?i povas iri kun vi. Vi povas fari tion.Ekzercoj (练习)1. Konjugaciu infinitivon al imperativo (将原形动词变位为命令式):10(1) Jam estas malfrue. Ni (iri) __________hejmen.(2) Tiu ?i artikolo estas bona. (Legi) __________?in.(3) (Diri) __________al mi lian nomon.(4) Nia instruisto estas malsana. Ni (viziti)__________ lin.2. Respondu jenajn demandojn la? la teksto (根据课文回荅下列问题):(1) Kiu kiun vizitas?(2) ?u la gepatroj de Petro estas hejme?(3) Kion Aldo volas trinki?(4) Kion faras du amikoj?.3. Traduku jenajn frazojn en la ?inan lingvon (将下列句子译成汉语):(1) La knabo malfermis la libron kaj komencis legi.(2) Lia amiko sidi?is kaj trinkis teon.(3) Oni kantas kaj dancas en ?ambro.(4) Se vi volas mian helpon, vi povas telefoni al mi.Leciono 16 (第十六课)Teksto (课文)I
Du amikoj vizitis la best?ardenon. Unu montris leonon kaj demandis: 两个朋友参观动物园。一个指著狮子问道:"Kion dirus ?i tiu tigro, se ?i povus paroli?" "如果这只老虎会说话的话, 它能说些什么呢?"
Lia amiko respondis: 他的朋友回荅说:"Anta? ?io ?i dirus, ke ?i ne estas tigro, sed leono.
"它首先要说的是,它不是老虎,而是狮子。"II
Provinca stacidomo. La trajno malfruas. 乡下火车站。火车晚点了。"Terure! La trajno malfruas pli ol 20 minutojn. Mi ne komprenas, kial ekzistas la horaro!? "真可怕!火车误点了20多分钟。我不明白这个时刻表有什么用!?""Sed se ne ekzistus la horaro, kiel vi scius, ke la trajno malfruas?"
"如果没有时刻表,你怎么会知道火车误点了呢?"Klarigoj (注释)1. Kondicionalo (动词的假定式):同其他民族语一样,世界语的动词假定式表示 a) 非真实的假设,如:Kion dirus ?i tiu tigro, se ?i povus paroli?" (如果这只老虎会说话的话,它能说些什么呢?) Anta? ?io ?i dirus, ke ?i ne estas tigro, sed leono. (它首先要说的是,它不是老虎,而是狮子。) Sed se ne ekzistus la horaro, kiel vi scius, ke la trajno malfruas? (如果没有时刻表,你怎么会知道火车误点了呢?) b) 不可能实现的愿望,如:Se li estus en ?inio nun! (如果他现在能在中国就好了!) Se mi havus tiun ?i libron! (如果我有这本书就好了!) c) 客气的请求,如:?u vi povus diri al mi tion? (您能告诉我这事吗?) ?u mi povus legi vian ?urnalon? (我能不能看看您的报纸?)动词假定式在世界语的各个时态,无论现在时、过去时,还是将来时,其词尾都用 "-us"表示。2. Objekta subpropozicio (宾语从句):宾语从句的作用就是主句动词的宾语,一般由 ke, kio或?u 等连词引出主句的谓语从句,这个从句可以是直接宾语从句或间接宾语从句,如:?i diris, ke ?i telefonos al vi morga?. (她说,她明天给你打电话。) Mia amiko demandis, kio estas Esperanto. (我的朋友问,什么是世界语。) Li ne scias, ?u ?i estas kuracistino. (他不知道,她是不是医生。) Ili ne scias, al kiu ili donas la librojn. (他们不知道,把这些书给谁。)Ekzercoj (练习)1. Konjugaciu infinitivon en kondicionalon (将原形动词变成条件式):(1) Se mi (scii) ______ , mi (diri) ______ al vi.(2) Se vi (legi) ______ la libron, vi (?ati) ______ ?in.(3) Se li (labori) ________ kune kun mi!(4) Se ni (komenci) ________ nian laboron hiera?!2. Kompletigu jenajn frazojn per objekta subpropozicio (用宾语从句完成下列句子):(1) Mi scias,____________.(2) Li demandis,__________ .11(3) ?i respondis, _______.(4) Nia instruisto diris, ______.(5) Mi ne komprenas, ________.3. Traduku jenajn frazojn en la ?inan lingvon (将下列句子译成汉语):(1) ?u vi povas montri al mi viajn fotojn?(2) La instruisto demandas kaj la kursanoj respondas.(3) Ni atendis 40 minutojn, ?ar la trajno malfruis.(4) Mi demandis, ?u ili komprenas min.(5) Tiu lingvo jam ne ekzistas.Leciono 17 (第十七课)Teksto (课文)-- Jen fra?lino Ma. Jen sinjoro Lin. -- 这是马小姐。这是林先生。-- Mi tre ?ojas konati?i kun vi. -- 非常高兴认识您。-- Same mi. -- 我也是。-- ?u mi povus danci kun vi? -- 我能和您跳舞吗?-- Certe. -- 当然。-- Ho, vi dancas tre bone! -- 噢,您跳得很好! -- ?u vere? -- 真的吗?-- Mi diris la veron. -- 我讲的是事实。 -- Dankon. -- 谢谢。-- ?u vi ofte dancas? -- 您经常跳舞吗?--Ne ofte. Mi dancas nur en semajnfino kaj en festo. 不经常。我只在周末和节假日才跳舞。
-- Kiam vi komencis lerni Esperanton? -- 您是什么时候学的世界语?-- En 2001, kiam mi estis mezlernejano. Kaj vi? -- 2001年,当我还是中学生的时候。您呢?
-- Mi ankora? estas komencanto. -- 我还是个初学者。- Nu, vi jam bone parolas. -- 唔,您已经讲得很好了。-- Dankon pro via la?do. ?u vi volus trinki ion? -- 谢谢您的夸奖。您想不想喝点什么? -- Jes. -- 是的。-- Do ni iru al la bufedejo.
-- 那么我们去酒吧。Klarigoj (注释)1. Kiam:1) Kiam作为疑问副词表示 a) 疑问"什么时候"、"何时",如:Kiam vi komencis lerni Esperanton? (您是什么时候学的世界语?) Kiam vi havas Esperanto-kurson? (你们何时有世界语学习班?) Kiam vi vizitos lin? (你什么时候去看望他?) b) 间接疑问"什么时候"、"何时",如:Li demandis, kiam vi vizitos lian lernejon. (他问,你们什么时候参观他的学校。) Mi volas scii, kiam la Esperanto-kurso komenci?os. (我想知道,世界语班何时开课。)2) Kiam 作为连词表示和主句对应的时间从句"当?的时候",如:Kiam vi venos, telefonu al mi. (当你们来的时候,给我打电话。) Kiam li estis studento, li lernis Esperanton. (当他在大学读书的时候,他学习了世界语。) Mi vizitas miajn amikojn, kiam mi estas libera. (当我有空儿的时候,我就去看望朋友们。)2. Prepozicio "pro" (前置词 "pro"):前置词 "pro" 表示 a) 原因"由于"、"因为",如:Dankon pro via helpo. (谢谢帮忙。) Hiera? li ne laboris pro malsano. (他昨天病了,所以没干活。) b) 动机、理由"由于"、"因为",如:Ni trinku pro via sano. (为你的健康,我们干杯。) 从以上的例句我们可以总结出:前置词 "pro" 的后面一定不能跟动词。3. Sufikso "-ej-" (后缀 "-ej-"):后缀 "-ej-" 表示场所,是词根所确定的专门场所,如:labor-ej-o (工场、车间), libr-ej-o (书店), lern-ej-o (学校), man?-ej-o (饭厅、食堂), kurac-ej-o (诊所) 等等。Ekzercoj (练习)1. Konjugaciu infinitivon al kondicionalo (将原形动词变为条件式):(1) ?u vi (voli) ______ iri kun mi?(2) ?u vi (povi) ______ instrui al mi Esperanton?(3) Mi (voli) ______ viziti vin.(4) ?u mi (povi) ______ fari al vi demandon?2. Kompletigu jenajn frazojn per tempa adjekta subpropozicio (用时间状语从句完成下列句子):
12(1) Mi komencis lerni Esperanton, kiam _____.(2) Ni laboris kune, kiam _______.(3) ?i legis ?urnalon, kiam ____.(4) ?i iras al parko, kiam _______.3. Respondu jenajn demandojn la? la teksto (根据课文回荅下列问题):(1) Kiu kun kiu konati?is?(2) ?u ili dancis?(3) Kiel dancas fra?lino Ma?(4) Kiam fra?lino Ma komencis lerni Esperanton?(5) Kie ili trinkis?Leciono 18(第十八课)Teksto (课文)-- Kioma horo estas la? via horlo?o? -- 你的表几点了? -- Estas la dekdua kaj kvarono. -- 12点15分了。-- Tamen la? la mia estas la dekdua kaj kvin minutoj. -- 可我的表显示是12点5分。-- Via horlo?o malfruas. -- 你的表慢了。 -- Eble. -- 也许。-- Jam estas tempo tagman?i. Mi ja estas malsata. -- 是用午餐的时间了。我已经饿了。
-- Anka? mi. Ni iru al la man?ejo. -- 我也是。我们去食堂吧。-- Ne. hodia? mi preferas man?i en restoracio. -- 不。我今天想下馆子。-- Bona ideo. Mi konsentas. Al kiu restoracio ni iros? --好主意。我同意。我们去哪个馆子?
-- Al la restoracio "Pekino". Tie la man?a?oj estas bongustaj kaj ne tro multekostaj.
-- 去北京饭店。那里的饭菜味道好还不太贵。Klarigoj (注释)1. Ordaj numeraloj (序数):unu-a (第一), du-a (第二), tri-a (第三)dek-a (第十), dekunu-a (第十一), dekdu-a (第十二)2. Esprimo de horo (时间的表达):世界语表达时间的方法是用序数词,动词用esti, 如:Estas la unua. (现在1点了。) Estas la tria. (现在3点钟。) 用 kaj 加上分钟表示几点几分,如:Estas la unua kaj dek minutoj. (现在1点10分。) Estas la dua kaj kvarono. (现在2点15分。) Estas la tria kaj duono. (现在3点半。)3. Sufikso "-on-" (后缀 "-on-"):"-on-" 表示分数的后缀,如:du-on-o (1/2), tri-on-o (1/3), du kvar-on-oj (2/4), tri kvin-on-oj (3/5), kvin ses-on-oj (5/6)4. Sufikso "-a?-" (后缀 "-a?-"):后缀 "-a?-" 表示与词根有关的具体事物,如:man?-a?-o (食品), bongust-a?-o (美食), skrib-a?-o (作品、著作), trink-a?-o (饮料)Ekzercoj (练习)1. Praktiku la? la frazmodeloj (根据例句做练习):(1) Jam estas tempo por ________.(2) Kioma horo estas? Estas la ______ kaj _______.2. Diru la jenajn horojn en Esperanto (用世界语说出下列时间):1点整、2点5分、3点半、6点15分3. Diru jenajn frakciojn en Esperanto (用世界语说出下列分数):1/2, 1/3, 3/5, 5/7, 6/9, 7/104. Respondu jenajn demandojn la? la teksto (根据课文回荅下列问题):(1) Kial la du amikoj estas malsataj?(2) Kie ili preferas man?i?(3) Kial ili volas iri al la restoracio "Pekino"?5. Traduku jenajn frazojn en la ?inan lingvon (将下列句子译成汉语):(1) La? mia horlo?o estas la dua kaj duono.(2) Jam estas tempo por vesperman?i.(3) Kion vi preferas trinki?(4) Mi konsentas kun vi.(5) La fi?o estas bongusta.(6) Tiu ?i libro estas malmultekosta.(7) La domo kostas multe.13Leciono 19(第十九课)Teksto (课文)La suno levi?as. La verkhorlo?o eksonoras. Jam estas la sesa kaj duono. Mi elliti?as. Mi surmetas vestojn. Mi lavas al mi la viza?on kaj brosas la dentojn. Mi matenman?as je la sepa. Mi man?as panon kaj trinkas lakton. Je la oka mi eliras el mia domo kaj atingas la oficejon anta? la na?a. Mi laboras de la na?a ?is la dekdua. Post tagman?o mi ripozas iomete kaj rekomencas labori ?is la dek-sepa. Mi vesperman?as je la dek-na?a. Poste mi rigardas televidon, legas a? skribas ion. Mi enliti?as je la dudek-tria.太阳升起来了。闹钟响了。已经6点半了。我起床。我穿好衣服。我洗脸刷牙。7点钟我用早餐。我吃面包,喝牛奶。8点钟我离开家,9点以前到办公室。我从9点一直工作到12点。午餐后我休息一会儿就又开始工作了,一直干到17点。我19点用晚餐。然后我看电视,读书或写点什么。23点我上床睡觉。
Klarigoj (注释)1. Prepozicioj "je", "el" kaj "post" (前置词 "je", "el" 和 "post"):前置词(介词)是用在名词、代词或相当于名词之前的词,表示它们与其他句子成分的关系,是一种不能独立充当句子成分的虚词,它们数量少,只有几十个,没有词尾变化。本课中,我们暂为大家介绍其中的三个。(1) "je" 是通用前置词,在句子中没有实质性的意义,本课中我们所学到的是用来表示时间(钟点)的,并可以省去 "horo",如:Je kioma horo vi elliti?as? (你几点起床?) Mi elliti?as je la sesa. (我6点起床。) Je kioma horo vi eklaboras? (你几点开始工作?) Mi eklaboras je la oka. (我8点开始工作。)(2) 我们在本课中学到的前置词"el"表示"从...出来",如:Mi eliras el mia domo.(我走出我的房子.)La kato kuras el la ?ranko.(猫从柜子里跑出来。) Lernantoj eliras el la klas?ambro. (学生们从教室里出来。)(3) 我们在本课中学到的前置词"post"表示时间"在...以后",如:Post tagman?o (午餐后),post du horoj (2个小时以后),post tri tagoj(3天以后)等。2. Prefikso "re-" kaj "ek-" (前缀 "re-" 和 "ek-"):(1) 前缀 "re-" 加在词根前派生出新的词汇,表示重复:又,再,重新,如:re-veni (返回), re-komenci (重新开始), re-fari (再做)等;(2) 前缀 "ek-" 加在词根前派生出新的词汇,表示动作的开始,如:ek-sonori (敲响), ek-labori (开始工作), ek-iri (起步、起程) 等。Ekzercoj (练习)1. Praktiku la? la frazmodelo (根据例句做练习):Je kioma horo vi _____________?Mi __________ je la __________.2. Formu novajn vortojn per la prefiksoj "ek-" kaj "re-", kaj diru ilian signifon (用前缀 "ek-" 和 "re-"组成新单词)labori, kanti, danci, legi, skribi, vidi, diri3. Respondu jenajn demandojn la? la teksto (根据课文回荅下列问题):(1) Je kioma horo vi elliti?as?(2) Kion vi faras post elliti?o?(3) Je kioma horo vi matenman?as?(4) Kion vi man?as kaj trinkas matene?(5) Je kioma horo vi iras al la oficejo?(6) Je kioma horo vi vesperman?as?(7) Kion vi faras post vesperman?o?(8) Je kioma horo vi enliti?as?4. Traduku jenajn frazojn en la ?inan lingvon (将下列句子译成汉语):(1) En semajnfino mi lavas vestojn.(2) Kie estas mia dentbroso?(3) ?u ni povos atingi la urbon anta? la tria posttagmeze?(4) Hodia? li ripozas hejme, ?ar li estas malsana.(5) Kiun urbon vi vizitos post Parizo?14Leciono 20(第二十课)Teksto (课文)Mia filo lernas en mezlernejo. Liaj stud-objektoj estas literaturo, matematiko, fiziko, kemio, historio, geografio, fremda lingvo, sporto kaj muziko. Lunde, marde kaj merkrede li havas ses lernohorojn ? ?a?de kaj vendrede, nur kvin. Sabate kaj diman?e li ripozas. Li kaj liaj amikoj iras al kinejo, promenas en parko, ekskursas al pitoreskaj lokoj a? vizitas muzeon. Krome, li lernas mem Esperanton kaj korespondas kun alilandaj esperantistoj. Mia filo estas inteligenta kaj diligenta lernanto.我儿子在中学读书。他所学的课程有文学、数学、物理、化学、历史、地理、外语、体育和音乐。星期一,星期二和星期三他每天有6节课;星期四和星期五,只有5节课。星期六和星期日他休息。他和他的朋友们去看电影,到公园散步,去风景秀丽的地方远足或参观博物馆。另外,他自学世界语,还和外国世界语者通信。我儿子是个聪明刻苦的学生。Klarigoj (注释)1. La tagoj de la semajno (星期的表达):汉语 (en la ?ina lingvo) 世界语 (en Esperanto)星期一 lundo 星期二 mardo 星期三 merkredo 星期四 ?a?do星期五 vendredo 星期六 sabato 星期日 diman?o 周末 semajnfino2. Prepozicio "krom" (前置词 "krom"):前置词 "krom" 表示"除...之外",如:Krom la ?inan lingvo, li parolas anka? Esperanton. (除了汉语,他还讲世界语。) 这里的 la ?inan lingvon 带有宾格,因为这里省去了动词 parolas,意思表达的是他即讲中文,也讲世界语; Krom li, neniu venis. (除了他,谁都没来。) 这里的意思是只有他来了,其他人都没来。我们在本课中遇到的是在前置词 "krom" 后加词尾 "-e", 变成了副词,其意思表示"此外,而且,不但如此",如本课中我们学到的句子:Krome, li lernas mem Esperanton kaj korespondas kun alilandaj esperantistoj. (另外,他自学世界语,还和外国世界语者通信。)Ekzercoj (练习)1. Praktiku la? la frazmodelo (根据例句做练习):Kiu tago estas hodia??Hodia? estas lundo (mardo, merkredo, ?a?do, vendredo, sabato, diman?o).2. Respondu jenajn demandojn la? la teksto (根据课文回荅下列问题):(1) Kie lernas via filo?(2) Kiujn studobjektojn li havas?(3) Kiom da lernohoroj li havas ?iutage?(4) Kion li faras sabate kaj diman?e?(5) Kia lernanto li estas?3. Traduku jenajn frazojn en la ?inan lingvon (将下列句子译成汉语):(1) Kiujn urbojn vi vizitis krom Parizo?(2) Post vesperman?o mi promenas duonhoron.(3) Mi korespondas kun multaj amikoj.(4) Diman?e ni ekskursis al la montaro.Leciono 21(第二十一课)Teksto (课文)--?u vi konas la junulon, kiu staras apud la fenestro? --你认识那位站在窗口的青年吗?
-- Jes, li estas fian?o de Susana. -- 是的,我认识他,他是苏沙娜的未婚夫。-- Ho, li estas tre dika! -- 噢,他太胖了! -- Jes, ni ?iuj nomas lin dikulo. -- 是的,我们都叫他胖子。-- Kiu estas la fra?lino, kiu sidas ?e la ronda tablo? -- 坐在圆桌旁的那个女孩是谁?
-- ?i estas mia kuzino. ?i estas tre bela, ?u ne? -- 她是我表妹。她很漂亮,是吗?-- Jes, ?i estas belulino. ?u vi povas prezenti min al ?i? --是的,她是个美人。你能把我介绍给她认识吗?15-- Sendube. Sekvu min. Jen Maria, mia kuzino. Jen Petro, mia kolego. -- 没问题。跟我来。这是玛利亚,我的表妹。这是彼得,我的同事。-- Mi tre ?ojas konati?i kun vi. -- 很高兴认识你。 -- Same mi. -- 我也是。-- ?u mi povus scii, kie vi laboras? -- 我能知道你在哪里工作吗? -- En hospitalo. -- 在医院。
-- En kiu hopitalo? -- 在哪家医院? - En la hospitalo, kiu trovi?as ?e la maro. -- 在位于海滨的那家医院。-- ?u vi estas kuracistino? -- 你是医生吗? -- Ne. Mi estas flegistino. Mia kuzo laboras kun vi en la sama oficejo, ?u ne? -- 不,我是护士。我的表哥和你在同一单位工作,是吗?-- Jes, ni jam kune laboris ses jarojn. Ni estas bonaj amikoj. Ni ne nur laboras kune, sed anka? amuzas nin kune. Ni ofte voja?as kune. -- 是的,我们已经一起工作了6年。我们是好朋友。我们不仅一起工作,而且还一起娱乐。我们经常一起外出旅游。-- Ho, anka? mi tre ?atas voja?i. ?u mi povus voja?i kun vi? -- 噢,我也很喜欢旅游。我能和你一起去旅游吗?-- Kompreneble jes. Vi ?iam estos bonvena. -- 当然可以。你永远是受欢迎的。
Klarigoj (注释)1. Epiteta subpropozicio (修饰从句):本课我们学到的修饰从句是由kiu引出的,根据它所修饰的词,kiu要有数和格的变化,如:(1) La junuloj, kiuj salutis vin, estas miaj kolegoj. (那些和您打过招呼的青年们是我的同事们。) 这里的 kiuj 代表前面的青年们,是 salutis 的主语,要求与它所修饰的名词 La junuloj 同样是复数;(2) La junuloj, kiujn vi salutis, estas miaj kolegoj. (你打过招呼的青年们是我的同事们。) 这里的 kiujn 代表前面的青年们,是 salutis 的直接宾语,所以要求与它所修饰的名词 La junuloj 同样是复数,并且带宾格;(3) La junuloj, kun kiuj vi parolis, estas miaj kolegoj. (和你谈话的那些青年们是我的同事们。) 这里的 kiuj 代表前面的青年们,是 parolis 的间接宾语,所以要求与它所修饰的名词 La junuloj 同样是复数,动词 parolis 要求跟著它的间接宾语由前置词 kun 连接,并置于宾语前面。2. Sufikso "-ul-" (后缀 "-ul-"):本课中我们学到的后缀 "-ul-" 代表具备一定特点的人,由词根派出,如:maljuna → maljun-ul-o (老人), juna → jun-ul-o (青年), dika → dik-ul-o (胖子), bela → bel-ul-o (美人)等等。3. Prepozicioj "apud" kaj "sen" (前置词 "apud" 和 "sen"):(1) 前置词 "apud" 表示:在...近旁,在...附近,如:La arbo apud la domo estas tre granda. (房子附近的那棵树很高大。) Apud la granda arbo staras knabo. (大树旁边站著一个男孩。)(2) 前置词 "sen" 表示:无,没有,后面可以跟名词、动词、代词,如:Tio estas domo sen ?ardeno. (这幢房子没有花园。) Donu al mi tason da kafo sen lakto. (给我一杯咖啡,不加奶。) Li restis du tagojn sen man?i. (他两天没吃饭了。) ?i faris tion sen rigardi. (她不用看,就做了此事。) Ni ekiris sen li, ?ar li malfruis. (在没有他的情况下,我们出发了,因为他晚了。) La geknaboj faras taskojn sen ?i, ?ar ?i estas malsana. (在没有她的情况下,孩子们做作业,因为她病了。)4. Konjunkcio "ne nur... sed anka?" (复合连词 "ne nur...?sed anka?"):复合连词 "ne nur... sed anka?" 表示"不仅...而且...",如:Ni ne nur laboras kune, sed anka? amuzas nin kune. (我们不仅一起工作,而且还一起娱乐。) Li estas ne nur mia patro, sed anka? mia amiko. (他不仅是我的父亲,而且还是我的朋友。) Mi ne nur laboras, sed anka? lernas. (我不仅工作,而且还学习。) La infano povas ne nur paroli en Esperanto, sed anka? skribi leteron en Esperanto. (这个孩子不仅能用世界语说话,而且还能用世界语写信。)Ekzercoj (练习)1. Praktiku la? la frazmodelo (根据例句做练习):Mi ne nur ___________, sed anka? ______________.2. Formu novajn vortojn per la sufikso "-ul-" kaj diru ilian signifon (用后缀"-ul-"组成新词并说出其意思):16bona, alta, feli?a, sata, volonte3. Kompletigu jenajn frazojn per epiteta subpropozicio (用复合连词完成下列句子):(1) ?u vi konas la fra?linon,__________?(2) Kiu estas la sinjoro,_________ ?(3) La knabino,__________ , estas mia filino.(4) Mia edzino laboras en la lernejo,_________ .4. Traduku jenajn frazojn en la ?inan lingvon (将下列句子译成汉语):(1) Mi ne konas la sinjorinon, kiu sidas apud la pordo.(2) Li ne havas laboron. Li estas senlaborulo.(3) Li ne nur lernas diligente, sed anka? helpas nin.(4) Tiu knabo estas ne nur inteligenta, sed anka? diligenta.(5) Sen via helpo mi ne povas fari tion.(6) Post du tagoj mia fian?o voja?os al Parizo sen mi.Leciono 22(第二十二课)Teksto (课文)-- En kiu jaro vi naski?is? -- 你是哪年出生的? -- en 1971. -- 1971年。-- Ha, anka? mi! Ni amba? naski?is en la sama jaro. Ni estas sama?uloj. -- 啊,我也是!我们两个出生在同一年。我们是同龄人。 -- En kiu monato vi naski?is? -- 你是几月份出生的? -- En januaro. Kaj vi? -- 1月份。 你呢? -- En februaro. -- 2月份。 -- Do mi estas pli a?a ol vi je unu monato. -- 那么我比你年长1个月。-- Jes, la? la jaro mi estas tiel a?a kiel vi. Tamen la? la monato mi estas malpli a?a ol vi. -- 是的,按年算我和你同龄。但是按月算我比你年轻。-- Kiu el ni estas la plej a?a? -- 我们之中谁最年长? -- Aldo. Li naski?is en decembro de 1970. -- 阿尔多。他是1970年12月出生的。 -- Kaj kiu estas la malplej a?a? -- 那么谁最年幼呢? -- Karlo. Li naski?is en novembro de 1971.
-- 卡尔。他出生在1971年11月。Klarigoj (注释)1. Komparacio de adjektivo (形容词比较级):egaleca komparativo (平级比较级) tiel ... kielsupereca komparativo (较高级比较级) pli ... olmalsupereca komparativo (较低级比较级) malpli ... olsuperlativo (最高级) la plej ... elmalsuperlativo (最低级) la malplej ... el本课我们学到了形容词比较级,它可分为5个级别:平级比较级、较高级比较级、较低级比较级、最高级和最低级,世界语表达方式如上表所示,"..."之中的形容词是比较级所强调的部分,请参照下面比较级例句:1. Mi estas tiel alta kiel li. (我与他一样高。) 2. Mi estas pli alta ol li. (我比他高。)3. Mi estas malpli alta ol li. (我比他矮。) 4. Mi estas la plej alta el ni. (我们当中我最高。)5. Mi estas la malplej alta el ni. (我们当中我最矮。)2. Esprimo de a?o (年龄的表达):请参照下面年龄的几种表达方式例句:你几岁了?我20岁了。1. Kiom da jaroj vi havas? Mi havas dudek jarojn.2. Kiomjara vi a?as? Mi a?as dudek jarojn.3. Kiom vi a?as? Mi a?as dudek jarojn.4. Kian a?on vi havas? Mi havas la a?on de dudek jaroj.Ekzercoj (练习)1. Plenigu jenajn blanka?ojn per ta?gaj vortoj (请用适当的词填空)(1) Maria estas 16-jara. Jana havas 16 jarojn. Maria estas ______a?a ______Jana.(2) Petro lernas multe, sed Karlo lernas malmulte. Petro estas _______diligenta ______Karlo.
17(3) Susana naski?is en 1980 kaj Elena, en 1978. Susana estas ______a?a ______Elena.(4) Pablo a?as 20 jarojn. Johano estas 19-jara. Aldo havas 21 jarojn. Aldo estas ______a?a kaj Johano estas______ a?a ______ili.(5) Mi havas 25 librojn. Vi havas 30 librojn. Mi havas ______multajn librojn vi. Vi havas ______multajn librojn ______mi.3. Respondu jenajn demandojn (回荅下列问题):(1) En kiu jaro vi naski?is?(2) Je kiom da jaroj vi estas pli a?a ol li?(3) Kiu estas la plej a?a en via kurso?(4) Kiu estas la malplej a?a en via familio?(5) Kiom da monatoj havas unu jaro?(6) Kio estas la unua monato de la jaro?(7) Kio estas la dua monato de la jaro?Leciono 23(第二十三课)Teksto (课文)Post laboro tri amikoj, Petro, Aldo kaj Karlo, decidis iri al la sportejo por fari fizikan ekzercon. La sportejo estis homplena. Gemaljunuloj kaj geknaboj, viroj, kaj virinoj, ?iuj viglas en la sportejo. Iuj kuris, iuj saltis, iuj ?etis diskon, iuj ludis pilkojn.Unue la tri amikoj kuris. Petro kuris plej rapide, ?ar li estas la plej forta el ili. Karlo kuris malplej rapide, ?ar li estas tre dika. Aldo kuris pli rapide ol Karlo kaj malpli rapide ol Petro.
Poste ili altosaltis. Aldo saltis plej alte, ?ar li estas la plej alta el ili. Karlo saltis malplej alte pro la dika kaj peza korpo. Petro saltis pli alte ol Karlo kaj malpli alte ol Aldo.
Fine ili ludis tenison. Kiam du personoj ludis, la tria ju?is. Petro ludis plej bone kaj Karlo, malplej bone. Aldo diris al Karlo: "Kia malfeli?ulo vi estas!" Tamen Karlo diris: "Ne estas grave gajni a? perdi. Plej grave estas praktiki sportojn por havi bonan sanon." Aldo kaj Petro diris: "Vi pravas."下班后,彼得、阿尔多和卡尔三个朋友一起去运动场做体育锻炼。运动场上人山人海。老人、孩子、男人、女人都活跃在运动场上。有的跑步,有的跳跃,有的抛掷飞盘,有的打球。首先,三个朋友跑步。彼得跑得最快,因为他是他们当中最强壮的。卡尔跑得最慢,因为他太胖了。阿尔多比卡尔跑得快,却比彼得跑得慢。然后,他们跳高。阿尔多跳得最高,因为他是他们当中最高的。由于身体肥胖和沉重,卡尔跳得最低。彼得比卡尔跳得高,却比阿尔多跳得低。最后,他们打网球。当两个人打球时,第三个人做裁判。彼得打得最好,卡尔打得最差。阿尔多对卡尔说:"你多不幸啊!" 但卡尔却说:"输赢并不重要。最重要的是运动和有个好身体。"阿尔多和彼得说:"你说得对。"Klarigoj (注释)1. Komparacio de adverbo (副词比较级):本课我们学到了副词比较级,与上课我们学到的形容词比较级的世界语表达格式雷同,也分为5个级别:平级比较级、较高级比较级、较低级比较级、最高级和最低级,世界语表达方式如上表所示,不同的是 "?"之中的副词是比较级所强调的部分,且无定冠词 la,请参照下面比较级例句:(1) Li kantas tiel bone kiel mi. (他和我唱得一样好。)(2) Li kantas pli bone ol mi. (他比我唱得好。)(3) Li kantas malpli bone ol mi. (他没我唱得好。)(4) Li kantas plej bone el ni. (我们当中他唱得最好。)(5) Li kantas malplej bone el ni. (我们当中他唱得最差。)2. Unue..., poste ... kaj fine...其意为"首先?,其次? 最后?",如:Unue mi legis ?urnalon, poste mi rigardis televidon kaj fine mi parolis kun miaj gepatroj. (首先我看报纸,然后我看电视,最后我和父母聊天。) Unue li iris al
18magazeno, poste li promenis en parko kaj fine li vizitis amikon. (首先他去商场,然后他去散步,最后他看望朋友。)Ekzercoj (练习)1. Plenigu jenajn blanka?ojn per ta?gaj vortoj (用适合的词填空):(1) Hodia? mi skribis______ multe ______hiera?, sed ______bone.(2) Rosa kantas ______bone Maria, sed Maria dancas ______bone ______Rosa.(3) ?i estas malpli a?a ol mi, sed man?as ______multe ______mi.(4) Anta?hiera? li enliti?is je la dudek-tria kaj hiera?, je la dudek-dua. Hiera? li enliti?is___ frue ____anta?hiera?.2. Respondu jenajn demandojn la? la teksto (根据课文回荅问题):(1) ?u estis multaj homoj en la sportejo?(2) Kion oni faris en la sportejo?(3) Kion faris unue la tri amikoj?(4) Kiu el ili kuris plej rapide kaj malplej rapide? Kial?(5) Kion ili faris poste?(6) Kiu el ili saltis plej alte kaj malplej alte? Kial?(7) Kion ili faris fine?(8) Kiu el ili ludis tenison plej bone kaj malplej bone?(9) Kion diris Karlo?3. Traduku jenajn frazojn en la ?inan lingvon (将下列句子译成汉语):(1) Pablo gajnis pli multe ol aliaj, ?ar li laboris pli diligente.(2) Jam estas malfrue. Ni rapidu!(3) Kvankam dika, li dancas malpeze.(4) ?u vi jam decidis lerni Esperanton?Leciono 24(第二十四课)Teksto (课文)La printempo venas. Arboj kaj herboj verdi?as. Floroj bur?onas. Birdoj kantas. Pe?jo kuras kaj sin amuzas en ?ardeno plena de verda?oj. Li diras al siaj gepatroj: "Pa?jo, panjo, kiel bela estas la printempo! Mi amas ?in. Mi esperas, ke ni ?iam vivos en la printempo."Pasas la printempo kaj komenci?as la somero. La suno brilas. La vetero varmi?as. Pe?jo iras al pla?o kun la gepatroj. Li na?as en maro kaj ludas pilkon sur pla?o. Li ridas kaj krias: "Kiel mi ?ojas en la somero! Mi esperas, ke la somero da?ros ?is la fino de la jaro."Post la somero venas la a?tuno. La vetero estas tre bona. Nek varmas, nek malvarmas. La folioj flavi?as. Ofte pluvas. Maturi?as diversaj fruktoj: pomoj, piroj, vinberoj, akvomelonoj ktp. Pe?jo tre ?atas fruktojn kaj diras: "Kiel bongustas fruktoj! Mi preferas a?tunon. Mi esperas, ke la a?tuno neniam pasos."Vintro estas la lasta sezono de la jaro. En la vintro ofte ventas kaj ne?as, kaj estas tre malvarme. Pe?jo sketas kaj skias kun granda ?ojo. Li diras al la gepatroj kun emocio: "Vintro estas la plej bona sezono! Mi plej amas vintron!"春季到了。树木和草儿绿了。花儿含苞欲放。鸟儿在歌唱。彼得在充满绿色的花园里跑呀玩呀。他对爸爸妈妈说:"爸爸、妈妈,春天多美呀!我爱春天。我希望,我们永远生活在春天里。"春去夏来。太阳照耀。天气热了。彼得和父母一起去海滨。他在海水里游泳,在海滩上玩球。他笑呀叫呀:"夏日里,我真高兴!我希望,夏天一直延续到年底。"夏季之后,秋季到来。天气很好。不热也不冷。树叶开始发黄。常常下雨。各种水果熟了:苹果、梨、葡萄、西瓜等等。彼得很喜欢水果,他说:"水果真好吃!我喜欢秋天。我希望,秋天永远不要过去。"
冬天是一年中的最后一个季节。冬季经常刮风、下雪,而且很冷。彼得兴致勃勃地去滑冰、滑雪。他激动地对父母说:"冬天是最好的季节!我最爱冬天!"Klarigoj (注释)1. Senpersonaj frazoj (无人称句子):本课中,我们学到了无人称句,常常表示天气等自然现象,如:Pluvas. 下雨。Ventas. 刮风。Ne?as. 下 19雪。Tondras. 打雷。Varmas == Estas varme. 天气热。2. Ekkriaj frazoj(感叹句):ho, kia, kiel, kiom 等世界语单词常常引出感叹句,并紧跟在它所修饰的名词、形容词、副词等前面,而且句子中的动词时态均为现在时,如:Ho, tio estas interesa! (噢,这真有意思!) Kia malfeli?ulo vi estas! (你可真不幸!) Kiel bela estas via domo! (您的房子真漂亮!) Kiel flue vi parolas Esperanton! (你世界语讲得真流利!) Kiom vi scias! (你懂得真多!)3. Sufiksoj "-i?-", "-?j-" kaj "-nj-" (后缀 "-i?-", "-?j-" 和 "-nj-"):(1) 后缀 "-i?-" 加词根构成自动词,a) 和非动词词根构成的新词,表示其主语自愿或非自愿地变成词根所示的状态,如:verd-i?-i = fari?i verda (变成绿色) varm-i?-i = fari?i varma (变暖) amik-i?-i = fari?i amiko (成为朋友) esperantist-i?-i = fari?i esperantisto (成为世界语者) b) 和动词词根构成的新词,表示由于一种动作,不论来自主语或宾语,而自愿或不自愿地变成词根所示的状态,如:?es-i?-i (停止), far-i?-i (成为、变为), dorm-i?-i (睡著)(2) 后缀 "-?j-" 接在男子名或表示亲属关系的词的第一或第二个音节后面构成对男子的爱称,如:Pe?jo = Petro, pa?jo = patro, frato = fra?jo(3) 后缀 "-nj-" 加在女子名字的第一到第五个字母或表示亲属关系的词之后,表示对女子的爱称,如:Margarata = Manjo, Sofia = Sonjo, patrino = panjo, onklino = onjoEkzercoj (练习)1. En ?iu el la jenaj frazoj, enmetu korekte "kia", "kiel" a? "kiom" (将 "kia", "kiel" 或 "kiom" 正确地加在下列句中):(1) ______bele vi kantis!(2)______ li man?is!(3) ______bonulo vi estas!(4) ______mi ?ojas konati?i kun vi!(5) ______interesa filmo!(6) ______alte vi saltis!2. Plenigu jenajn blanka?ojn per "printempo", "somero", "a?tuno" a? "vintro" (用"printempo", "somero", "a?tuno" 或 "vintro"填空):(1) ______estas la dua sezono.(2) Post a?tuno venas______ .(3) ______estas la unua sezono.(4) Post______ venas a?tuno.(5) ______estas la kvara sezono.(6) Post printempo venas______ .(7) ______estas la tria sezono.(8) Post ______venas printempo.4. Respondu jenajn demandojn la? la teksto (根据课文回荅下列问题):(1) Kion faras Pe?jo en printempo?(2) Kion faras Pe?jo en somero?(3) Kion faras Pe?jo en a?tuno?(4) Kion faras Pe?jo en vintro?(5) Kiun sezonon li plej amas?Leciono 25 (第二十五课)Teksto (课文)-- Atentu! Ne faligu la florvazon de mia tablo.
-- 我们的办公室有点脏。我们打扫一下,好吗?
-- Nia oficejo estas iom malpura. Ni purigu ?in, ?u bone? -- 好的。我们马上开始吧!
-- Bone. Ni tuj komencu! -- 你打扫地板。我擦桌椅。-- Vi bala? la plankon. Mi purigu la tablojn kaj se?ojn. -- 扫把在哪里?- Kie estas la balailo? -- 在门后面。-- Malanta? la pordo. -- 是的,我找到它了。你要一点水吗?-- Jes, mi trovis ?in. ?u vi bezonas iom da akvo? -- 当然要,我马上去打水。-- Kompreneble jes. Mi tuj iras alporti ?in. -- 当心!别把花瓶从我的桌子上碰掉。-- Estu trankvila. -- 放心吧!-- ?u ni vi?u la vitrojn de la fenestro? -- 你擦窗子的玻璃吗?-- Jes, sed ni devas esti atentaj, ?ar la fenestro estas alta. -- 是的,我们得当心点,因为窗子很高。-- Se ni havus ?tupareton!20--我们要有梯子就好了!-- Ni povas meti se?on sur tablon kaj stari sur la se?o. -- 我们可以把椅子放在桌子上,再站在椅子上。-- ?u ne estas dan?ere tion fari?
-- 这样做不会有危险吗? -- Mi pensas, ke ne. -- 我想,不会。 -- Nu, nun nia oficejo jam puri?is. ?u vi estas laca? -- 好了,现在我们的办公室已经打扫干净了。你累了吗? -- Tute ne. -- 一点也不累。Klarigoj (注释)Sufiksoj "-ig-", "-il-", "-ar-" kaj "-et-" (后缀 "-ig-", "-il-", "-ar-" 和 "-et-"):(1) 后缀 "-ig-" 与词根一起构成及物动词,意思是"使,致"a) 和非动词词根形成的派生词,表示要使宾语具有该词词根的性质,如:bel-ig-i (使?美丽,美化), pur-ig-i (使?干净,打扫), bon-ig-i (使?好转,改善);b) 和动词词根构成派生词,达到词根所要求的意思,如:brul-ig-i (点燃,使?燃烧), ?es-ig-i (停止,使?停止), sci-ig-i (通知,使?知道);下面让我们把后缀 "-ig-" 和上一课所学到的后缀"-i?-"做比较:Ni purigis la oficejon. La oficejo puri?is. (我们打扫办公室。办公室打扫干净了。) Ni bonigis nian vivon. Nia vivo boni?is. (我们改善了生活。我们的生活得到了改善。) Ni beligas la urbon. La urbo beli?as. (我们正在美化这座城市。该城正在美化。) Mi amikigis ilin. Ili amiki?is. (我使他们成为朋友。他们成了朋友。)(2) 后缀 "-il-" 表示工具、器械,如:bala-il-o (扫把), lud-il-o (玩具), skrib-il-o (笔), man?-il-o (餐具), vetur-il-o (交通工具)(3) 后缀 "-ar-" 表示同一种类的全体,群,如:?tup-ar-o (楼梯), arb-ar-o (树林), hor-ar-o (时刻表), bird-ar-o (鸟群)(4) 后缀 "-et-" 加词根派生出的新词表示(该词)"小的"意思,如:urb-et-o (小城), pluv-et-i (下小雨), iom-et-e (一点儿), dom-et-o (小房子), mont-et-o (小山冈)Ekzercoj (练习)1. Plenigu la spacojn per "-ig-" a? "i?-" (用 "-ig-" 或 "i?-" 填空)(1) Ni praktikas sportojn por fort ____i nian korpon.(2) Post tuttaga laboro mi lac ____is.(3) Por far ____i bona esperantisto, vi devas lerni Esperanton diligente.(4) Mi ne ?atas malvarman lakton. Varm ____u ?in!2. Formu novajn vortojn per la sufiksoj "-il-", "-ar-" kaj "-et-" kaj diru ilian signifon (用后缀 "-ar-", "-il-", 和 "-et-" 组词,并说出他们的意思):homo, monto, nomo, fi?o, veturo, besto, lago, venti, ne?i, varma, filo:3. Respondu jenajn demandojn la? la teksto (根据课文回荅下列问题):(1) Kial ili volis purigi la oficejon?(2) Kion ili faris?(3) Kiel ili vi?is vitrojn de la fenestro sen ?tupareto?Leciono 26 (第二十六课)Teksto (课文)La sekretario de la kompanio haste venis al la hejmo de sinjoro Adek. Sinjorino Adek malfermis la pordon. 公司的秘书匆匆来到阿代克先生的家。阿代克太太为客人开门。-- Bonan vesperon, sinjorino Adek!
-- 晚上好,阿代克太太!
-- Bonan vesperon! -- 晚上好!
-- ?u sinjoro Adek estas en sia ?ambro? -- 阿代克先生在他的房间吗?-- Ne. Li banas sin en la ban?ambro. Por kio vi ser?as lin? -- 不在。他在浴室洗澡。您找他有什么事吗?-- Mi devas sciigi lin, ke morga? anta?tagmeze li havos kunvenon. La kunveno okazos en la oficejo de la direktoro. Mi havas alian ur?an aferon. Mi ne povas plu atendi sinjoron Adek. Mi devas tuj foriri. Bonvolu transdiri tion al li, dankon. -- 我得通知他,明天上午他要参加一个会。会议在经理办公室召开。我还有别的急事,等不了阿代克先生了。我得马上走。请您转告他此事,谢谢。
-- Bone. Mi transdiros al li viajn vortojn. -- 好。我把您的话转告他。 -- Dankon. Ne forgesu diri al li, ke en la kunveno ni diskutos pri la plano de komerco en marto, aprilo kaj majo. Krome,
21bonvolu atentigi lin porti ?iujn necesajn dokumentojn kaj materialojn. -- 谢谢。请别忘记告诉他,会上将讨论3月份、4月份和5月份的贸易计划。另外,请提醒他带上所有的文件和材料。 -- Ne estas problemo.
-- 没有问题。Klarigoj (注释)1. Refleksiva pronomo "si" (反身代词 "si"):"si" 他(或她、它、他们)自己(反身代词)只用于第三人称,如我们在本课中学到的:Li banas sin en la ban?ambro. (他在浴室洗澡。) 其他人称不能用反身代词 "si"。2. Refleksiva adjektivo "sia" (反身形容词 "sia"):"sia" 他(或她、它、他们)自己的(反身形容词),同 "si" 一样,也只用于第三人称,如我们在本课中学到的:?u sinjoro Adek estas en sia ?ambro? (阿代克先生在他的房间吗?) ,其他人称不能用反身形容词 "sia"。3. Prepozicioj "trans" kaj "pri" (前置词 "trans" 和 "pri"):(1) 前置词 "trans" 表示"在?的那边"、"在?的对面",如:a) lo?i trans la strato (住在路对面),a?skulti trans la muro (隔墙有耳)b) 在动词表示有方向时,后面的单词加有宾格,如:flugi trans la riveron (飞到河对岸去),?eti pilkon trans la muron (把球抛到墙的那一边去)c) trans 可以作为前缀与动词组合,派生出新词,如:trans-diri (转告),trans-doni (转交),trans-iri (渡过),trans-salti (跳越)(2) 前置词 "pri" 表示与?有关a) 用在动词后,表示"关于,对于",其后面的名词或代词均不要宾格,如:Ni parolas pri vi. (我们正在谈论你。) ?u vi neniam a?dis pri Esperanto? (你从未听说过世界语吗?) Li rakontis pri sia aventuro. (他讲了他的冒险故事。)b) 用在名词后,表示"关于",如:Li faris parolon pri Esperanto. (他做了关于世界语的讲话。) La problemo pri tio estos solvita. (与其有关的问题将得到解决。)c) pri同样可以作为前缀与动词组合,派生出新词,有关这个知识点我们在以后遇到时,再和大家一起讨论。4. Morfemo "for" (词素 "for"):本课中我们学到的词素 "for" 是作为前缀与其他词根组合,派生出其他新词的,如:for-igi (弄走), for-i?i (消失), for-man?i (吃掉), for-esti (缺席), for-porti (搬走)Ekzercoj (练习)1. Plenigu jenajn blanka?ojn per refleksiva pronomo a? refleksiva adjektivo (用反身代词或反身形容词填空):(1) Li demandas ______.(2) ?i banas ______en______ ban?ambro.(3) Ili lavas______ .(4) Li parolas kun ______kolegoj en______ oficejo.(5) La knabo montris al mi ______ludilojn.2. Plenigu jenajn blanka?ojn per ta?gaj prepozicioj (用合适的前置词填空):(1) Li kantas kanton ______sia patrujo.(2) Ili ?etis la pilkon ______la muron.(3) Ni legas artikolon ______Esperanto.(4) La birdo flugis ______la monton.(5) Mi sciigos mian patron _______la afero.3. Respondu jenajn demandojn la? la teksto (根据课文回荅问题):(1) Kiu venis al la hejmo de sinjoro Adek?(2) Kiu malfermis la pordon?(3) Kion faris sinjoro Adek, kiam la sekretario venis?(4) Por kio la sekretario ser?is sinjoron Adek?(5) Kial la sekretario devis tuj foriri?(6) Kiam kaj kie okazos la kunveno?(7) Pri kio ili diskutos en la kunveno?4. Traduku jenajn frazojn en la ?inan lingvon (将下列句子译成汉语):(1) Li hastas al sia oficejo.(2) La kunveno okazos en la kunvenejo.22(3) Mi ne scias, kio okazis tie.(4) Jen la libro de Petro, bonvolu transdoni ?in al li.(5) Tio estas libro pri Esperanto.Leciono 27 (第二十七课)Teksto (课文)Beijing, la 5-an de a?gusto, 2003Kara amiko,Mi trovis vian adreson en la julia numero de la revuo "Esperanto" kaj mi volas korespondi kun vi. Mi deziras inter?an?i po?tmarkojn kaj bildkartojn.Mi estas dudek-jara studento. Mi eklernis Esperanton anta? nelonge. Mi ankora? estas komencanto. En nia universitato estas E-grupo. ?i havas kvindek membrojn. Ni kunvenas ?iuvendrede vespere por ekzerci nin en E-konversacio kaj diskuti pri diversaj problemoj. Kelkfoje ni ?eestas la kunvenon de la urba E-Asocio. Ni ofte renkonti?as kun fremdlandaj esperantistoj. En la pasinta monato ni akceptis amikojn el Japanio, Francio kaj Usono. Ni akompanis ilin al la Granda Muro, la Somera Palaco, la Imperiestra Palaco kaj aliaj lokoj. Mi ?iam sentas min feli?a inter esperantistoj.Kun koraj salutojViaLi Nan北京,日亲爱的朋友,我在"世界语"杂志第7月期上见到了您的地址,我愿意和您通信。我想交换邮票和明信片。我20岁,正在大学读书。不久前,我开始学习世界语。我还是个初学者。在我就读的大学有世界语小组,小组由50个成员组成。每个周五晚上我们聚会,练习世界语会话,讨论各类问题。有时我们参加市世界语协会召开的会议。我们经常与外国世界语者相聚。上个月,我们接待了来自日本、法国和美国的朋友。我们陪同他们游览了长城、颐和园、故宫和其他地方。我和世界语者在一起总感到很幸福。敬礼您的李楠Klarigoj (注释)1. Esprimo de la dato (日期的表达法):世界语的日期表达法有以下常用的两种:1)用在时间后加宾格的方法表示,如:La 5-an de majo ni havos kunvenon. (5月5日我们将召开会议。) La pasintan jaron li lernis en Francio. (去年他在法国学习。)2)用前置词 "en" 表示,如:En la 5-a de majo ni havos kunvenon. (5月5日我们将召开会议。) En la pasinta jaro li lernis en Francio. (去年他在法国学习。)3)用副词表达,如:Pasintjare li lernis en Francio. (去年他在法国学习。) Maje la vetero estas tre bona. (5月天气很好。)另外,表示钟点,用前置词 "je",如:Je la oka ni komencas nian laboron. (我们8点钟开始工作。) La bebo elliti?as ?iutage je la sesa. (小宝宝每天6点起床。)2. Prepozicio "inter" (前置词 "inter"):前置词 "inter" 表示"在?之间"、"在?中间":a) 表示在空间和时间上的,如:Inter fenestro kaj pordo estas tablo. (在窗子与门之间是桌子。) Venu al mia oficejo inter la na?a kaj la deka. (9点至10点来我办公室。) b) 表示在多数人或物中的,如:Mi sentas min feli?a inter amikoj. (在朋友中间我感到幸福。) Ili babilis inter si. (他们相互聊天。) c) "inter" 还可以作为前缀与其他词根组 23合,派生

我要回帖

更多关于 西班牙语词根 的文章

 

随机推荐