有一句话需要大家用英语翻译,别用软件翻,有mysql1064语法错误误

一句话 你要不要送我手机 的翻译是:One sentence would you like to send my mobile 中文翻译英文意思,翻译英语
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
一句话 你要不要送我手机
选择语言:从
罗马尼亚语
罗马尼亚语
Do you want to send me word mobile
One sentence would you like to send my mobile
One sentence would you like to send my mobile
A word you do not wish to send my phone
A speech you must deliver me the handset
相关内容&a老师走进教室的时候我们停止说话 Teacher enters classroom time we stop speaking & a大家都是以班级为单位进行作业 Everybody is carries on the work take the class and grade as the unit & aフューエル Fuel & a用户订单号 User order form number & aThere are a variety of animal biosphere 有各种各样动物生物圈 & acharge your life 充电您的生活 & a互相打架 Fights mutually & aEpoxy painting, RAL 7023 Epoxy painting, RAL 7023 & a还没告诉我呢,你找到女朋友没呢? Has not told me, you found the girlfriend not? & a多种配置 Many kinds of dispositions & ajust has got married 结婚了 & aa l'eauthermale de la roche-posay l'eauthermale de la roche-posay & amost
sounds 多数影片没有声音 & athis usually the kind of story that gets people
thinking 通常这得到人认为的这故事 & ahe ran away twice from his boarding school because he couldn't put up with being limited in an institution 因为他在机关,不可能忍耐被限制他从他的住宿学校两次跑掉了 & a看起来凶 Looks like ominously & a脑病一个 Brain illness & apowder form 粉末形式 & a在第二次世界大战期间,他由一名上尉逐步升为将军. In Second World War period, he rises gradually by a captain for general. & a当今社会 Now society & aan inquiry into teh nature and causes of the wealth of nations 询问到财富里的本质和起因国家 & ai
sometimes.
helps. 我有时做那。 我认为它帮助。 & aDoes not leave the people who do not abandon 不留下不摒弃的人民 & athe underlined part 在下面划线的部分 & a它大约有6700公里长 It probably has 6700 kilometer long & awhat's the wholw settence mean? 什么是wholw settence手段? & a从远处看长城,它就像一条巨龙,蜿蜒在山岭之间。从山海关到嘉峪关它有六千公里长。这样大的工程,在世界上算是一个伟大奇迹。 Looks at the Great Wall from the distant place, it looks like a big dragon, winds between the mountain ridge.It has 6000 kilometer long from Shanhai Pass to Jiayuguan.The such big project, in the world is a great miracle. & acollege students were a major force in the campain ,although campaign ,although partcipants of all ages were 大学生是主要力量在竞选,虽然竞选,虽然所有年龄partcipants是 & afailed insralling printer driver 不合格的insralling的打印机驱动程序 & aAnd I hope that you are too 并且我希望您也是 & a你很喜欢音乐吗 You like music very much & aclone completde successfully 成功克隆completde & a女皇眼镜 Empress eyeglasses & a11-PLY BIRCH PLYWOOD 11使用桦树胶合板 & a每个女孩都值得深思 Each girls all are worth thinking deeply & a你的爸爸是个医生吗? Your daddy is a doctor? & a把你的,如果你知道答案,请。 You, if you know the answer, invites. & a想看我身体吗? Wants to look at my body? & aLove for you to interpret everything! To your love, annotation all! & aNo one can change a person .But someone can be a reason for a person to change. 没人可能改变人。但某人可以是人的一个原因能改变。 & a我怎么不知道 How didn't I know & a中国具备着在一个较长时期保持经济快速增长的潜力和条件,因为中国拥有巨大的市场需求,居民储蓄率保持较高水平,拥有丰富且素质不断提高的劳动力资源,改革开放将增强经济发展的内在活力。 China is having in a long time maintenance economy fast growth potential and the condition, because China has the giant market demand, the inhabitant savings ratio maintains the high level, has the labor force resources which rich also the quality enhances unceasingly, the reform and open policy str & a你情我愿 Your sentiment I hope & a就这样在老家每天和那帮兄弟们下河捕捕鱼啊!上山抓抓野鸡啊!从来没这么开心过。 On like this every day and that helps brothers in the native place under the river to catch catches fish! Climbs mountains catches the pheasant! Never such happy. & a回答我问题 Answers me the question & aAmy够有想象力的长大后能成为一个作家 After Amy suffices to have the imagination coarsening to be able to become a writer & aI want to know him 我想要认识他 & aI can give him the QQ I know him 我可以给他我认识他的QQ & a对父母而言,没什么能与孩子的身心健康相比 Speaking of the parents, any has not been able to compare with child's physical and moral integrity & a你是第一次来中国吗? You are first time come China? & a杜蕾斯激情装安全套是由天然胶乳制成的,添加多量润滑剂,给您的热爱带来安全舒适的感觉。 Please input the text which you need to translate! & aHigh aesthetic requirements for space hotel dining and entertainment venues 空间旅馆用餐和娱乐地点的高审美要求 & a9月1日我成了17中高一7班的一员 On September 1 I have become 17 high one 7 classes of one & a一句话 你要不要送我手机 A speech you must deliver me the handset &当前位置: >>
辨析商务英语翻译中常见的翻译误差
辨析商务英语翻译中常见的翻译误差 关键词:翻译;商务英语;通顺 翻译是使两种不同语言的人交流、沟通的桥梁,将一种语言用另 外的语言编辑、整理出来,是两者之间沟通的纽带。什么是优秀的 英语翻译呢?首先必须口语流利,能够熟练运用英语词句,组合成 通顺的话语,意思表达明确,英语听力要好,能够掌握重心,注重 说话者的表达意思,明确说话者的表达思想。 一、词义判断失误 在英语教学过程中,翻
译不准确是经常发生的,最重要的是在学 英语的过程中,对于一个单词的多个意思不能够掌握全面。所以, 在学英语的过程中,学生一定要学习、背诵很多单词。对于单词, 不仅要记住意思,还要记住一个单词的多个意思。同一个单词,在 不同的时候甚至放在不同的语句中,将有不同的解释。有的时候, 很多个单词或词语都可以翻译成同样的意思。所以,翻译人员要熟 悉各个单词、词语的意思及运用范围。在翻译的过程中,要选择正 确的单词、词语组成句子。想要成为翻译人员,就要掌握很多的英 语词汇,并熟悉各个词汇的意思和运用范围。在翻译过程中,才能 准确表达原来的意思。 二、语法理解错误 在英语教学过程中,除了要掌握大量的词汇,还要熟悉语法的运 用。语法在英语教学中是至关重要的,想要掌握一句话的意思,必 须要知道运用什么样的语法。看一篇英语文章,要读懂每句话的意
思, 就要熟悉每个语法的运用和意思。 翻译人员做了不正确的翻译, 有时候是遇到陌生的词语或单词,有时候是没能完全理解语法的意 思,因此不明白说话者所要表达的意思,造成失误翻译,对于商业 英语翻译,失误有时候会造成重大的经济损失,例如一个商业英语 谈判,如果翻译人员发生失误,不能准确地表达说话者的意思,那 么这单谈判失败,必将造成重大的经济损失。 三、相关背景缺乏 翻译一篇文章,不仅仅要掌握单词量、语法的运用、文章的构思, 还要了解写作的背景。翻译一篇文章,要知道作者写这篇文章时, 是在什么背景情况下写的。针对文章的背景,了解文章所要表达的 意思,使翻译人员能够有效地感受作者所表达的文章主题。假如, 翻译人员对这篇文章的背景不了解,没有收集、掌握这篇文章的写 作信息,常常会在翻译中出现错误。尤其是遇到知名人物、历史等 一些词汇时, 就需要翻译人员了解此人的信息, 历史事件也是如此, 也要了解历史事件发生的原因、当时的环境等背景信息。翻译人员 应有效地收集、考证翻译文章的背景,而不是盲目揣测。 四、死抠词典释义 很多人以为,英语是很好学的,只要死记硬背英文文章,记牢每 句话翻译过来的意思就可以学好英语,掌握大量的英语词汇就可以 做翻译了。其实不然,英语单词就像中文词语一样,一个词语放在 不同的情境中,会表达不同的意思。一个单词,不能仅仅记住一个 意思,单词是灵活使用的,但又不能随便运用,一个单词和不同的
单词组合在一起, 所表达的意思就有可能完全不一样。 同一个词语, 因为文章背景不同,所要表达的意思就有可能不同。所以影响了一 句话、一篇文章的翻译意思。 五、漏译 在翻译的过程中,肯定会有一些地方模棱两可,或无法解释清楚。 有的翻译人员在面临这种情况的时候,会选择不翻译,如此一来不 会发生错误翻译的情况,但是,这种方式是没有职业责任感、不尊 重职业操守的表现。不过这种情况还是很少见的,更多的翻译人员 还是遵守职业操守的。对于这类问题,新的翻译人员还是较少发生 的。 有一句话,用中文正确表达的意思是:海尔的促销预算额在美国 仅占 1%,这在美国是很少的一笔钱。对于这句翻译,有很特别的地 方,如果不将“在美国”翻译出来,那意思就是指在国内的促销预 算
商务英语翻译汇总_英语学习_外语学习_教育专区。商务英语中报价、询价等用语 商务英语---英中互译询盘: 询盘 Heavy enquiries witness the quality of our products...商务英语翻译试题汇总。历年真题 广东外语外贸大学公开学院辅导资料 商务英语翻译课程试卷 (课程代码:5355)考生注意:1. 答案必须写在答卷上,写在问卷上无效。 2. ...本文首先对商务英语的翻译特点进行总结,然后基于商务英语翻译的特点 对商务英语翻译中的常见问题和规避措施进行一个概述。 1.商务英语翻译的特点 要了解商务英语翻译...商务英语在国际交 流中起着越来越重要的作用,由于各种涉外合同协议、公函、书信、通知、电报、演讲等日益增多,多 数人的在涉及商务方面的翻译翻译不当, 产生了...商务英语翻译测试题及答案_英语学习_外语学习_教育专区。涉及商务英语翻译中词义的选择、词类的转换、增益法、凝练法以及商务信函的翻译等。I...广州华夏职业学院 2014 至 2014 学年第 一 学期《 商务英语翻译适用专业:商务英语 题号一二三四得分 评卷人 得分一、商标商号翻译(每小题 1 分,共 10 分)...二、商务英语翻译中存在的问题 1.词汇方面翻译存在的问题 首先,在商务英语的翻译过程中,由于中西方文化差异,经常会 在一些词语的理解上存在问题。造成英语词汇和...商务英语翻译练习(9)_外语学习_教育专区。翻译题目1176班 班 商务英语翻译系列练习...在政策组的讨论中,这些是新思想的主要来源 来源, 基础补助金和政府契约支持 ...商务英语翻译英汉词汇大全_其它考试_资格考试/认证_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 商务英语翻译英汉词汇大全_其它考试_资格考试/认证_教育专区。中英...商务英语翻译日常用语集锦_英语学习_外语学习_教育专区。商务英语翻译日常用语集锦...商务信函常用句型的翻译 1.建立贸易关系: 我们愿与贵公司建立商务关系。 We ...
All rights reserved Powered by
copyright &copyright 。文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。小木虫 --- 600万学术达人喜爱的学术科研平台
热门搜索:
&&【求助】有一句话,大家帮改改
【求助】有一句话,大家帮改改
写文章时,感觉这句话有点中国式英语,大家帮改改,就是想让这句话读起来是地道的英语。
The composite system was prepared by the melting method without any solvent.
翻译过来是,用无溶剂的熔融方法制备复合体系
1336人参与
确实,你说的很对,不过,想要得到更加专业的回答,我建议下载小木虫APP,在app里可以实时跟大牛们沟通。赶紧下载试试吧。
学术必备与600万学术达人在线互动!
扫描下载送金币公司简介里有一句话怎么翻译都不通顺,求助大家 - 外贸英语 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
UID 1354529
阅读权限 40
公司简介里有一句话怎么翻译都不通顺,求助大家
公司简介里有一句话,我怎么翻译都不通顺,请大家帮忙。
原意是这样的:依托于余姚市“中国塑料城”和“中国模具城”两大原料与技术基地,保证我厂产品使用价廉质优的原料,并具备改进产品设计,不断满足客户要求的技术实力,使我厂产品不论价格与质量更具市场竞争力。
我的翻译:In Yuyao City , there are the plastic material base –&&China Plastics City&&and the technology base –&&China Mold City ,后面我就不会翻了。
这篇简介是我写的,所以内容是可以改的,意思差不多就行。
帮帮小妹吧,谢谢
[ 本帖最后由 Annashu 于
09:22 编辑 ]
UID 1393427
阅读权限 40
慢慢撸撸。。。。。。
UID 123362
福步币 12 块
阅读权限 40
依托于余姚市“中国塑料城”和“中国模具城”两大原料与技术基地,保证我厂产品使用价廉质优的原料,并具备改进产品设计,不断满足客户要求的技术实力,使我厂产品不论价格与质量更具市场竞争力
Our products enjoy great competitiveness in price and quality thanks to the two bases in Yuyao:China Plastics Industry Base and China Mold Industry Base which ensure our easy accessibility to raw materials and thus enable us to continuous improve our products for better customers' satisfaction.
[ 本帖最后由 spark8841 于
10:40 编辑 ]
(傑少4TD--有只猫。)
一只流浪的家猫
UID 1361195
福步币 1 块
阅读权限 40
Relying on the two material and technology base of China Plastics City and China Mold City located in Yuyao, our factory has advantages of cheaper materials, the technology and design strength which can be used for improving products in order to meed the needs of our cumstomers' requirements.
UID 1354529
阅读权限 40
回复 #3 spark8841 的帖子
谢谢三楼的回复,很强悍
UID 1354529
阅读权限 40
谢谢4楼的回复,我更喜欢你的翻译,句子比较短,像我这样水平不太好的,短句更容易理解
(傑少4TD--有只猫。)
一只流浪的家猫
UID 1361195
福步币 1 块
阅读权限 40
回复 #6 Annashu 的帖子
短吗?呵呵,其实是一个长句啊。你能理解就好。
UID 1347224
阅读权限 40
来自 广东佛山
回复 #1 Annashu 的帖子
依托于余姚市“中国塑料城”和“中国模具城”两大原料与技术基地,保证我厂产品使用价廉质优的原料,并具备改进产品设计,不断满足客户要求的技术实力,使我厂产品不论价格与质量更具市场竞争力
Based on the&&China Plastics&&and Mold City --Yuyao City ,we take the raw meterials with their&&resonable price and fine quality .And we also have the ability to improve the designments to satisfy the requirments of our clients . It&&makes our products&&more competitive&&in their price and quality.
[ 本帖最后由 Olivia198702 于
11:15 编辑 ]
UID 283561
福步币 27 块
阅读权限 40
公司简介翻译
三楼的翻译不错!逻辑性强,看的出来功底很不错。
My version:
依托于余姚市“中国塑料城”和“中国模具城”两大原料与技术基地,保证我厂产品使用价廉质优的原料,并具备改进产品设计,不断满足客户要求的技术实力,使我厂产品不论价格与质量更具市场竞争力。
Relying on the two bases of raw materials and technology in Yuyao city-&China Plastics Industry& and &China Mold Industry“ ,our products has easy accessibility to cheap and fine maiterials and also are equipped with tenology strength of&&impoving product design so as to satisfy customers' demands,which ensure our products' high competitveness both in price and quality.
(毛织.服装.贸易)
服装贸易Q群:
UID 1077560
阅读权限 60
都是强人哦,要多多学习
UID 1272514
阅读权限 40
our factory can get cheap and good quality material due to adhere to yuyao city that is famous in the name of china plastic city and china mould city. also the ability of improving design and satisfy customers makes us keeping stronger competitive in quality and price .
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-

我要回帖

更多关于 语法错误 的文章

 

随机推荐