皇马vs西班牙人录像认为要解救同伴最重要是解决什么问题

分类学习站点
西班牙人最想去的中国城市景点原来是这里?
作者:阿科
Quora西语站点(相当于国内的知乎)上有这样一个话题:
来看看小伙伴们的回答吧!
2012年去了中国的北京、上海、莆田、桂林、瑞安、广州和香港。其中我最喜欢也让我最为舒心的城市是香港。在香港可以感受到文化的融合,能够连上免费网络让我的出行更为便利(在中国的其他地方网络受限,这一点对于我一个外国人来说是很重要的),还可以造访附近的自然小岛,让我们从大城市的环境中脱离出来。桂林的山我也喜欢,非常像科幻小说中的场景。
这个问题很难回答&&在中国居住了7年,并游览了许多城市后,我觉得我的最爱是北京。尽管我并没有住在北京,也仅仅只是去玩了几次,而且最近交通和污染的问题非常严重!
(爱到深处自然黑吗jajaja)
就像我的朋友Gabriel所说的,香港也是一个非常棒的城市。我想把它选作为最好的城市,但是事实上在香港的感觉和在中国其他地方的感觉是不一样的,生活和文化方面都有很大的差异。
取决于每个人的兴趣和生活圈子。
从文化上看,北京毋容置疑是最值得去的中国城市。
从相似性的角度看,香港是最容易到达的,尤其是语言方面(很多人说英文比较好沟通)。
如果你要做生意,上海是充满机遇的商业大都会,尤其是你之前要是曾接触过(就再好不过了)。离上海不到半个小时车程的苏州,是一个拥有浓厚传统文化和自然风光的胜地。
四川成都的风光也值得一提,还有大熊猫哦!
如果你是历史爱好者,西安会是你的理想之地。
总的来说,如果你千里迢迢来到中国,一定要根据自己的情况合理安排行程,以便游览更多的地方哦!
西班牙人最想游览的中国景点!
西班牙网站20minutos曾发起过一项投票调查,看看西班牙人心目中最想游览的中国城市和景点是哪些?
小伙伴们,你们觉得第一会花落谁家呢?
一起来看看吧!
Las tranquilas ciudades de Lijiang y Dali
丽江、大理的静谧小城
Shangri-la
La monta&a de Hua Shan
El Trekking de la Garganta del Salto del Tigre (Tiger Leaping Gorge)
Los Guerreros de Xi&an
西安秦始皇兵马俑
El Gran Buda de Leshan
El Pueblo de Yangshuo y el R&o Li
阳朔和漓江
Los Osos Panda de Chengdu
成都的大熊猫
La Gran Muralla China
TOP 1你猜对了吗?
吃我一发安利!
在Quora这一问题的回答中,除了西班牙人的答案,还有咱大天朝的小伙伴在卖安利呐!
让我们把目光放到最后一句话:如果你想看看中国的国宝,萌萌哒熊猫,就要来我的家乡成都哦!
如果让你来安利,你想给西班牙人推荐哪个城市呢?
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
相关热点:
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
加载更多评论
阅读排行榜
沪江西语微信
请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!
错误的描述:
修改的建议:西班牙人认为要解救同伴最重要是解决什么问题?_西班牙吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:124,967贴子:
西班牙人认为要解救同伴最重要是解决什么问题?收藏
急急急 谢谢了
西班牙旅游 驴妈妈旅游带您畅游欧洲,限时大促入住品质酒店一价全包.西班牙旅游 ,就选驴妈妈旅游,价格透明,服务优质.
没看到楼主想问什么
解决怎么样才能让同伴陷入困境这个问题
登录百度帐号推荐应用最初的航海 一卷全-海盗风云-其他文库-轻小说文库
最初的航海 一卷全
本文来自 轻小说文库()
&&&&咻~扑啦啦啦——肆虐的风让船上张着的蜘蛛网般的帆索一齐唱着欢快的歌。
&&&&“来,是葡萄酒。你说不想喝水,那就喝这个吧。”
&&&&“别管我了……”
&&&&起身只会让眩晕更加恶化,海斗按着嘴巴,用闷闷的声音哼哼。
&&&&“喝了酒只会更恶心的……如果我吐啊吐啊,吐个没完,呜……”
&&&&“放心吧。”
&&&&杰夫利坐在简易床边,扶起颤巍巍的海斗的上身,让他靠在自己胸前,然后把手指伸到左手拿的锡酒杯里。
&&&&“我可从没听说过有人死于晕船的,倒是有数不清的人死于干渴。”
&&&&杰夫利那被葡萄酒沾湿的修长手指抚摸着海斗干裂的嘴唇。
&&&&“这是上等的法国葡萄酒,口味甘甜,下肚的时候喉咙都会清爽起来,芬芳的香味会让你不禁感叹自己的幸运呢。这样的佳酿,就是我们的女王陛下也很少能喝到哟。”
&&&&等那指头离开后,海斗用颤抖的舌头舔了舔嘴唇。只是一滴的葡萄酒在还没感到湿润时就挥发了,但残留在舌上的一丝甘甜压制住了恶心,让海斗想起了自己的干渴。
&&&&“法国女人没有奶的时候,就把葡萄酒涂在小孩的牙龈上喂他。”
&&&&杰夫利再一次把手指浸在酒里,涂在海斗恢复了少许光泽的嘴唇上,看到海斗的舌头迅速一扫,于是浮起了笑容。
&&&&“看来我是让最重要的养子饿着啦,那就稍微喝一点,身体暖和了才会恢复精神的。既然是婴儿吃了都没事的东西,对你也不会有害吧?”
&&&&杰夫利想把酒杯交到海斗手上,但看那只手抖个不停,就用自己的手包住海斗的手掌,帮他把酒杯送到嘴边。
&&&&海斗的催促下吸了一口酒,虽然为喉咙里突然烧起来了一样的刺激眨了几下眼,但还是咽了下去。
&&&&“乖孩子。”
&&&&杰夫利揉着海斗软软地耷拉着的头。
&&&&“风,小点了吗?”
&&&&听到海斗虚弱地问出的问题,杰夫利耸了耸肩。
&&&&“变得更强了,多半会发展成风暴吧。在这边算是春天的风物诗呢。又干上大潮接近,浪头大作的时候,对我们来说可是双重的不走运啊。”
&&&&“会摇晃得更厉害?”
&&&&“那还不是什么大问题。”
&&&&对抬头看着自己的海斗,杰夫利露出一个困惑的微笑。
&&&&“人类的力量对伟大的自然是很有限的,如果情况再恶化下去的话,操作船只基本上就不可能了,只能凭运气来闯。”
&&&&海斗的眼睛里泛起泪花,声音里渗出绝望的音色:
&&&&“已经受不了了……再这样下去,还不如死了好……”
&&&&杰夫利的座航“克罗利娅号”从母港普利茅斯出港是前天的事——从那之后,海斗的晕船就开始了。虽然在很久很久前的过去曾经和祖父乘船在镰仓海上航行过,但以与海上生活无缘的海斗的三半规管(注:内耳中感知身体平衡的器官),根本无法忍受英国海峡巨浪造成的平衡感觉的丧失。
&&&&十六世纪的帆船自然不可能装备了如今高级客船上的“横向减震装置”,而且正逢大潮时刻,波涛汹涌,再加上英国海峡知名的强烈西风,克罗利娅号的上下震动强烈得令熟练的水手也行动维艰。
&&&&“唔……呕……”
&&&&尽管船舱侍者的职责整理着杰夫利衣箱的海斗,摇摇晃晃地冲出船长室,趴在船边伸出头去呕吐起来。
&&&&“小心点哟,小鬼!”
&&&&正向后部甲板走去的路法斯作弄似的说。
&&&&“这么大的浪,就是你掉进海里大家也只能装看不见哦。”
&&&&海斗的回答就是握紧了湿漉漉的船舷。
&&&&一个大浪涌上来,让船首突出的斜墙像犀牛的角一样直刺向天,然后左右摇晃又开始了。处在不安定的浪头上的克罗利娅号就像在被巨人轮番左右揉动着,然后变成船尾高高抬起的样子,和崩落的海浪一起跌落海面。单纯的舞步,无止尽的重复,冷酷的海洋让可怜的船只跳着激烈的舞。
&&&&仿佛灰色巨墙一样的大浪,在遥远的下方等着吞噬船只般的海面,看着这些,海斗并不觉得恐怖,因为比起这些来还是抓挠着内脏般的呕吐感更成问题。
&&&&“呼……呼……呼……”
&&&&将胃中所有的东西吐个精光的海斗软软地蹲下来,然而大自然的恃强凌弱并没有终止,越过船舷的海水毫不留情地泼在他身上。海斗惨叫一声,想起身躲避,但湿湿的甲板像打了蜡一样滑,让他连站都站不起来。船忽然大大地倾斜了,几乎要把人就这样扔进海里去。而且被打湿的身体开始急速地丧失着体温,这样下去一定会感冒的,为了自身安全考虑,当然还是回船长室去的好,可是,海斗已经连自己站起来的力气都没有了。
&&&&这时,从路法斯口中得知海斗情况的杰夫利带着神情不悦的那捷尔过来了。
&&&&“没关系……这怎么看也不像没关系的样子啊。”
&&&&杰夫利在海斗身边蹲下来,看着他的脸。
&&&&“不舒服的话就躺到我床上去吧,倒在这里会碍事的。”
&&&&海斗趴在甲板上,喘息着说:
&&&&“我……知道,可是……走……不动……”
&&&&对海斗的一切都抱怀疑与批评态度的那捷尔哼了一声。
&&&&“装什么装,既然能忍过黄金之国到这里的长途航行,这种程度怎么会有事?这可是在船上,别以为是小孩就可以撒娇!”
&&&&“别像继母一样说刻薄话了好不好,他是真的不舒服。”
&&&&杰夫利责备着那捷尔,把海斗抱起来。
&&&&“我带他回船舱去,德雷克关心的人可不能慢待了啊。”
&&&&那捷尔嘲讽道:
&&&&“哼,好大的包袱啊,既然那么重要,干脆关进箱子里锁起来不好吗?”
&&&&“那捷尔!”
&&&&“我早就跟你说过了,你对这小子的态度很成问题,有着绝对权威的船长对一个没用的船员如此照顾,船上的纪律还要怎么维持!”
&&&&“我知道。”
&&&&杰夫利叹了口气。
&&&&“可是再忍一忍好不好?总有一天,我会把事情对你说清,改天会乘上克罗利娅号是有理由的。”
&&&&“如果是我能接受的理由的话。”
&&&&“当然是你会接受的理由,好了,别再发牢骚了,叫路法斯去收帆,除主帆外全收起来。”
&&&&“……是。”
&&&&那捷尔最后瞪了海斗一眼,干脆地转身走开了。
&&&&海斗在杰夫利怀里发出细细的声音:
&&&&“对不起……添麻烦了。”
&&&&杰夫利摇摇头。
&&&&“别在意,其实那捷尔也是爱晕船的体质,所以才会瘦得皮包骨头。”
&&&&海斗睁大了眼睛。
&&&&“一点也看不出他不舒服啊……”
&&&&“那家伙虽然爱罗嗦,但对自己非常严格,他的自尊心根本不能容忍别人看到自己软弱的样子,跟路法斯不一样,毕竟我和那捷尔都不是海员家庭出身的。”
&&&&“咦?是这样?”
&&&&真是意外的话,海斗难以掩饰自己的惊讶。
&&&&“是啊。我出海是在双亲去世被做船长的亲戚收养之后,那捷尔比我还晚。所以,一开始的时候我们两个的情况和你现在一样糟呢。”
&&&&杰夫利向海斗微笑着。
&&&&“所以你也不要悲观,虽然做到完全不晕船是太难了一些,但做到像那捷尔那样装成没事一样的可能性还是有的。”
&&&&海斗不满地说:“那到最后还是治不好了?这些话一点也安慰不了我啊。”
&&&&“我知道了,我不再说这些让你生气的话了,行不行?”
&&&&虽然时时会摇晃一下,最后还是回到了船舱里,杰夫利把海斗放在床上,而后还把室内便器放在海斗够得到的地方,让他想吐的时候不用跑出去。
&&&&“可别把床弄脏,我可没有换床单的工夫。”
&&&&“我明白。”
&&&&“慢慢地呼吸,就这样睡吧。”
&&&&“恩。”
&&&&之后,海斗冒着冷汗痛苦地呻吟着,捱着漫长的夜晚,即使闭上眼睛,也能感到身体在摇晃,对晕船根本无济于事,因为一直在吐,嗓子渴得要命,杰夫利虽然拿了水来,但杯子靠近嘴的时候一股强烈的水藻腥味就直冲鼻子,海斗根本喝不进口,而且顽固地抵抗着,现在再喝了腐臭的水拉肚子可就完蛋了。
&&&&杰夫利怕海斗脱水,也拿了淡色啤酒——英格兰人最喜欢的饮料来劝他喝,可是,当那温暖的液体流进嘴里,尝到味道的时候,海斗就一口吐在便器里。
&&&&“这么难喝的东西,怎么可能喝得下……”
&&&&海斗冲口而出的呻吟着,杰夫利向他投去惊愕的视线。
&&&&“难喝?你的嘴巴真够刁的啊。这才刚开始航海,一点都没变味呢。”
&&&&“你是喝惯了,可我不行,这根本不是人喝的东西嘛。”
&&&&这也不行,那也不行,连杰夫利也忍不住发起脾气来。
&&&&“那你以前航海喝的是什么?诸神的甘露吗?”
&&&&“热水。”
&&&&杰夫利挑起一边的眉毛。
&&&&“热……把水弄温吗?”
&&&&“no,是煮沸,这样一来水就消毒了。”
&&&&海斗说到这里住了口,等那阵吐劲过去之后再继续说下去。
&&&&“首先用大锅把水煮沸,于是就有水蒸气冒出来,在上面的金属板上聚集。”
&&&&“是盖上的?”
&&&&“那就没有意义了。”
&&&&海斗把右手放在左手上,将右手的手指翘成一个四十五度的角。
&&&&“冒出来的水汽在板上凝集,冷却,变回水滴,把板子这样倾斜着,水珠就会流下来吧?”
&&&&杰夫利点了点头。
&&&&“下面放上一个容器,就可以把水收集起来了。”
&&&&“是的,虽然很花时间,也需要大量燃料,但这样一来就可以把海水变成淡水了。”
&&&&“原来如此……真够不经济的,但走投无路的时候可以一试。”
&&&&“那个,杰夫利,对我来说,现在就是走投无路的时候了……”
&&&&对着献媚地微笑着的海斗,杰夫利用流利地摇了摇头。
&&&&“我很同情你,但现在不行。”
&&&&海斗对这个无情的拒绝愕然了。
&&&&“为什么!”
&&&&“在这种时候生火的蠢货是不可能有的,船摇得这么厉害,火散出来把船点着了怎么办?”
&&&&“可是,现在湿气这么大,怎么可能呢?”
&&&&“那也要避免用火,会导致失去船的危险行为是必须极力避免的。”
&&&&海斗绝望了,闭上了眼。
&&&&“这样的话,我就是要死了也不喝那东西,绝对不喝。”
&&&&这样一来,海斗的身体越来越糟,杰夫利会把秘藏的葡萄酒都拿出来,就是因为不想看着海斗再衰弱下去。
&&&&这是最高等的好意了,海斗很明白。
&&&&过去,好色的英国国王亨利二世娶了同样有着风流女郎之称的法国大贵族之女艾拉诺为妻。自从那位新潮的小姐把自己领地出产的酒,特别是波尔多酿造的葡萄酒介绍过来以来,英国人就被法兰西葡萄酒的魅力彻底迷惑了。
&&&&但是英法两国彼此敌视的历史比起亲密合作来远远长得多,所以进口不是什么容易的事。即使能买到,价钱也高得惊人。
&&&&杰夫利一定是为了庆典之类的特殊场合才买这瓶酒的,但他为了海斗不惜拿了出来,正证明了他那句“以自己的性命守护海斗”的话。杰夫利不知道,他的这种行动比高价的酒更能让海斗坚持下去,可是这个晕船一点也治不好——
&&&&“别这么悲观嘛,在不过是摇得厉害了点而已。”
&&&&海斗想着目前这地狱般的状态,忍不住眼泪直冒,杰夫利温柔地摇着他的肩。
&&&&“明天早晨天气就会变好些,这样一来,你的心情也会变得爽快的。”
&&&&海斗求救似的仰视着杰夫利。
&&&&“不能在附近的港口避难吗?”
&&&&“很难,现在离英格兰太远了,这边的法兰西人贪婪得很,一旦进港,我们就和光着身子没两样。”
&&&&杰夫利对海斗微笑着。
&&&&“如果你再被他们抓住卖掉可怎么办?”
&&&&海斗慌忙点头,对啊。“海斗从日本乘座的船被法国海盗袭击”来着。
&&&&“所以你还是老老实实地呆在船舱里最好。再喝一口吗?”
&&&&杰夫利把杯子递过来,海斗摇摇头。
&&&&“不用了。”
&&&&杰夫利喝干杯中酒,站起身来。
&&&&“有空的话,我再来看你。”
&&&&海斗听了这句话,更加不安了。
&&&&“连睡觉的时间都没有?那是会起剧烈的风暴吗?”
&&&&“这种程度可称不上‘剧烈’哟,小鬼。”
&&&&杰夫利伸出手指去挠海斗的下巴。
&&&&“但是一旦发生什么必须要立刻做出反应。你不用做无谓的担心,只想着恢复健康就好了,那,晚安了。”
&&&&海斗被催促着躺回床上,目送着杰夫利弯下高挑的身躯,蹑手蹑脚地走出舱门的样子。
&&&&(把我当小孩看了……)
&&&&海斗郁闷地想。但实际上,现在他就和婴儿没什么两样,离开了杰夫利的帮助就活不成,几乎陷入了不能饮食的状态。
&&&&(没办法啊,和现代人的生活习惯与卫生观念完全不一样么。)
&&&&刚刚出航,船上积载的水就已经绿藻满布了,这是怎么回事呢?恐怕是那捷尔一直眼睛紧盯着我的行动,结果没法严密监视那些那腐败的水卖给他的奸商了。海斗虽然和杰夫利做了用自己的酒交换他的水的约定,但那冒着腐臭味的水实在是不敢往脸上抹,结果脸还是洗不成,更洗不了澡,刷不了牙。克罗利娅号有船员厕所,就是一块中间开了个洞伸在海上的板子,连个挡头都没有,如果使用途中船摇晃起来,甚至有从洞里掉进海里的可能。
&&&&“受,受不了啊……”
&&&&海斗双手抱住了头,这是个连保持自己身体清洁都那么困难的世界,但是也不是完全活不下去。要想在这个环境里活下去,就必须找到一个妥协点。
&&&&(不能每天都这样,不能什么事都麻烦杰夫利。)
&&&&海斗的手覆在杰夫利修长的手指抚过的嘴唇。
&&&&“哼,好大的包袱啊,既然那么重要,干脆关进箱子里锁起来不好吗。”
&&&&那捷尔的非难忽然在脑海中复苏了。那时,杰夫利虽然庇护着自己,但心里说不定与那捷尔有同感,以现在这个情况,海斗自己也无法反驳,完完全全就是个“大包袱”么。不但不能做为水手派上用场,还要麻烦杰夫利多花工夫来照顾自己,根本就没有那捷尔那样不舒服也不让别人察觉的气概。
&&&&(没错,反正我就是个任性又爱撒娇的废物点心……)
&&&&明白自己的不中用,海斗真的很想哭,但是悲哀地抽着鼻子的举动却将他再次引向了朦胧的睡乡。
&&&&发现周围气氛有异是在约一个小时后。
&&&&“全体集合!不许拖拖拉拉的,快点过来!混蛋!”
&&&&水手长路法斯的嘶哑声音一直大叫着,复数的脚步声从船长室外跑过去。
&&&&不知道是葡萄酒的功效还是已经习惯了摇晃,海斗并不感到眩晕地坐起身来。
&&&&“怎么了……?”
&&&&海斗的背上传来一阵恶寒,首先感到发生了异常事态的听觉,海斗被各种各样的震耳欲聋的噪声包围了。船体倾扎的声音,帆索的悲鸣,水手们的怒吼。还有,压倒一切的风的呼啸——它混杂着瓢泼大雨,不停歇地殴打着克罗利娅号。
&&&&“可恶!赶不及了!把帆索砍断!”
&&&&路法斯叫着。
&&&&“弃帆!这样才能保护桅杆!”
&&&&海斗顿时忘了身体的不适跳了起来,弃帆绝不是件小事,外面到底发生了什么事呢,他拼命驱策着颤抖的腿脚,走向船长室的门,把它小小地打开了一条缝。
&&&&“——”
&&&&下一个瞬间,海斗的视野就被白色的炫光充斥了,接着,几乎将鼓膜震破的爆音响起,是落雷。克罗利娅号似乎闯入了风暴的正中心。
&&&&海斗扒着门边,战战兢兢地窥探着。无边无际的海上,闪电的电光纵横无尽地驱驰着,一道道直落在水面,海平面上无处不是电光在闪耀,仿佛焰火一般炸裂开来,单看这影象,甚至可以称得上是人间盛景。
&&&&是的,如果没有落雷的危险的话。
&&&&海斗的视线牢牢地定在那些在主桅上的船员们的身上。因为对闪电的恐惧,他们僵硬着脸颊拼命作业,将几乎成了破布的船帆取下来,但是,风把缩帆索几乎全部吹断了,巨大的帆垂落下来,张开着。
&&&&在如此的风暴当中,如果张着帆航行的话,舵与支撑帆的桅杆一定会在强风中折断。想象着完全失控的船在疯狂的海上进退维谷的样子,海斗恐惧得战栗起来。
&&&&“呀!!”
&&&&这时,天空闪过更加炫目的电光,海斗反射性地闭上了眼。
&&&&咚!!咔嚓咔嚓!伴着巨响,焦臭味顿时弥漫开来。
&&&&闪电直接击中了船。
&&&&“叫托马斯来!有人从桅杆上摔下来了!!”
&&&&这惨叫声发出的同时,海斗将恐惧抛诸脑后,一步冲出了船舱。
&&&&很不走运地,落雷正击中了卸帆的水手们集中的主桅。不幸中的万幸是雷电的冲击击碎了横荇,本来要砍落的帆掉在甲板上了。
&&&&那焦糊味是散落在甲板上的木片发出的。
&&&&“谁,谁掉下来了?”
&&&&海斗向人群最后的马克询问。他是克罗利娅号上的老水手,负责在海战中担任炮手队长。以呆然的表情看着去捡帆的其他人的马克将因恐怖而发青的脸转向海斗。
&&&&“是吉姆,他踩着横静索去拉帆的时候雷就劈在桅顶上了,帆掉下来把他也卷了进去。”
&&&&“那,他呢?”
&&&&“还在帆底下。”
&&&&这时前去营救的水手叫起来:
&&&&“在这儿!他还活着!”
&&&&声音中充满了喜悦,船员们一下都围到吉姆身边。但是,当他们看见吉姆被拉出的腿时,都倒吸了一口气。
&&&&“怎么会这样,骨头都……”
&&&&马克呻吟着。
&&&&海斗马上转头去看吉姆,看到那从小腿上刺出的白骨碎片时,立刻贫血了。
&&&&“混蛋!”
&&&&马克一巴掌打在吊在自己身上的海斗脸上,喝斥道:
&&&&“给我振作点!疼的又不是你!”
&&&&他说得没错。海斗咬紧下唇,打起全付精神站直身体。
&&&&这时船上的木匠托马斯和杰夫利一起匆匆赶来。
&&&&“这可很严重啊……”
&&&&托马斯检视了伤口,眼光暗淡地转向杰夫利。
&&&&“不处置不行了。”
&&&&杰夫利沉重地点了点头,命令抱起吉姆的水手:
&&&&“送到下面去,接着就交给托马斯了。”
&&&&海斗皱着眉头问马克:
&&&&“为什么叫托马斯,不该叫医生吗?”
&&&&马克的眼中泛起悲伤与哀痛的神色。
&&&&“自从上上次航海中医生得热病死掉以来,这船就没有医生了。航海中受了伤,只能让托马斯切掉受伤的肢体,他对用锯子很有一套。”
&&&&由于受到了太大的冲击,海斗无语相对。难道只不过是骨折,吉姆就要失去一条腿吗?或许在医疗技术不发达,也不存在抗生素等药物的时代,这确实是没有办法的办法,但只要想象万一这种事发生在自己身上会怎么样,海斗就在莫大的恐怖中不寒而栗了。
&&&&杰夫利发现了海斗,神情严峻地问他:
&&&&“你在这里干什么?”
&&&&“我、我……”
&&&&“回船舱去!你还想让伤员再增加吗!”
&&&&在杰夫利的怒吼中,海斗逃回了船长室。
&&&&(不要……讨厌……我不要受伤……受伤就会死掉……我不要没有麻醉就做手术……我不要痛苦地死去……!)
&&&&海斗抱紧了自己被雨水与冷汗湿透的身体,呕吐感不知何时消失了,比起紧扼住咽喉般的对死亡的恐惧,晕船就根本不算什么了。
&&&&“凯特,麻烦你一下好吗?”
&&&&这时,与海斗关系很好的制帆人马西来了。
&&&&“那边带锁的箱子里有葡萄酒,帮忙拿一下,船长说给吉姆喝,帮他止痛。”
&&&&“是。”
&&&&海斗打开衣箱的盖子,取出角上的葡萄酒瓶。不只是海斗,杰夫利也一样照顾着吉姆。他真是位不仅严格而且慈爱的船长,难怪船员们会对他如此忠诚。
&&&&海斗把酒瓶递过去,马西又说:
&&&&“还有,你来帮着压住吉姆吧。其他人都必须去驾船,腾不出人手来。”
&&&&“我、我吗?”
&&&&海斗犹豫了。没有麻醉的手术,难道自己要目睹如此残酷的场面?这简直无法忍受啊!但是只有马西一个人是不可能压得住因为疼痛而拼命挣扎的吉姆的。
&&&&“这、这是船长的命令?”
&&&&马西摇摇头。
&&&&“是我的请求。船长现在不在这里,但如果他在也一定会说出相同的话。你也不想看着吉姆受到更多痛苦吧?”
&&&&“呃,恩。”
&&&&虽然很不情愿,但海斗明白,如果拒绝了马西的请示自己就真的什么用场也派不上了。必须做自己能做到的事情,即使那会令人无法忍受。
&&&&踏上下部甲板的时候,听到了吉姆的呻吟声。
&&&&“疼……疼死了……!”
&&&&马西走到躺在甲板上的他的身边。
&&&&“兄弟,看啊,是红葡萄酒,船长给你喝的啊。”
&&&&“谢、谢谢……”
&&&&马西抱起吉姆的头,把葡萄酒送到他的嘴边。吉姆喝了一口,然后又喝了一口,抬起头来:
&&&&“我的腿……”
&&&&吉姆再也说不下去,马西以温柔的声音对他说:
&&&&“没办法啊,你不想死吧?”
&&&&吉姆绝望地闭上了眼,低低地念:
&&&&“畜生……怎么会,怎么会这样……”
&&&&“保住性命就好啊,装上义腿还能继续航海的。”
&&&&吉姆抓住马西的手臂。
&&&&“船长不会让我下船的吧?我可以一直留在克罗利娅号上吧?”
&&&&“是啊,所以你要赶快好起来。”
&&&&吉姆点点头,看着托马斯。
&&&&“来吧。”
&&&&托马斯以不忍的样子慢慢靠近。
&&&&马西把海斗叫过来。
&&&&“你压肩膀,我抱住他身子。听好,要把体重都压上去,绝对不能让他动。”
&&&&“我,我知道。”
&&&&马西用力地揉乱了海斗的头发。
&&&&“很快就好了。如果不想做恶梦的话,就把头低下来。”
&&&&海斗点着头。即使马西不说,他也不可能正视的。
&&&&马西似乎和托马斯一样习惯这种手术。他将吉姆的双手绑在身体前面,然后为了不让他咬到舌头将布塞进吉姆的嘴里。与此同时,托马斯在吉姆的伤脚上系上绳子,绑在最近的柱子上。
&&&&“呵……”
&&&&仰望着压住自己肩膀的海斗,吉姆虚弱地笑了,好象在说“别那么狼狈啊。”
&&&&海斗激励着自己畏怯的心,也报以一个微笑。
&&&&“加油啊……”
&&&&以颤抖的手擦去他额上的汗水,吉姆很舒适似的闭起了眼睛。
&&&&嘶啦、嘶啦,锯骨的声音传来,海斗想按住耳朵,但是两只手绝不能离开吉姆。
&&&&“呜——!恩呜——!”
&&&&吉姆用头猛撞着甲板,拼命地挣扎着。
&&&&立刻,海斗弯下身去,以自己的额头贴上了吉姆那满是冷汗的额头。
&&&&“嘘……不要挣扎啊。”
&&&&一定很疼吧,一定很痛苦吧。海斗没有减轻痛苦的能力,他能做到的只是以温柔的声音安抚吉姆绷紧的神经而已。
&&&&“没关系的……很快就结束了……只差一点点了……”
&&&&忽然,吉姆的身体不再用力了,似乎是疼痛到达了顶点,已经昏了过去。
&&&&但海斗仍然压上全身的力量按着吉姆,因为他即使想放开也不知道该怎样放开了。
&&&&终于,砰的一声传来,托马斯长出了一口气。
&&&&“好……只差烙伤口了。马西?”
&&&&“已经准备好了。”
&&&&马西好象站了起来。
&&&&什么准备好了呢,是以制帆人的缝纫术缝合伤口吗?海斗为了确认抬起头来,他看到了甲板上的锯下来的断腿,那刚刚还是吉姆的一部分,这真难以置信。多么可怖的物体啊,海斗这时一句话都说不出来,而马西手上拿着一个大勺子出现了。
&&&&“危险,你退开。”
&&&&马西对海斗说,将勺中的东西泼在吉姆的伤口上。煮沸的焦油灼焦皮肉,发出吱吱的声音,令人闷心欲呕的焦臭味漂散在空气里。这光景让海斗的胃再次痉挛起来。虽然知道为了防止败血症,还是灼烧伤口比较好,但这未免太过残酷了,简直就象地狱的责罚一般。
&&&&“结束了。”
&&&&远远地,传来托马斯的声音。
&&&&“还好是冬天,夏天伤口会好得很慢。”
&&&&马西说着向海斗转过头去。
&&&&“你做得很好啊,真没想到你那么会处理伤员。多亏你的安慰,吉姆少受了许多痛苦。船长见了也一定会佩服你的。”
&&&&那,我就不是一点也派不上用场了——听了马西的话,海斗放了心,紧绷的弦一下放松了下来,就此丧失了意识。总之,最差的时刻已经过去了。
&&&&暴风雨过后,水手们做的第一件事就是检查克罗利娅号的状态。
&&&&当“遭受的损害比预想还大”的报告抵达船长室时,一直不眠不休地指挥着的杰夫利的疲劳感更加沉重了。
&&&&风使船大幅偏离了航线,正在大西洋上盲目地漂流着。
&&&&航海长那捷尔用四分仪和天体观测器确定了船的位置,发出是在法国近海的指示,但还不知什么时候能看见陆地。
&&&&问题仍然出在风上。风暴过去后,天空会一晴如洗,吹起正适合驾船的风,这点水手们都很清楚。克罗利娅号也被好风吹过。但是,只是在很短的一段时间里。就当杰夫利为了把失去的时间补回来,吩咐将总帆——全部的帆都张开的时候,风却象在嘲笑这种行为一样完全停止了。
&&&&持续了一周时间的异常的静风——这未曾想到的事情招来了别的问题,就是生活物资的不足,而究其原因在于出航过急,无法充分备足食物与水。
&&&&好天却让人不好过,食物渐渐开始腐烂,比什么都贵重的水也几乎不能喝了。但难以忍受饥饿干渴的人们看到什么还是会向嘴里放的,因此剧烈腹泻腹痛难忍的船员也增多了。在风暴中受伤的人除了不得不锯断腿的吉姆外,还有很多,克罗利娅号几乎没有足够的人员来操船,这样下去恐怕真的会无法航行下去。
&&&&但是,最让杰夫利烦恼的还不是这些,而是船体的损伤,落雷不仅折断了主桅上的横荇,更让桅杆出现了大的龟裂。虽然木匠托马斯做了修补,但再遇到风暴很容易就会折断。以剩下的两根桅杆不是不能航行,但速度会大大降低。很显然,在与德雷克的船会合前,还是好好地做一番大修的好。
&&&&(必须要在哪里靠港才行,可是,又要靠在哪里?)
&&&&杰夫利将视线落在海图上,当然,最近的港口在法国。布勒斯特,洛里昂,圣纳泽尔——但是,这些港口对英国船只十分冷淡。因为法国是旧教国家,非常敌视伊利莎白女王领导的英国国教会的缘故……
&&&&(如果以现在这个状态直接冲到西班牙的话……)
&&&&杰夫利摇了摇头,立刻否定了这个想法。不用说,西班牙是彻底的敌人,为了掠夺物资必须打一场登陆战。但是,要获得胜利的话,必须保证战斗员的体力与精神才行。
&&&&“这么说,还是只有那里了吗……”
&&&&杰夫利低语着,将蓝色的眼眸再次转向地图。法国滨临比斯开湾的港口,旧教国中新教徒的牙城,被强固的要塞镇守着的拉罗舍尔——如果是那里的话,虽然不会受到热烈欢迎,但也不会抱有敌意。“敌人的敌人就是战友”,从这点来考虑,伊丽莎白女王为了牵制法国王家秘密地资助这个港口。不过,进港也不是那么简单的。从王室获得私掠许可证的圣乌洛一带的海盗们,为了狙击英国船只在周围游弋着。
&&&&(能偷偷溜进去最好……一旦打起来,我们一定会吃亏的。)
&&&&反正也没有其他选择了,于是杰夫利要向信赖的航海长下达将航线变更为拉罗舍尔的命令了。
&&&&“来人!”
&&&&“什么事,船长?”
&&&&杰夫利一叫,尤安探过头来,从名字就可以知道,他是从北部迁来的人。一有工夫,他就会登上高处观察,生来就是做“了望员”的料。当然,主桅上的了望台是他最喜欢的地方,现在变成了这样,他一定比谁都难过。
&&&&“叫那捷尔来。”
&&&&“是长官。”
&&&&“等一下。”
&&&&杰夫利叫住马上就要跑出去的尤安。
&&&&“凯特还在船舱里吗?”
&&&&尤安一笑。
&&&&“是。他正在看护伤员与病号,给他们擦汗,喝淡味啤酒,换包伤口的布,为了让他们打起精神还让他们闻香草的小袋,真是又勤快又能干啊。我们都在夸,让他看护比差劲的医生好得还快呢。”
&&&&杰夫利皱起眉来。
&&&&“前不久自己还像要死了一样哪……这么逞强不是只会让身体更糟吗?”
&&&&“那样的话,船长您再殷勤地照顾他不就好了。”
&&&&“别开玩笑,看小孩有一次就够了。”
&&&&尤安的眼睛里闪动着恶作剧的光芒。
&&&&“咦?这样吗?可是以小的们看来您很开心啊?”
&&&&“你也很开心啊,尤安。不过你给我小心点,嘲弄船长可是重罪。”
&&&&“才没有嘲弄的意思,我打心底尊敬着船长,特别是您为底下的人着想这一点。请以您的温柔满足我们一个愿望吧……”
&&&&杰夫利很不耐烦地问:
&&&&“什么愿望?”
&&&&“希望您把那个红发天使再借给我们一段时间,我们只是借借凯特的手,绝不会对他出手的。”
&&&&虽然很想叫“不是这种问题吧。”但杰夫利把话咽了回去,为了凯特的健康,真想立刻就把他从堆满病人的船舱带回来,但不能这么做,否则的话,一定会有人不满凯特受到特别对待。正如那捷尔所指摘的,身为船长对一个船员照顾太多这种事是要不得的。
&&&&“如果告诉他们凯特的真实身份的话……”
&&&&但这样一来,他的存在就会被宣扬出去——被德雷克的敌人们知道就糟了。杰夫利在心里叹了一口气,他当然信赖着部下,并不是会怀疑他们忠诚的黄毛小子。但秘密这东西不知道会从哪里泄露出去,想要守住它只有对谁都不开口。就是说,为了不招来多余的疑惑,现在还是将自己的船舱侍者派给病床上的部下,显示自己的度量为好。
&&&&“别说废话了,快点叫那捷尔来。”
&&&&杰夫利转身背向着尤安,以掩饰自己脸上的不满。
&&&&“是是!”
&&&&知道留住了凯特,尤安脸上浮起高兴的微笑,急忙旋踵跑去。
&&&&“靠港是吧。”
&&&&不一会儿,那捷尔赶来了,抢在杰夫利交待用意前就说。
&&&&“不愧打了这么久的交道,连话都可以省了。”
&&&&“哪里?”
&&&&“拉罗舍尔。”
&&&&那捷尔点点头。
&&&&“我也想恐怕只有那里,马上就去改变航道……”
&&&&本来要转身而去的那捷尔突然脚下一软。
&&&&“喂……”
&&&&杰夫利荒忙伸手去扶住了那捷尔,隔着衣服就感觉到他体温高得异常。
&&&&“你发高烧了吧?”
&&&&“这点小事,没什么……”
&&&&“笨蛋,你对我还逞什么强,什么时候开始的?”
&&&&那捷尔叹了口气。
&&&&“昨夜……以为是一贯的晕船,但不太一样。”
&&&&“肚子疼吗?”
&&&&“恩。多半是水的缘故。”
&&&&“再加上感冒。”
&&&&让那捷尔坐在自己的床上,杰夫利生气地说。
&&&&“可恶,普利茅斯的商人真是无可救药的蠢货!居然卖臭水给让他们发财的人,回去之后绝不放过他们!”
&&&&“看我们赶得太急是弱点啊……总之,不在拉罗舍尔补给,我们就没法和西班牙作战。”
&&&&“明白了,购买补给就交给我了。”
&&&&那捷尔摇着头。
&&&&“调配食品是航海长的工作。”
&&&&杰夫利苦笑着。
&&&&“我非常清楚你是个责任感很强的男人,但既然正在生病,还是交给我的好。”
&&&&“虽然很想这样做,但有一个问题。”
&&&&“什么问题?”
&&&&“你不会说法语,不知道敌人说的是什么,这对商谈很不利,没法杀价的。”
&&&&杰夫利险些栽倒。这是怎样的忠实,怎样的献身于职务啊。都这个样子了还在考虑着讨价还价的问题。
&&&&“我知道数该怎么数就办得到了,接着只要交给气势就好。”
&&&&杰夫利以鼻音笑了笑。
&&&&“你一定会被那边耍个够的,首先,你知道东西到底该值多少钱吗?衣服也好其他也好,只要喜欢的东西,人家说什么价你就还都不还买下来。”
&&&&“呜……”
&&&&被说到痛处的杰夫利闭上了嘴。
&&&&“抱歉,可以开一下门吗?长官?”
&&&&就在这时,凯特抱着小山一样的船员的衣服与绷带,从杰夫利打开的门里钻进来,摇摇晃晃地回到船长室。
&&&&“借这里用一下,刚洗好的衣服没有地方放……”
&&&&凯特抬起头来,看到简易床上坐着那捷尔,顿时吓了一跳。深受几乎所有水手欢迎的凯特就是和航海长处不好。
&&&&“我、我打搅了,长官!我去别的地方……”
&&&&“就是别处没地放你才到这里来的吧?别顾忌,我马上就走了。”
&&&&那捷尔以轻捷的动作站起来,一点也没有身体不适的样子,但是这已经是极限了。杰夫利不会让他继续勉强自己的。
&&&&“变更航线的事情交给路法斯吧。你到退烧为止给我好好休息,这是船长的命令。”
&&&&听了这句话,凯特睁圆了眼睛。
&&&&“发烧了吗?”
&&&&不等那捷尔回答,凯特就伸手过去摸了摸那捷尔的额头。
&&&&“真的,烧得很厉害啊。”
&&&&“罗嗦的家伙,这种事不用你说,我自己才最清楚。”
&&&&那捷尔粗暴地挥开凯特的手。
&&&&“大家都一直穿着湿衣服,才会弄坏身体的,如果是感冒还好,万一变成肺炎那可就糟了……!”
&&&&就算对他冷淡,凯特也没有恼怒的样子。他喃喃地念着,把小山般的衣服放在架子上,从中间拿出几块布,再拿起桌上的杰夫利专用的水,将水洒在布上。
&&&&“首先要让身体降温来退烧,请把这个放在额头上与腋下,我会时时过来换的。”
&&&&那捷尔看看手中的布,又看看海斗,不私心地嘀咕着:
&&&&“我不想劳动你的大驾。”
&&&&凯特开朗地笑了。
&&&&“别在意,是给别人换过之后顺手帮你罢了。”
&&&&“别人?”
&&&&看着望向自己的那捷尔,杰夫利耸耸肩。
&&&&“他代替医生在照顾船舱里的病人们。”
&&&&那捷尔的视线转向凯特身上。
&&&&“晕船怎么样了?”
&&&&“那个啊,吉姆的手术后自然而然就治好了。”
&&&&凯特笑笑。
&&&&“要用尽全力压住他的身体,根本没有吐的工夫。或者说,我的身体已经厌倦呕吐了。”
&&&&“哼,恶病要用恶治才有效吗。”
&&&&虽然口气听来不阴不阳,但那捷尔的脸上浮现起羡慕的表情。
&&&&“那了,别再说这些,快点躺下……”
&&&&凯特催促道,那捷尔更加生气,语气也更加粗暴起来:
&&&&“你敢对我指手画脚?想想自己的立场!”
&&&&“对、对不起。”
&&&&凯特慌忙垂下头,但马上又战战兢兢地抬头望望那捷尔,说:
&&&&“可是……好好休息这是船长的命令吧?”
&&&&杰夫利不禁失笑出声来。面对那捷尔还敢反驳,真是个很有勇气的家伙。为了鼓励他的举动,杰夫利伸出了援手。
&&&&“正如凯特所说,别再担心接下来的事了。我不是一直都干得很好吗。这次一定没问题的。法国人中总有一个两个会说英语的吧。我找他们做翻译就是了。”
&&&&凯特忽然犹豫地开了口:
&&&&“那个,我懂一点点的……”
&&&&杰夫利与那捷尔同时发出惊愕的声音:
&&&&“你?”
&&&&“会说法语?”
&&&&凯特点点头。
&&&&“教我英语的神父大人说是相似的语言,很容易学的,于是我就学了些。”
&&&&那捷尔追问道:
&&&&“‘我要水和啤酒’怎么说?”
&&&&“JeveuxL’eauepbiere。”
&&&&“‘太贵了,便宜点行不行?’呢?”
&&&&“C’estcher,moinscher,S’ilvousplait。”
&&&&眯起了那只美丽灰蓝色的眼睛,那捷尔低语。
&&&&“虽然是直接又没教养的表现法,倒也不是说不通……”
&&&&杰夫利快乐地笑起来。
&&&&“你看?只要有心,就能找到解决办法的。”
&&&&那捷尔盯着凯特,摇着头。
&&&&“不,我反对让这小子上陆,他说不定会去和敌人联络。”
&&&&凯特露出失望的神色,抗议着。
&&&&“我都说过我不是西班牙人的奸细了……”
&&&&杰夫利对那捷尔的执拗都看呆了。
&&&&“你还在这么想啊……听好,这次靠港是预定外的行动,就是再优秀的间谍,也没法打探到我们的所在地的。”
&&&&那捷尔冷笑着。
&&&&“同样是慎重的人,我很了解西班牙王的心情,如果我站在他的立场上,为了把阴谋扼杀在摇篮里,一定会把一群间谍派到新教徒聚集的地方去,特别是与英格兰有关系的土地!”
&&&&杰夫利叹了口气。
&&&&“一直以来,你说的话都很有道理……”
&&&&“那就……”
&&&&杰夫利举起一只手,打断了那捷尔。
&&&&“但是,事分缓急,实际上,我们在找翻译的时候就可能被西班牙的间谍盯上,是不是?”
&&&&“虽然是这样……”
&&&&“我们必须在被敌人发现存在前就买好东西,快点出港,不能慌张,不能引起骚动,必须冷静,为此,让凯特来做是最好的。”
&&&&“不,可是……”
&&&&“之前也说过了,凯特的事情都交给我,你信得过我吧?”
&&&&那捷尔不满地咬着嘴唇,最后终于漏出一个小小的叹息。
&&&&“首先约好,绝不能放松警惕,盲目轻信与过度信任会招来无法想象的危机,这点历史上有过无数证明。”
&&&&杰夫利微笑了。
&&&&“明白了,我会和天主教的异端审问官一样不错眼珠的。”
&&&&那捷尔一副“你这无可救药的家伙”表情摇了摇头,走回他设在火药库一角的上级船员用寝室去了。在杰夫利看来,这是意外的干脆,恐怕身体的状况实在是很糟吧。
&&&&“我看起来是那么可疑的人物吗……?”
&&&&凯特消沉地说,杰夫利在他的肩上拍了一下。
&&&&“别在意了。”
&&&&只有两人独处时,凯特便直接地问了出来。
&&&&“怎么做才能让航海长喜欢我呢?”
&&&&杰夫利挑起一侧的眉毛。
&&&&“航海长?谁教给你这种了不起的称呼的?”
&&&&“他本人!”
&&&&“那个装腔作势的家伙……”
&&&&杰夫利露出一个苦笑。
&&&&“以后叫总管就行。我们船上都是这么叫做那捷尔这种工作的人的,这词原本是‘战友’‘搭档’之类的意思。”
&&&&“搭档……”
&&&&凯特象在品位这个词的意义一样吟哦着。
&&&&“对,船员全体都是这样叫他的。没有他,我就和瞎了双眼没有两样,克罗利娅号能够平安地到达目的地,都是靠那捷尔正确的指示,如果他犯了错误,船就要在海上迷航,就此成为海中的碎屑消失。导航员就是这么不可或缺的人物。”
&&&&凯特点头,然后垂下眼睛。
&&&&“他不把我当战友看,才让我叫他航海长的。”
&&&&“那是初次见面的时候吧?对刚刚见面,还不知底细的人,那捷尔是不可能友好的,那家伙非常怕生。”
&&&&杰夫利安慰地说着。
&&&&“再忍一忍吧,凯特,没有敌意的话,那捷尔是个非常有魅力的男人,等他习惯了你的存在,就不会再有现在这样不快的态度了。”
&&&&“是那样就好了……”
&&&&凯特叹气,然后用打破一切不快气氛的开朗声音问。
&&&&“对了,要在哪里登陆?”
&&&&“拉罗舍尔——胡格诺海盗的巢穴,说不定掳走你的家伙们也在呢。被发现又要生出麻烦来了,我借你带风帽的斗篷,把脸遮起来吧,就象谨慎的少女那样。”
&&&&“明白,不过我可不是你最喜欢的西理尔,装女人可装不象啊。”
&&&&杰夫利想到:看来凯特不仅是和那捷尔,和其他自己喜欢的人似乎也都处不好,说起来,他与杰夫利最新的情人,“雷斯达伯爵剧团”的西理尔.莫里斯也是一见面就火花四射的。
&&&&“这句话可带着刺啊,莫非你嫉妒他?”
&&&&杰夫利戏弄地说,凯特一下睁圆了眼睛。
&&&&“谁嫉妒!”
&&&&“想要我疼爱就直说嘛,什么不要变心之类的话统统不用担心,温柔的我又怎么能忍心对赞美我的人冷淡相对呢?”
&&&&根本不用演戏就比当地的女孩子们还操守严正的凯特牵制住了对自己打主意的杰夫利。并成功地使他宣誓了“不以你的身体作为欲望的对象。”
&&&&自然,杰夫利也不会破坏约定,但说几句诱惑的言语总是没问题的,他被凯特吸引是事实,而这种心情至今也没有什么改变。
&&&&凯特呆了似的说:
&&&&“赞美你?”
&&&&“对啊,赞美我令人倾倒的魅力。”
&&&&“你到底为什么会自恋到这种程度的?”
&&&&杰夫利耸耸肩。
&&&&“鬼知道,我才想问你到底为什么对我这样的人抵抗到这种程度呢。”
&&&&“真是本性难改啊。”
&&&&凯特不禁笑起来,杰夫利也微笑着摸上他的脸颊。
&&&&“真的有精神了呢,而且比风暴之前还活蹦乱跳。”
&&&&“是吗?”
&&&&“为什么?葡萄酒的效力可没这么大啊。”
&&&&“因为想着有需要我的人在。”
&&&&凯特害羞地垂下头
&&&&“我怎么说得这么了不起似的。”
&&&&杰夫利是理解的,凯特以自己的手成功地找到了安身之地。
&&&&在生存竞争严格的船上,“米虫”只会遭到轻蔑,根本没有人会养派不上用场的人。因为有杰夫利做后盾,凯特没有受到水手们的公然的非议,但如果他不显示出自己的存在价值便不能被接受。而敏锐地察觉了这一点的凯特,一定对自己不依赖别人就无法生存的立场感到不安。所以即使自己身体不适,也勉力地去照顾其他病人,这正是为了成为克罗利娅号上的真正一员。而除了那捷尔以外,以尤安为代表的水手们都已经将凯特当作战友了。
&&&&“看来你是比我想象的还要强的人啊。”
&&&&杰夫利微笑着,轻轻拍拍凯特的脸颊。
&&&&“可是,你可不能大意,照顾病人大家都很感谢,但你太过勉强连自己都倒下的话那可就血本无归了。”
&&&&凯特老老实实地点点头。
&&&&“知道了。”
&&&&“对了,为什么你没有发热也没有肚子疼呢?”
&&&&凯特学他挑起一边的眉毛。
&&&&“我都说过多少次了,不喝那腐败的水就没事。”
&&&&杰夫利叹了口气。
&&&&“下次一定严格地检查桶里的水。祈祷这些胡格诺商人比国教会的商人们老实吧。”
&&&&仿佛要护卫拉罗舍尔似的,奥伦岛与雷岛沿岸而立,克罗利娅号正在艰难地越过这两个岛屿引起的乱流时,一艘快船接近了,那多半是港口管理者们的船。
&&&&“升起圣乔治旗。”
&&&&杰夫利对路法斯发出命令。
&&&&“是,长官!”
&&&&白地红十字架的标记是英格兰的象征。
&&&&杰夫利把凯特叫到身边。
&&&&“翻译一下,那边在说什么?”
&&&&凯特跑向船边,向拉罗舍尔的人问候了几句,侧耳细听着他们的话,脸上笼罩了一层阴云,转身对杰夫利说:
&&&&“他们说要靠港就必须检疫,为了确定有没有病人。”
&&&&杰夫利恨恨地咬着牙。
&&&&“可恶,看到船舱里的人他们一定不会给登陆许可的。”
&&&&“怎么办?”
&&&&“隐瞒的话迟早会暴露,把我们的情况老实告诉他们,拿到我跟你两个人乘小船靠港的许可就好。不过,不能透露病人里有腹泻的,如果被怀疑是传染病,连我们也会被拒绝登陆。就说因为风暴大家都得了感冒好了。”
&&&&“明白了。”
&&&&听了凯特说明的官员立刻把脸转向身边的人,在商量什么的样子,然后,凯特大大地摇着头。
&&&&凯特探出身子拼命地诉说着,把两只手大大张开,指向天空,装作热泪盈眶似的揉着眼睛。
&&&&杰夫利为首的克罗利娅号船员们都呆然地看着凯特华丽的演说。
&&&&“演得好热烈啊。”
&&&&路法斯的发言获得了杰夫利的首肯。
&&&&“虽然不知道他在说什么,不过是在哀求这一点很明显。”
&&&&官员们再次开始交头接耳起来。稍等了一下,他们挥了挥手表示同意。
&&&&凯特高声欢叫,甚至向他们投去飞吻,然后转向杰夫利说:
&&&&“他们同意两人进港了。不过不能使用我们的船,要用他们的船来接才行。”
&&&&“好!”
&&&&杰夫利随即问出了那个很在意的问题。
&&&&“你对他们说了什么?”
&&&&“恩,难道要对遭到风暴的海之同胞坐视不见吗,太卑怯了。马太福音中不是说‘叩门,就应开门’吗,那你们为什么不能帮助我们?这样的话。”
&&&&凯特恶作剧似的微笑着。
&&&&“对胡格诺人来说,圣经的教义是最重要的吧?”
&&&&路法斯吹了声口哨。
&&&&“真是脑子转得快的小鬼,怪不得和那捷尔不对付,不是说明相似的人一定会彼此敌视的吗。”
&&&&杰夫利笑起来.
&&&&"为了我们船只的和平与安宁,请务必友好相处.好,趁着对方还没改变主意赶快登陆吧."
&&&&"真的要就你们两个人去?"
&&&&路法斯担心地问.
&&&&"没办法啊.不然冲突起来可就没办法了."
&&&&"那补给你怎么办?"
&&&&"雇搬运工,一点点运上来."
&&&&"明白了.希望头儿你不用留得太久."
&&&&"恩,可是所有的事在一天里办不完,我们明天回来."
&&&&路法斯眯起一只眼.
&&&&"要在陆地上投宿?"
&&&&"放心,我是公平的男人,绝不会背着你们去买女人的."
&&&&"这个还好说^那个小鬼呢?"
&&&&杰夫利大笑起来.
&&&&"我也累得很啊,路法斯.现在可没有出手的精神.”
&&&&“希望您这句话是真心的。”
&&&&路法斯转过身,对水手们怒吼着。
&&&&“托马斯!去修理折断的桅杆!其他人都去擦甲板!敢磨蹭的话,小心我打折你们的脊梁!”
&&&&甲板上一下忙碌起来,杰夫利对凯特说:
&&&&“接着,,我们赶快趁这段时间换衣服,衣着好的客人无论在哪里都会受欢迎的。”
&&&&“是长官!”
&&&&“刚才干得漂亮,那捷尔的语言能力虽然很好,恐怕也没有你这样的手段。”
&&&&听到这句话的瞬间,凯特的脸立刻发出光来。
&&&&“谢谢您,长官!”
&&&&杰夫利发现了,对凯特来说,“得到承认”是比什么都重要的事情。他人是必要的,希望得到更多的爱——他一定是这样想的吧。
&&&&(真的是很孤独呢。)
&&&&对凯特的同情从杰夫利的胸中涌出,这是当然的,他的家人与朋友都在遥远的他乡,还不知能否重逢。也许凯特正是把杰夫利他们当成是亲人的替身才如此依恋他们的,所以他象担心亲人一样担心着船员们的病情,对拒绝自己上陆补给的法国人如此焦急地周旋吧。
&&&&杰夫利非常喜欢凯特的努力,真是个让人产生兴趣的人物,觉得他是这样的人的时候又有其他的鲜明个性浮现出来。和凯特在一起一刻也不会觉得无聊。
&&&&杰夫利不禁想一直看着这样的凯特了。
&&&&张着小小风帆的小艇将海斗两人带向拉罗舍尔港,看到码头的时候,街上象欢迎两人似的响起了钟声。
&&&&“是哪边的教会吗……”
&&&&听到海斗的自言自语,杰夫利说。
&&&&“不是,看到城堡边上的塔了吗?”
&&&&“恩。”
&&&&“是那里敲的,当看守发现奥伦岛那边有船影时,就会敲钟作暗号,如果是敌人就做好战斗准备,如果是商船,就引起市民们的注意,带着货在港口集合,有肥羊送上门来啦。”
&&&&“他们的敌人是谁?”
&&&&“皇太后凯瑟琳.德.美第奇和她那些不中用的儿子们,吹嘘着自己的恶业,把新教徒骂为恶魔,打算把他们从这个世界上统统抹消掉。”
&&&&杰夫利歪了嘴。
&&&&“十五年前,她们曾经成功过,就是圣巴托罗缪之夜,在嗜血的凯瑟琳皇太后与天主教大贵族吉斯公爵唆使下,先王查理九世一声号令,国王军队进军巴黎,对胡格诺势力展开了大屠杀。”
&&&&“唉……”
&&&&装出第一次听说的样子,其实海斗在上世界史时已经学过这些了,“圣巴托罗缪大屠杀”,这之后,天主教一直持续着对胡格诺教徒的迫害,让法兰西的全土布满流血与杀戮。拉罗舍尔是度过了那艰难的时代后幸存下来的城市,海斗张望着那象旧式花边一般围绕着城市的灰色城墙,心想:“的确过顽强的,可是……”
&&&&“这么小的城镇居然能与国王的军队正面战斗呢。”
&&&&杰夫利微笑了。
&&&&“和英格兰一样,拉罗舍尔的人们也都有着岩石一般的信念,我们绝不会屈从于西班牙国王,他们也坚持地拒绝他人擅自剥夺自己的思想,夺走信仰的自由。”
&&&&海斗很是赞同这个说明。
&&&&“但是,只凭意志还是有怎样也做不到的事情的。”
&&&&“比如说?”
&&&&“居民数量有限,被杀的兵员难以补充,战争中就不能做生意,会使军用资金不足,一旦大兵压境包围城市进行持久战,那一定会输的……说起来,国王军队至今都没想到这些吗?真不可思议呢。”
&&&&杰夫利的眼睛中闪起感兴趣的火花来。
&&&&“你的那张利嘴又来了么。国王不可能没想过围城持久战,但没这样做自然是有理由的。”
&&&&“什么理由?”
&&&&“没有能够封锁海面的足够船只,即使从陆地上包围拉罗舍尔,海上的补给也不会中断。”
&&&&海斗吃了一惊。
&&&&“没有……船?”
&&&&“西班牙也是这样。大陆国家传统上重视陆军,而且法国并不想进行大规模海战,所以自然没有体会到海军的必要性,那些高贵的骑士们根本不愿意登上船来学海盗的样子,就是这种情况。”
&&&&杰夫利冷嘲热讽地说着,耸了耸肩。
&&&&“我国过去也和这里一样,但有一天,英明的亨利八世想通了。骑士的名誉是必须守住的,但如果过分拘泥而输了战争,那就实在太傻了,英格兰是岛国,敌人必然乘船来进攻,抢在他们登陆之前,以大炮轰碎他们,那么就一定会获胜,战费也会低廉许多。可惜的是,先王陛下没有等到试验的机会到来,但女王陛下一定会证明父王的考虑是正确的。”
&&&&海斗点着头。
&&&&“我的国家情况也一样,也有着实践了这种想法的大人物在,他叫织田信长。”
&&&&“哦?”
&&&&杰夫利很感兴趣的样子,海斗就接着说下去。
&&&&“织田将阵地围起防护栅,里面布置三排铁炮队,第一排攻击后,转到第三排后面装填弹药,这期间第二排进攻,然后是第三排,如此轮换。”
&&&&“就是说,可以实现连续射击了。”
&&&&“恩,即使有当时最强之称的敌人骑兵队迅猛进攻,在这种密集攻击下也根本到不了栅栏旁就溃败了。无论是兵卒还是有着‘武士’之称的骑士都不能幸免。一直以来,战争都是武士们炫耀武威,获得名誉的行为,而织田根本不惧他人指摘自己有污武士名誉的诽谤,只选择确实而又没有任何浪费的胜利。”
&&&&杰夫利一脸赞同的表情。
&&&&“这位王者是天才,有与众不同意见的人很容易成为非难的对象。但一味从众根本是无法出头的。只有具备舍弃那些僵硬的思想,打破陈规陋习勇气的人,才能让世界发生改变。”
&&&&海斗叹了口气。
&&&&“如果能在改变前不被臣子杀掉的话。”
&&&&“这是常有的事,凡人无法理解天才,而无法理解的东西会令人产生恐惧,所以要除掉敢于站在自己面前的人,多么愚蠢啊,就算再怎样怀念过去,谁也无法让时间倒转的。”
&&&&海斗表面上点着头,心里却在叹息:你错了,杰夫利,至少这里就有一个倒转了时间的人在。
&&&&“虽然有要遵守的传统在,但无益的旧习还是打破的好,以后就是得海洋者得天下的时代了……”
&&&&杰夫利对海斗微笑一下,继续把话说完。
&&&&“那我们要不要把这个道理教给凡庸之极的法国国王呢?”
&&&&海斗心情一下好起来,抬起了嘴角。
&&&&“如果不用第二次逃进拉罗舍尔的话。”
&&&&“那可真困扰呢。”
&&&&“所以就别多费心啦。”
&&&&这时,塔上的钟再次敲响了。
&&&&“今天客人还真多啊。”
&&&&杰夫利四下张望,看着岛那边。
&&&&“是佛兰德斯船,来卖娟织品的吧。”
&&&&海斗皱起眉,佛兰德斯,也就是佛兰德了,在现在是比利时的属地,而在十六世纪是——
&&&&“是西班牙的领地吧?”
&&&&“没错。”
&&&&“莫非是从西班牙本国来的船?”
&&&&“对。”
&&&&海斗难以置信地睁圆了眼睛。
&&&&“这个城市在与天主教会作战吧。那为什么要和敌人做买卖?”
&&&&“什么教派的人付的都是钱,不是吗?”
&&&&杰夫利嘲弄似的笑笑。
&&&&“商人是最现实的种族,只要是为了得到更多的利益可以不择手段,里面还有不惜犯法的人在。”
&&&&“那正义呢?良心不会痛苦吗?”
&&&&“一百个人就有一百种正义在。”
&&&&杰夫利的手指轻拂过海斗的脸颊。
&&&&“对事物的感觉与应对也是各不相同的。”
&&&&“……”
&&&&海斗不禁瑟缩了一下,杰夫利报以一个微笑。
&&&&“法国与西班牙从过去就各自坚信着只有自己才是大国,反目成仇,拉罗舍尔的人们也不喜欢西班牙人,而西班牙人也不会对胡格诺们抱有好意。即使这样双方仍然继续做着交易,其中有原由在。”
&&&&“因为能够获得莫大的利益?”
&&&&“其中之一,但最大的理由是,这种通商行为无论对哪方来说都是对法国国王的一个教训,算是超越教义的沾沾自喜吧。”
&&&&外交果然是复杂离奇的东西。海斗叹了口气,英格兰、法兰西、西班牙、新教、旧教。而这些激烈敌对的家伙们会聚一堂,平安无事地进行着商业活动。居然会有这样的场所存在,这可不是简单就能置信的。
&&&&(等等,万一不是平安无事的情况怎么办?)
&&&&海斗充满不安的眼神望向杰夫利。
&&&&“在城里与西班牙人碰上打起来怎么办?我们这边只有两个人啊?”
&&&&杰夫利看来大吃一惊的样子。
&&&&“怎么?你把自己也算人数的吗?”
&&&&真是侮辱!海斗受到了伤害,怒火噌地蹿起来。
&&&&“就算你不一遍遍地提醒我,我也很清楚自己只会碍手碍脚。”
&&&&“我没说……”
&&&&“我、我也不是,自己喜欢才到这里来的啊!”
&&&&自己一下子提高了音量,让小艇的水手好奇的眼神望了过来,海斗明知道如此还是不管不顾了,因为平时积压下来的不满一口气爆发了出来。
&&&&“没错,我对船一无所知,更不会用剑,以你看来只是个吃白食的,可我也没有办法啊!我连做梦也没想到会变成这样!”
&&&&“如果我让你生气了,我道歉。”
&&&&杰夫利安抚似的把手放在海斗肩上。
&&&&“只是开个玩笑而已,我从不觉得你是累赘的。”
&&&&“不用说了……”
&&&&杰夫利捉住海斗转开的下颚,让海斗正面看着自己。
&&&&“还在生气吗?如果你现在甩下我,我一个人可买不了所有的东西啊。”
&&&&海斗仍然不看他,杰夫利叹了口气。
&&&&“真的很抱歉,你要是不生气了,我给你买一件你喜欢的东西如何?”
&&&&一下子抬起脸来,正看到杰夫利那一贯令看到的人无不心动的笑脸。只是这一个表情,就足以让已经一半原谅他的海斗彻底收兵了。
&&&&“什么都可以吗?”
&&&&“恩。”
&&&&“很贵也可以吗?”
&&&&“如果你瞒住那捷尔的话。”
&&&&海斗微笑起来。
&&&&“你的心情一下变好了呢。”
&&&&“啊,真的。”
&&&&杰夫利修长的手指戳了戳海斗的嘴唇。
&&&&“你高兴的时候,嘴角就会提起来。”
&&&&海斗眨着眼睛。
&&&&“是吗?我自己都不知道……”
&&&&“一直这样笑吧。连看着的人都会感到幸福呢。”
&&&&如此接近的四目相对,海斗忍不住心跳加速了,莫非杰夫利又要袭击自己?两个人未免太过接近了,近到杰夫利只要一探身,嘴唇就会相贴的地步。
&&&&(简直像要接吻一样……)
&&&&这样一想,海斗的心脏顿时大跳特跳起来,怎么会!才不会有这样的事!现在是把白天,又是在小船上,旁边不远还有一直盯着这边看的船员在,就算再怎么不在乎,在人前做这样事也——
&&&&海斗问自己,但杰夫利是不会做的,他与海斗约定过,控制自己的欲望,不碰触海斗的身体,虽然常常说些捉弄的话,不过杰夫利是个诚实的人,他是不会对海斗说谎的,至少至今都没有骗过海斗。
&&&&“呜哇!怎……怎么了?”
&&&&忽然,船剧烈地摇晃起来,海斗一下子失去平衡,抓住了杰夫利。
&&&&“没事的。”
&&&&杰夫利轻拍着海斗的背,安慰道。
&&&&“只是被其他船溅起的浪打到而已。”
&&&&海斗点点头,无言地站直身子,默默地感谢晕船时曾无比憎恨的波浪,如果不是它的帮助,一定到现在还无法切断对杰夫利的视线,那明亮的蓝色眼瞳有着难以抵抗的诱惑,永远看下去也看不够。
&&&&(所以才觉得可怕……)
&&&&海斗从来没有过如此强烈的,仿佛心脏被扭紧的感觉,为什么会变成这样呢?海斗咽了口吐沫,再这样追问下去,说不定会追到很了不得的地方一样,也许自己真正怕的其实是这一点也不一定。
&&&&“到了,先生们。”
&&&&船主说着,从两人旁边走过。
&&&&借这个机会,海斗迅速地把这些念头从脑海中赶出去,没错,不管它吧,对追究起来会更糟的东西,这样做是最好的了。
&&&&“喂……”
&&&&船主一声喊,码头上的伙计就将缆绳抛了过来。
&&&&“嗨哟!”
&&&&伙计们一起用力把船拉了过来,完全靠岸了。
&&&&“请转告他们说多谢了。”
&&&&杰夫利对海斗说,并把小费递给船主,以轻捷的动作下了船,然后等海斗完成了任务,向他伸出手去。
&&&&“站不稳吧,抓住我好了。”
&&&&不用他说海斗也想请他这么做,向杰夫利借来的斗篷太长了,有些绊脚,海斗拼命抓着剧烈起伏的船舷,然后缒在杰夫利那肌肉发达的手臂上,好象要跳到杰夫利怀里似的纵身一跳。在一瞬间的浮游感之后,海斗的脚确实地感到了地面的感触——这一瞬间,他登陆法国了。
&&&&“转向这边来。”
&&&&抓住左看右看踏实不下来的海斗,杰夫利拉起他落下来的斗篷风帽。
&&&&“还是把头遮住好,这样就不太显眼了。”
&&&&杰夫利把海斗额上的头发塞进华美的黑天鹅绒中去,脸上露出满足的笑容。
&&&&“这件斗篷就给你吧,把你的红发都遮住。”
&&&&即使在喜爱华服的杰夫利的藏品中,海斗身上的这件斗篷也算得是上品,这件意想不到的礼物让海斗不安的心情还多过了高兴。
&&&&“这个送给我?太贵了吧?还是不要的好。”
&&&&杰夫利皱起眉头。
&&&&“你嘀咕什么……不想要吗?”
&&&&“我当然想要!可是……”
&&&&“那就快点道谢,它是你的了。”
&&&&海斗踌躇着,嘴巴笨拙地动作起来。
&&&&“谢谢您,长官!”
&&&&杰夫利满意地点点头。
&&&&“我很高兴。”
&&&&海斗抚摸着斗篷的表面,陶醉在那无上的感触中,就算杰夫利有不少缺点,这份体贴与豪爽也足以弥补了。
&&&&(那是因为他相信你是个预言者。他对你温柔是因为你能派得上用场。)
&&&&海斗心中的另一个自己——悲观的自己这样说,也许这正是事实也说不一定。
&&&&(没关系,即使是这样也没关系。)
&&&&海斗在心中悄悄地说,无论是怎样的困惑,这总比他对自己冷淡来得好。自己什么都不付出,对方却给予自己好意,会回应这样利已的想法的人可以说是十分少见,这个世界讲究GIVEANDTAKE,杰夫利认为海斗有用才对自己温柔。这种心意让海斗很高兴,也想帮助杰夫利,如果两个人能结下对等的关系,那该有多好啊,还有什么能比这更让人满足的呢?
&&&&(别痴心妄想了……)
&&&&冷静的讽刺者留下这样一句话就消失了。
&&&&海斗咬紧嘴唇,努力使自己无视这句话,但是,他无法做到。
&&&&(是啊,我也知道这个要求很过分,可是希望他喜欢的不是我的力量,而是我本人啊。)
&&&&海斗自己也明白这是无理的要求,能做到这一点的恐怕只有刚刚坠入爱河的恋人或者亲人而已,为爱情头昏目眩的人才能这样无条件地接受对方,但杰夫利不是两者中的任何一种,只是单纯的保护者,连朋友都不能算,所以除了告诉自己别过分要求之外也没有别的办法了。
&&&&(算了,别想了。)
&&&&再想下去也只会让自己受伤,海斗振作萎靡的精神,再次打量着四周,仿佛是会读心术一样,招徕客人的商贩们呼啦一下子围上来。海斗赶忙拉低风帽,遮住大半的脸孔。
&&&&[来点葡萄干吧!很甜的哟!]
&&&&背着婴儿的少女把淡绿色的果实放在海斗手里。
&&&&海斗还不知道是吃还是不吃好的时候,一位脸色红润的大娘就把手伸了过来。
&&&&[吃那个不如吃我的火腿啦!配着波尔多葡萄酒吃,那滋味简直像登天似的!]
&&&&的确是很美味,不过,比起船上的饮食来,什么东西都能让人登天了,正咬着火腿这么想着,海斗的视线忽然被染成鲜艳的黄色。
&&&&[把含羞草送给你可爱的恋人吧!这是开得最早的花,美极了是不是?](注:此种含羞草不是草本而是木本植物,开金黄色花,有强烈香味。)
&&&&海斗婉言谢绝了,卖花人露出不快的表情,粗暴地收回含羞草花枝,四下飞散的花粉纷纷落到海斗的斗篷上,刚要去掸,这回又换一块臭得惊人的乳酪被送到鼻子底下。
&&&&“呜哇……”
&&&&看着海斗狼狈仰脸的样子,卖乳酪的商人大声地笑起来。
&&&&[那是什么表情啊!闻到这个味儿居然不流口水,你不是法国人吧?]
&&&&海斗点头,慌慌张张地离开乳酪商。
&&&&(哇,简直让人看花了眼……)
&&&&这是一个多么物产丰富、多么富有活力的城市啊。
&&&&海斗的视线顺着码头依次看下去,小山一样的苹果,纯白的乳酪,鱼店的屋檐下挂的多半是鳕鱼,这些说不定都可以买来做储存粮食,但比起这些来,有一样东西紧紧地吸引了海斗的注意力。那就是在木桶里捆成一串,蠢动着脚与钳子的螃蟹,光是看着就让人食指大动了。
&&&&“想吃吗?”
&&&&看海斗看得目不转晴的样子,杰夫利问。
&&&&“恩。”
&&&&“那就买两人份,回旅店去煮来吃。”
&&&&“太好了![打搅了,老板!]”
&&&&海斗欢欣雀跃地招呼鱼店老板,还向老板问了哪里的旅店有最好的厨师。
&&&&[这里的旅店饭菜最好吃的是哪一家?]
&&&&鱼店老板一边用草栓好螃蟹一边说。
&&&&[那就是尤贝尔那边的‘海鸥旅店’了,从这条路走上去就是。那里的老板娘爱干净,床上不会有跳蚤。]
&&&&海斗对这意想不到的附加信息报以一个微笑。
&&&&[那我们就住那里了。]
&&&&[就说是强介绍的,一定没问题。]
&&&&[谢谢您这么好心。]
&&&&海斗接过螃蟹,向老板行了个礼,转头对杰夫利说,“接下来要找到住处吧。拉罗舍尔最好的旅馆是海鸥旅店。”
&&&&“干得不错,我们去投宿吧。先把肚子喂饱。”
&&&&“好耶——”
&&&&海斗高举双手欢呼,风冒一下滑了下来。
&&&&“……唔”
&&&&还没等慌张的海斗行动,杰夫利就迅速地按住了天鹅绒风帽,把它拉回原来的位置,同时以那双蓝色的眼睛打量了四周,确定有没有目击到。所幸没有人在注意这边,鱼店老板的注意力也很快从海斗身上转开了。
&&&&“走吧。”
&&&&杰夫利催促着海斗,两人举足前行。
&&&&“小心一点,不知道会有什么人在看。”
&&&&“对不起。”
&&&&海斗低着头,从风帽深处挤出声音来。
&&&&“我真是个笨蛋……下次不会这么做了……”
&&&&“也不用怕成这样啦,只是提醒你而已,不是生你的气。”
&&&&海斗小心翼翼地抬起头来,看到杰夫利的表情,顿时松了口气,真的,杰夫利只是在苦笑,并没有生气的样子。
&&&&(对啊,我要多加小心才行,就算这里不是敌人的领地,也有敌视英格兰的人在的。)
&&&&到买完东西回到克罗利娅号为止,决不能闹出乱子来。不能引起他人的注意,海斗默念着这句话,问身边的杰夫利。
&&&&“还是这头红发的问题吧。到现在为止虽然没什么事,但只要想到被别人发现就有些担心。”
&&&&杰夫利点头同意。
&&&&“只用风帽还是不太安全啊。”
&&&&“怎么办呢?用布把头发缠起来会比较好吗?”
&&&&“那个样子也很奇怪,最好的方法是把头整个包起来。”
&&&&“呜……”
&&&&海斗抱紧了头蹿到后面。
&&&&“开什么玩笑!我绝对不要!”
&&&&“NO,NO,NO,你的回答总是NO!”
&&&&杰夫利笑笑。
&&&&“我就知道你会这么说。那只能撒个谎了。”
&&&&“撒谎?”
&&&&“编个来历让这里的人相信你们那里的人头发颜色都与众不同。”
&&&&“原来这样啊……”
&&&&海斗觉得这个做法挺不错的。
&&&&“首先要决定我是来自哪个国家的人。”
&&&&“以你皮肤的颜色来说……”
&&&&杰夫利摸着下颚说,
&&&&“说是西班牙殖民地来的比较自然。是在因斯帕纽沙岛出生的人,被西班牙人买来做奴隶的。”
&&&&海斗睁圆了眼睛。
&&&&“奴……奴隶……?”
&&&&“是啊。不久以前奴隶买卖还是西班牙人的专营,也有人被卖到拉罗舍尔来的,这里的人一定不会起疑。”
&&&&没发觉自己的话对海斗造成了打击的杰夫利继续说下去。
&&&&“来自西印度群岛的人(印第安人)很少见,西班牙人一般是从贝宁等地购买黑人卖到巴拿马等殖民地。我从奴隶贩子那里听说,印第安人很不适合做奴隶,他们因为西班牙人带去的天花之类的疾病人口急剧减少,剩下的人如果被捕遭到不幸景遇就常常会自杀。”
&&&&繁荣的奴隶买卖业——这就是十六世纪黑暗的一部分。
&&&&海斗也想起来,把船交给年轻的德雷克,令他得以活跃的乔.霍金斯最初就是个出名的奴隶贩子。
&&&&虽然比起中世纪放松了一些。但伊丽莎白时代仍然是个阶级社会。因为身份、信仰的宗教、皮肤颜色的不同而受到差别对待也是当然的。谁也不会对此有疑问,只是平静地接受对自己的待遇,对这个时代的人说“生而平等”只会遭到耻笑,并被当成疯子。对从二十一世纪来的海斗来说,这时的人与自己思考方式截然不同,离视奴隶制为恶的思想普及还要等待几百年的漫长岁月,更要牺牲无数人的生命。
&&&&(我的皮肤是黄色的,和杰夫利一比就更是明显……)
&&&&海斗看着自己的手。不只如此,容貌也与西班牙人有着很大的不同,生在ZIPANGU这种边境,又不是基督教徒,换言之,在十六世纪的常识中就是“劣等人种”。想象自己被剥夺自由,受到虐待,最后悲惨地死掉的样子,海斗的脊背感到一阵恶寒,没有发生这样的事真是太幸运了。
&&&&(真好,在球之丘发现我的是克罗利娅号上的人们。)
&&&&不,海斗更正了一下,正确说来应该是他们的头领是杰夫利这一点太幸运了。
&&&&杰夫利.克洛福德富有进取性,对未知的东西不抱偏见,即使自己喜好打扮,但决不会只以外表判断他人,无论是粗鲁的一般水手还是技术熟练的老船员,他都不会轻视,是个完全的实力主义者。
&&&&海斗现在明白了,以那捷尔路法斯为首的所有船员会打心底尊敬船长绝对是有理由的。如果才华横溢的人被派到愚钝的上司手下,他们会无法忍受那种没有目标,碌碌无为的生活。所以对能干的那捷尔他们来说,给予他们大显身手机会的杰夫利是个理想的头领。
&&&&(不被常识所左右,有着独特的想法,某种意义上来说,算是个怪人吧。)
&&&&英俊而聪明的叛逆者——像杰夫利这样的男人可不多见。对海斗来说,也是第一次遇到这样的类型。所以会感兴趣,想要知道他的想法,比如对奴隶制的看法。霍金斯做的奴隶贸易法兰西斯.德雷克也曾参与其中,那么有机会的话,杰夫利也会参加的吧。
&&&&(不要……)
&&&&海斗咬紧了嘴唇,他绝不希望是这样,虽然明白自己与杰夫利对残酷的看法不同,但真的不希望他做出践踏他人意志的事情,弄脏自己的手。
&&&&海斗的突然止步让杰夫利惊讶地回过头去。
&&&&“怎么了?”
&&&&海斗犹犹豫豫地小声说:
&&&&“我在想,变成奴隶有多可怕……”
&&&&杰夫利微微地苦笑一下。
&&&&“那只是编出来的而已,并不是真让你当奴隶啊。”
&&&&“我知道,可是,你真的这么做过吗?”
&&&&“放心吧,我对被谁所有与所有谁一点兴趣也没有。”
&&&&“可是,做奴隶贸易很容易获利是不是?”
&&&&“对,那真是让人恶心的工作,就让想做的家伙自己去做吧。总之,我以名誉保证你的自由。”
&&&&杰夫利弯下腰,注视着海斗的脸。
&&&&“你还在担心吗?我是会守住约定的人,对不对?”
&&&&海斗点头,太好了,果然杰夫利是有着慈悲心的人,海斗胸中堆积的阴云一下子全部消散了。
&&&&“继续聊吧。到旅店之前我们好好地编一编。”
&&&&“恩。”
&&&&两人再度向前走去。
&&&&“你跟主人一起乘船到西班牙去。风平浪静,航海非常顺利,但有一天海平线上忽然出现了一只船,是圣马洛那些家伙们,他们杀了你的主人,把你和财宝都掠走了。”
&&&&“这是真事啊。”
&&&&但海斗偷偷地在心里说:不,这不是真的,也是我编出来的故事而已。
&&&&杰夫利眨了眨一只眼睛。
&&&&“撒谎这种事,就是要在谎话里加些真话才可信啊。海盗们把你卖给圣马洛的商人,你就在劳动的时候学了些法语,正以为从此安定下来的时候,忽然商人死了,结果你被再次卖掉,到了我的手里。”
&&&&“那你的职业哩?”
&&&&“普茨茅斯的商人,经营羊毛纺织业,生意做得很大。”
&&&&“这样说来穿漂亮衣服的事也就……”
&&&&海斗在口中反刍着这些伪造出来的话,既然杰夫利与德雷克都会相信,那拉罗舍尔的人们多半也会相信了。在他们的时代,世界上还残留着许多未曾到达的地方,更有许多的秘密。
&&&&的确如鱼店老板所说,“海鸥旅店”是个虽然古旧但很清洁的地方。
&&&&看到海斗拉下风帽后的样子,老板娘玛尔多褐色的眼睛中泛起惊愕的神色,但她很审慎地没有追问,她带着两个人看了所有的空房,杰夫利挑了最大,从窗口就能看到海的一间。
&&&&[要不要为您的同伴准备隔壁的房间?]
&&&&海斗把玛尔多的话翻译给杰夫利,杰夫利摇了摇头。
&&&&“说自己不能要那么高的待遇,在地板上铺些干草就好。”
&&&&“是是,我是奴隶么。
&&&&听了海斗的话,玛尔多的表情更惊讶了。
&&&&[你睡地板?]
&&&&[因为我是主人的佣人。]
&&&&玛尔多把海斗从头打量到脚。
&&&&[那怎么身穿着这么漂亮的衣服?]
&&&&[是主人赐给的,老爷是普茨茅斯衣服最多的人,稍穿旧一点就让给佣人们。]
&&&&[多么令人羡慕的事啊!]
&&&&[能请您多铺一些干草吗?]
&&&&玛尔多微笑了。
&&&&[好啊,还有多余的床单,也给你铺上吧。那我这就去煮螃蟹,稍过一会请到餐厅来。]
&&&&海斗点点头。
&&&&[知道了。]
&&&&[晚餐是烤咸肉与卷心菜汤,二位什么时候来用餐?]
&&&&[恩,我们要先出去一躺,不知什么时候回来……]
&&&&[那就等二位回来之后再准备吧,航海之后自然还是要吃些热腾腾的东西才好啊。]
&&&&[真是多谢您的亲切了,女士。]
&&&&女主人的周到让海斗泛出满足的微笑,果然住在这里是个正确的选择。
&&&&但是,还有一个不解决不行的问题。
&&&&等玛尔多转身出门,海斗立刻转向杰夫利。
&&&&“喂,我真的不睡地板不行吗?”
&&&&打开了窗子向外眺望的杰夫利闲闲地答。
&&&&“反正又是床借你一半吧?早就知道了。”
&&&&“谢谢。”
&&&&海斗松了一口气,虽然对玛尔多很抱歉,但实在是不想用干草和床单凑合啊。
&&&&杰夫利抱怨道:
&&&&“这样下去,我跟你睡的时间比跟西理尔睡的时间都要长了。而且和可爱的西理尔大不一样,跟你一起一点乐子也没有。可恶,今天晚上一定要去寻欢,好好地发泄一下……”
&&&&海斗冷冷地道:
&&&&“你这么做的话,我就要告诉水手长,你和他说好了不会背着他们去胡搞的吧,那就请忍耐一下好了。”
&&&&杰夫利仰天长叹。
&&&&“可恶,为什么我身边都是硬邦邦的家伙啊?”
&&&&“那是因为你软得过头了。”
&&&&“欲望的强弱每人不同的呀!”
&&&&“你是不是说错了?应该是自制心的强弱每人不同才对。”
&&&&杰夫利两手抱头,揉乱了一头亮丽的金色长发。
&&&&“说这说那的……真想教教这条麻烦的舌头其他的用法。”
&&&&海斗缩起身子。
&&&&“你要大破约吗?”
&&&&“不!”
&&&&杰夫利放开抓得乱糟糟的头发,像高呼万岁似的高高举起双手。
&&&&“让你看看我的自制心,我不会做的!就算想做得要死,这世上只剩你和我两个人,我也不会碰你一根手指头!我的爱是留给西理尔的!”
&&&&“是这样吗?”
&&&&虽然安下心来,但海斗心中掠过一抹的失望感。爱,杰夫利的爱——西理尔与他一起,两个人愉快地笑着,除了杰夫利外没有能依靠的人了,但杰夫利的眼睛却不只看着海斗,那位如花一般娇艳的少年演员的影子是不会从他心中消失的。即使与海斗在一起,他喜欢的仍然是西理尔。没有办法的事,海斗不能给予的东西,西理尔却能毫无保留地给予杰夫利啊。
&&&&(那只是单纯的欲望而已,杰夫利自己也说过的,那不是真正的爱。)
&&&&虽然对自己这样说着,但海斗的心仍然无法平静,满是对西理尔嫉妒的旋涡。海斗并不像西理尔一样想与杰夫利做爱,却想独占杰夫利。明明知道这只是自己一相情愿的想法,却不想与他人分享杰夫利,希望他只考虑着自己。
&&&&“……”
&&&&这是妄想的执念。海斗背向杰夫利,心想自己一定是被什么附身了,不能再想下去。但海斗的心仍然想着杰夫利,就像影子或者亡灵一般。
&&&&“螃蟹差不多快煮好了。”
&&&&过了一会儿,平静了一些的杰夫利这样说。
&&&&“吃了东西之后我们赶快去购货,不在明白之前把所有的东西都买好不行。”
&&&&海斗点点头,忽然又想起杰夫利在小船上说要买一件喜欢的东西送给自己的。而且要什么都可以。但海斗想的东西是得不到的,现在虽然有从心底想要的东西,但这东西在拉罗舍尔是没得卖的,而且无论在哪里也买不来。
&&&&抬头仰望翻舞的“双头鹫”——统治佛兰德地区的西班牙哈普斯布克家族的旗帜,文森特.德.门多萨或者桑地亚纳叹了一口气。
&&&&“风向西……不,应该说是西北,对进港的人来说是好风,但出航的时候可不希望它继续吹下去。”
&&&&“是啊,就像多情的女人一样,把船吸进港来又不许出去。”
&&&&身边站的副船长迭戈.佩雷斯回答。他是个中等个子中等块头,有着细细的淡褐色卷发和榛子色眼睛的人,也是菲利浦二世为了完成任务准备的加雷翁战船“圣恰克”号上的青年之一。国王给了文森特选择船员的自由,但也没忘了派个自己的耳目潜进来。
&&&&“这种天里碰见敌人就太糟了。”
&&&&文森特向迭戈回过头去。
&&&&“对拉罗舍尔那群人的策略想好了没有?”
&&&&“也没必要这么紧张吧?昂利三世光忙着权力斗争就焦头烂额了,哪有精力照顾这个小不拉叽的港口,他现在操碎了心的不是那群胡格诺,而是怎么把盯儿子盯得死死的恐怖母亲从权力中心里拉出来。”
&&&&文森特露出忧郁的笑容。
&&&&“女人吗。如今的女人真是比凡俗的男人们更有气概得多,法国的皇太后也好,英国的女王也好,都是这样。”
&&&&迭戈哼了一声。
&&&&“本来让她们持有权力就是一个错误,神父大人也说女人是为了安慰我们男人才被创造出来的生物。”
&&&&应该是“为了让男人痛苦”才对吧,文森特想。对他来说,除了妹妹玛利亚这唯一的例外,与其他女人是无法结下令人心情安稳的关系的。不是诱惑与兴奋,就是拒绝与失望,只有这样而已。
&&&&根本不理解文森特心情的迭戈又以尊大的口吻说下去。
&&&&“只有让男人监督着她们,她们才能完成本职任务。菲利浦陛下可不是‘凡俗’的男人,一定能给那个不知天高地厚的伊丽莎白一个教训的。”
&&&&“大概吧。”
&&&&迭戈瞟了一眼文森特。
&&&&“莫非你什么时候见过她?时不时说得好象跟她很近乎似的。”
&&&&文森特以冷冷的眼光逼视回去,只有傻子才会在这种时候认真地回答。
&&&&“船长在任何时候都必须保持超然的态度,不可以与船员过分亲近,否则就会失去紧张感,导致过失。为了避免秘密的泄露,这是最好的做法。”
&&&&这是文森特上司与恩师阿隆索.德.路易斯常挂在嘴边的话。
&&&&“知道秘密的人越少越安全,感情只会阻碍你分派船员危险的工作。嘴巴只是为了下命令用的,而设立船长室就是为了离开船员。船长是孤独的职业,门多萨,只有能忍耐这种孤独的人才能在大海上航行。”
&&&&文森特忠实地遵守了这些教诲,如果迭戈也想有一天拥有自己的船的话,他就必须改正如今这种轻薄的态度。
&&&&“闲聊等你登陆之后再说,我的船上不准有废话存在。”
&&&&“是……”
&&&&这严厉的声音让迭戈表情一变,站直了身子。
&&&&“我们是军人,我们的职责是正确无误地执行命令,而不是推测命令的内容,至于我国的命运,交给神与陛下的御心就好。”
&&&&“明白,实在抱歉。”
&&&&文森特的视线从紧张的迭戈身上移开,在心中加上一句:不,还有一个人掌握着祖国的命运,那就是有着鲜艳红发的日报少年。
&&&&(海斗……现在你在做什么呢?)
&&&&看他最后一眼时,他昏迷不醒地倒在冰冷的地面上,而让他昏过去的人就是文森特。被海斗的言语激怒,一时忘我地做出了那种丑恶的行为——回想起那时的事,文森特的身体就立刻被羞耻的火焰烧着,欺负弱者完全不符合文森特的为人,最初是想帮助他的,没想到会有这种预期外的展开,但是这也是狡辩,无论是故意的还是无意的,文森特对海斗出了重手毕竟是一个事实。
&&&&(如果能再会一定要对他道歉,然后求他一起到西班牙来。)
&&&&这样的话,海斗会说“好”吗?文森特皱起眉来,首先必须调查英格兰人是怎样对待海斗的才行,他现在在哪里?是受到了欢迎,还是被监禁了起来呢?
&&&&(没有被粗暴对待就好了,可是知道他有预知未来的能力的话,粗暴的英国人也不会掉以轻心,这样把他带出来就成了难题。)
&&&&无论在怎样的状况下,也不能退缩,文森特早就下定了决心,即使明知会遇到各种各样的困难,这次的任务也一定要获得成功,回应菲利浦国王的期待,将海斗带到艾尔.艾斯科利尔宫殿里,让他为西班牙使用自己的能力,令西班牙获得胜利。
&&&&“主人,斗篷我为您拿来了,现在要下船吗?”
&&&&背后传来了柔和的声音,文森特回过头去,表情微微地和缓了一些。
&&&&“是啊,你真聪明,雷欧。”
&&&&“谢谢您。”
&&&&随从雷欧——雷欧那特.巴瑞拉抬头仰望着个头高挑的文森特,仿佛安达露西亚晴空般的眼瞳中闪着光彩,他对主人的夸奖高兴极了。
&&&&雷欧与文森特同样出身与雷伊诺沙的骑士家庭,也同样在被派遣去镇压叛乱的父亲战死以后就过着三餐不继的困苦生活。
&&&&乡村骑士的收入是很微薄的,根本不可能存下多少钱来,在相似的家庭环境中长大的文森特完全了解那种生活。
&&&&雷欧的母亲玛尔塞拉在小小的领地上像农民一样劳作着,收成却总是欠佳,一家人老是饿着肚子。因此,雷欧的发育很慢,实际十五岁的身体看来却像连十三岁都不到,每次看到他用细瘦得皮包骨头的手臂拼命地抱着自己的剑的样子,文森特就会觉得又沉重又难过。
&&&&但是相反地,严酷的生活令雷欧的精神磨练得远超常人。他身为荣誉的巴瑞拉家庭的继承人,下定决心一定要成为合格的西班牙军人。当他听说同乡的青年在海军中获得成功的消息后,就不顾玛尔塞拉的阻止离开了家门,独自来到加的斯寻访文森特。
&&&&“我想成为您的随从,请您教导我成为骑士。”
&&&&当然,文森特对这个突然出现的少年颇为困惑。骑士来做自己的随从,这句话简直无法想象,陆军虽然还继承着这古意昂然的传统,但自己是海军士官,乘船和骑马之间的差别毕竟还是太大了。这样想着,文森特拒绝了他的请求,不过,其实还有一个理由让文森特把雷欧轰出去,那就是从他身上发出的难忍的恶臭。雷欧花了相当长的时间徒步走到加的斯来,脏到连那些对穷人很宽容的教士们都拒绝他留宿的地步。
&&&&但文森特注意到了一件事,那就是他看着自己的眼睛——只有那双明蓝色的眼睛是那般澄澈,仿佛宝石一般闪闪发光,它映出了雷欧的热情、智慧与对未来的希望。
&&&&“我什么都会做,只要是您的命令,无论什么事我都会做的……”
&&&&跪在文森特面前的雷欧好象在向神祈祷一般诉说着。
&&&&“如果能够派上用场,我可以献上我的生命,所以请你把我留在您身边,我是骑士的儿子,与父亲一样,是为了祖国作战而生的,虽然我现在不会用剑也不会驾船,但我会拼命地努力学习。所以请帮助我,能帮助我的只有您了啊……!”
&&&&最后,文森特还是将他留了下来,因为不想看到那双闪亮的眼睛蒙上阴影。如果文森特把雷欧赶出去,那走投无路的雷欧会死在路边的,他根本没有走回故乡的体力了。而有着妹妹玛利亚因病死去过往的文森特,看到弱者或伤员就会涌起“这次一定要救他”的心情。雷欧在不知情的情况下,正刺激了文森特的弱点。
&&&&留下雷欧后,文森特发现了令人高兴的误算。洗干净那满是尘埃泥垢的身体,穿上象样的衣服后,雷欧居然是个意外漂亮的少年。那被尘土盖得成了茶色的头发原本是蜂蜜一般闪光的金发,原本营养不良苍白的皮肤在吃了几顿饱饭后也泛起了血色,看到雷欧的变化,文森特很高兴。毕竟要一天二十四小时生活在一起的人还是顺眼的好一些。
&&&&带雷欧上船的事毫无问题,西班牙海军是许可有地位的人带相应的随从乘船的。所以航海长文森特的申请马上获得了批准。
&&&&那之后,文森特的身边一直有雷欧的影子在,只有上次潜入英格兰时是个例外——文森特认为带着小孩同行太过危险,但雷欧对此很不满。
&&&&“不在您身边时,只要一想到您出了什么事,我就会担心得整夜睡不着。”
&&&&刚刚回国时,雷欧这样说。文森特笑了。
&&&&“即使我发生什么,那也不是远隔一方的你的责任啊,不用这么担心的。”
&&&&“没有能完成我的任务,我很后悔。”
&&&&“是主人命令你不得跟来的,难道你的任务不是忠实地服从我的命令吗?”
&&&&“如您所说,可是我不想被一个人留下来。”
&&&&“哎呀呀,这就是说我为了让你继续照顾,发生什么都必须活下去的意思?”
&&&&“是的。要死的话,也请让我跟您一起去,所以我不想让您把我扔下,没有随从的骑士就不是骑士,没有主人的随从也不是随从了。求求您,不要让我成为这种半调子的人吧。”
&&&&无论文森特怎样说服他,雷欧就是不放弃,最后终于成功获胜在这任务中随行了。他会出现在圣恰克号的甲板上,正是因为如此。
&&&&文森特披上最喜欢使用的斗篷,露出微微的苦笑。
&&&&(看来我对雷欧的请求真是很弱呢……)
&&&&虽然不想这样做,但既然答应了他,不带他也不行。英国人也不会想到被通缉的桑地亚纳会带着小孩子来吧,一定会吓一跳的——文森特自言自语道,向身边的少年回过头去。
&&&&“你是第一次到法国吧?”
&&&&雷欧的眼睛因为期待而发着光。
&&&&“是的。”
&&&&“你也一起登陆吧,虽然停不了多少时间,但可以放松一下,以后只怕会更辛苦。”
&&&&“是!”
&&&&雷欧欢天喜地看着码头。
&&&&“好多没见过的船啊,那是哪国的旗子?”
&&&&看看少年指的方向,文森特答道:
&&&&“是汉萨同盟。北海一带城市的商业组织,那中间有流贝克的船吧,是来卖木材的,这附近很难弄到可以做船材的优质樫木与枞木。”
&&&&“从这里看,陆地上只有岩石而已。”
&&&&“法国国王又管得很严,无法从附近的城市买木材。”
&&&&“原来如此。”
&&&&将眼光转到邻近船上的雷欧皱起眉头。
&&&&“那是英国的……该受惩罚的异教徒们的船。”
&&&&“是啊,刚才也跟他们擦身而过的。要在弯里长期停留,是捕鳕鱼的吗……”
&&&&“给他们的船来一炮就好了,如果我是船长,一定让……袭击西班牙人的这些家伙整个沉进海里去。”
&&&&文森特莞尔一笑。
&&&&“那个拜托了。雷欧那特,你人如其名,有着狮子一般的勇敢。”
&&&&“而您也如名字一般,征服敌人,让他们丧胆。”
&&&&“能做到的话我也想这样做,对彻底粉碎英格兰人也一点没有异议。不过等出了外海再说吧,拉罗舍尔的人可不喜欢自己的港里发生什么乱子,我也不想事情还没办完就被人赶出去。”
&&&&雷欧也微笑了起来。
&&&&“明白了,乐趣还是留到最后吧。”
&&&&领航的小船接近了,把圣恰克号引导到码头旁的空位。
&&&&文森特回头看着那艘还停泊在原处的英国船只。
&&&&(他们到底是来做什么的?)
&&&&想不到这只船在这里停泊的理由,这行为说不定有什么意义在里面,如果有的话那是不是很不得了的事呢,莫非——这种疑惑无时无刻不咬啮着文森特的心。
&&&&特意在拉罗舍尔靠港是为了招募船员,不过不是为了操船,而是要找那些为西班牙工作的间谍。为了能平安地潜入英国,他们不得

我要回帖

更多关于 同伴交往的重要性 的文章

 

随机推荐