这个余额宝新规看都看不懂是多少,哦看不懂英文

这是什么软件的截图?看不懂!特别是股票的各种数量看不懂!股数还是手数?_转发(zf)股吧_东方财富网股吧
这是什么软件的截图?看不懂!特别是股票的各种数量看不懂!股数还是手数?
这是什么软件的截图?看不懂!特别是股票的各种数量看不懂!股数还是手数?
我知道我不发,你会喋喋不休,不过你的无知也确实令人发指,你继续你的无知,别来我的帖子里丢人,最后诚心劝你一句,交易时间就看盘,发那么多没用的话,浪费的是自己的精力。
评论该主题
作者:您目前是匿名发表 &
作者:,欢迎留言
提示:用户在社区发表的所有资料、言论等仅代表个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资建议。用户应基于自己的独立判断,自行决定证券投资并承担相应风险。英语的辅音你有信心都发对了吗?可不见得哦,毕竟汉语母语的干扰相当强大。下面就来对所有辅音逐个点,看你都读对多少,又读错多少?  Consonants are letters that are pronounced by forcing air through, over or between the various parts of your mouth: palate, teeth, tongue, lips.
Sometimes the sound is made by stopping the flow of air and then releasing it.
Again, examples of the correct pronunciation of these letters can be found elsewhere.
This lessons will deal with the relationship between spelling and pronunciation.
楼主发言:1次 发图:0张 | 更多
  1) B b  正确发音法:  Press both lips together and with your vocal cords vibrating,
open your lips suddenly.   例子:baby, boy, bed, bird, table, rabbit, ribbon, black, crab, stable     这个好像看上去简单,因为汉语也有 b 啊  你要这样想,那可就大错特错了哦!因为汉语的 b发的是不送气清音,不需要声带振动。而英语的b是真正的浊音,是需要声带振动的 (vocal cords vibrating)
  2) C c  &Soft& C is a hissing sound with the tip of your tongue pushed against the back of your bottom teeth and the air forced between your tongue and the roof of your mouth. city, cement, ceiling, cell, cyclops, certain, circle, facet, mice     Example: city, cement, ceiling, cell, cyclops, certain, circle, facet, mice    c有两个发音,一个是/s/,就是这里所谓的Soft C    汉语里也有s这个音,例如思念的si. 发音方式和英语真的一样吗?大家再仔细听听看
  3) C c  &Hard& C, like the letter &K&, is made by pressing the back of your tongue against top of your throat opening and releasing it suddenly with a puff of air.  Example: can, corn, curl, cable, copper, cut, act, bacon, cry, close, cramp    汉语里也有
k的音,例如卡 (ka)  不过我觉得汉语的k发音比较靠前,英语的比较靠后。听起来效果不一样。大家认为呢?
  不去考英语播音员,看这个没用
  作者:xdfkuku2010
回复日期: 10:52:19     不去考英语播音员,看这个没用  ==========  你也太实用主义者了吧
  4) D d  Push the tip of your tongue against the roof of your mouth just behind your front teeth, vibrate your vocal cords and release your tongue.    Examples: dog, day, dirty, duty, drum, drip, bad, paddle, lid, spread, radar    这个好像看上去简单,因为汉语也有 d 啊    你要这样想,那可就大错特错了哦!因为汉语的 d发的是不送气清音,不需要声带振动。而英语的d是真正的浊音,是需要声带振动的 (vibrate your vocal cords )    补充说明:英语里也有像汉语那样的不送气清音 d, 例如跟在s后面的t发音就是如此。start, stop, story,strong...
  很实用啊,楼主一次都发上来吧
  作者:yuluns
回复日期: 10:51:47     很实用啊,楼主一次都发上来吧  ========  你觉得有用就好啊!  不想一次都发完,还是细水长流慢慢来吧,每天把一个辅音练好就不容易了。也希望大家分享观点和心得
  那汉语的b、d和法文p、t是发一样的清辅音了。
  作者:myfire1234
回复日期: 23:04:41     那汉语的b、d和法文p、t是发一样的清辅音了。  =========  是啊,汉语的b,d,g,发的其实是对应于 p, t, k的不送气清音。英语只有在sp, st, sk这些组合时才会发不送气清音。
  5) F f  Press your upper front teeth against your bottom lip. Force air through the opening, then release your teeth from your lip.     Examples: father, fence, find, forty, funny, flake, fry, wafer, golfer, lift, safe, stiff, muff    汉语里也有 f(例如福 fu), 和英语的f发音完全一样。所以这个辅音大家应该毫无问题
  这就是为什么老式Wade-Giles系统用p, t, k等给汉语拼音里的b, d, g等注音,可是为什么听不出来区别呢?
  英语是发音和单词拼写直接关联的.其实辅音才是英语造字和发音中最重要的部分. 觉得辅音发音至少和元音一样重要...希望lz坚持下去, 能把全部都发上来..温故知新..呵呵,看一遍总是有新的收获..有一个说法是虽然字母一样但是发音不一样,主要是因为发音的部位不同.英语发音只用嘴唇外圈,不用嘴唇, 用舌后部, 舌尖接触顶部的位置也总是靠后, 所以造成, 看来都是b d g但是就是汉语的英语发音时候有那么一些不同.
  晕, 上面打错一个字...  有一个说法是虽然字母一样但是发音不一样,主要是因为发音的部位不同.英语发音只用嘴唇外圈,不用嘴唇, 用舌后部, 舌尖接触顶部的位置也总是靠后, 所以造成, 看来都是b d g但是就是汉语和英语发音时候总有那么一些不同.
  作者:yuluns
回复日期: 11:27:53       这就是为什么老式Wade-Giles系统用p, t, k等给汉语拼音里的b, d, g等注音,可是为什么听不出来区别呢?  ===========  可能我们的耳朵不够灵敏吧。仔细听你能听出差别来。如果你用一个可以显示声音波形的软件来播放,你会看到浊音和不送气清音的波形是不同的。由于声带振动的关系,浊音比不送气清音的波形开始得早。  我觉得练这个挺难的,因为实在太习惯中文的发音方式了。我想如果不影响对方的理解也就不用深究了  我们这还是幸运的了,听说有的语言里压根没有不送气清音,所以他们学英语时,就会把 st,sp,sk 发成浊音sd,sb,sg,听起来应该会蛮怪异的哦
  6) G g  To make the &hard& G sound, close the opening at the back of your throat (back of tongue against rear roof of mouth), vibrate your vocal cords and release the pressure of your tongue.    Examples: game, girl, gone, guppy, bag, mug, sugar, bigger, gravy, glad, twig    汉语的 g 发的是不送气清音,不需要声带振动。而英语的 g 是真正的浊音,是需要声带振动的 (vibrate your vocal cords)。  而且我觉得英语的g发音位置靠后,汉语的比较靠前
  作者:thetruthis
回复日期: 11:20:31      我们这还是幸运的了,听说有的语言里压根没有不送气清音,所以他们学英语时,就会把 st,sp,sk 发成浊音sd,sb,sg,听起来应该会蛮怪异的哦  ===============    原来墨西哥口音关键在这里啊。西班牙语的辅音都比较重。
  23个。。。    我的网站上有发音的教材    /
  7) G g  To make the &soft& G sound, like the letter &J&, press the front third of your tongue against your upper front teeth and gums, vibrate your vocal cords and release your tongue.    Example:giant, gentle, gem, germ, gigantic, widget, suggest, gesture   汉语没有这个辅音,应该不会怎么混淆。  但是要注意的是,这个辅音也要振动声带!
  作者:appetal
回复日期: 12:10:29       英语是发音和单词拼写直接关联的.其实辅音才是英语造字和发音中最重要的部分. 觉得辅音发音至少和元音一样重要...希望lz坚持下去, 能把全部都发上来..温故知新..呵呵,看一遍总是有新的收获..  =========  同意你的看法,辅音很重要。甚至听过老外说,别的语言可能是元音比辅音重要,但是英语是辅音比元音重要,每个辅音发到位,清晰不含糊很不容易。  我当然会坚持贴完的,只是速度慢点,大家多多包涵  
  8) H h  The letter H is pronounced with your mouth relaxed, your jaw slightly open, and with a puff of air being forced from your throat.    Examples: hair, heavy, hill, home, hurt, behave, behind, inhale, rehearse    汉语里也有 h,例如 河 (he)。所以这个音对大家应该不是问题
  more please
  9) J j  To make the sound of the letter J, like the soft G, press the front third of your tongue against your top front teeth and gums, vibrate your vocal cords and release your tongue.    Example: jail, jet, jiffy, jolly, jump, inject, injure, reject, misjudge    要点是振动声带 (vibrate your vocal cords )!
  是啊,汉语的b,d,g,发的其实是对应于 p, t, k的不送气清音。英语只有在sp, st, sk这些组合时才会发不送气清音。  作者:thetruthis
回复日期: 10:59:51     所以我觉得现在的普通话发音很懒,很少浊辅音,连入声都给去掉了。
  作者:myfire1234
回复日期: 11:26:15       是啊,汉语的b,d,g,发的其实是对应于 p, t, k的不送气清音。英语只有在sp, st, sk这些组合时才会发不送气清音。    作者:thetruthis 回复日期: 10:59:51         所以我觉得现在的普通话发音很懒,很少浊辅音,连入声都给去掉了。  ================  这大概是语言的发展趋势吧,美国英语也很懒,例如某些情况下省掉 t:
button, mountain, fountain  
  10) K k  To pronounce the K sound, press the back of your tongue against the rear roof of your mouth, then release it with a puff of air.    Example:   kale, kettle, kick, koala, basket, brisket, bucket, pack, stick, luck (note: the letters C and K often work together in the middle or at the end of words to make a single K sound.)
  ================    这大概是语言的发展趋势吧,美国英语也很懒,例如某些情况下省掉 t: button, mountain, fountain    省掉t直接读后面的元音?我觉得西班牙语等拉丁语没有这种现象,他们的r辅音要发出颤音,真难学。
  作者:myfire1234
回复日期: 08:58:15       ================      这大概是语言的发展趋势吧,美国英语也很懒,例如某些情况下省掉 t: button, mountain, fountain        省掉t直接读后面的元音?我觉得西班牙语等拉丁语没有这种现象,他们的r辅音要发出颤音,真难学。    ==========  没错,就是省掉t直接读后面的元音。其实准确地说,还是要把舌尖放在上颚,和正常的t一样,但是没有气流呼出(no puff of air),然后就直接说后面的元音了。  幸好英语是最流行的,否则如果我们要学有颤音的西班牙法语岂不是痛苦死了?
  11) L l  To pronounce L, put the tip of your tongue against the ridge above your top front teeth, vibrate your vocal cords, then quickly release your tongue.    Example: labor, lettuce, lip, love, luck, pilot, pillow  注意,要振动声带    上面说的这个发音方法适用于音节开头的 L,所谓 clear L 或 light L 。而音节结尾的L叫做 dark L ,发音方法不一样。    关于dark L可以参考我的另一篇专门说这个话题的帖子  /publicforum/content/english/1/158409.shtml  简单地说,dark L的发音关键是舌后部要抬高  谷歌到的资料   What makes the dark [ɫ] different from the clear [l] is an extra raising of the tongue body to the same position it has for a high back vowel    It is pronounced by moving the back of the tongue up toward the soft palate.    I think it doesn’t matter at all whether the tip of your tongue touches the alveolar ridge or not when making the dark l. This varies among native speakers, too. What is important is that the back of the tongue should be raised towards the velum
  11) L l  To pronounce L, put the tip of your tongue against the ridge above your top front teeth, vibrate your vocal cords, then quickly release your tongue.    Example: labor, lettuce, lip, love, luck, pilot, pillow  注意,要振动声带    上面说的这个发音方法适用于音节开头的 L,所谓 clear L 或 light L 。而音节结尾的L叫做 dark L ,发音方法不一样。    关于dark L可以参考我的另一篇专门说这个话题的帖子  /publicforum/content/english/1/158409.shtml  简单地说,dark L的发音关键是舌后部要抬高  谷歌到的资料  What makes the dark [ɫ] different from the clear [l] is an extra raising of the tongue body to the same position it has for a high back vowel    It is pronounced by moving the back of the tongue up toward the soft palate.    I think it doesn’t matter at all whether the tip of your tongue touches the alveolar ridge or not when making the dark l. This varies among native speakers, too. What is important is that the back of the tongue should be raised towards the velum
  12) M m  To pronounce M, press your lips together, vibrate your vocal cords, then open your lips without a puff of air.    Example:  man, mend, milk, money, mug, woman, camera, simple, am, seem, come    注意,这又是一个需要振动声带的辅音。英语好多辅音都要振动声带(至少一半以上),麻烦是挺麻烦的,但是也因此显得声音浑厚好听。  汉语里也有 m (例如满),不过我觉得汉语的m好像不用振动声带似的?如果说错了,请大家指正
  M是带鼻音的,不振动声带发不出来。
  The Mandarin H is a voiceless velar fricative while the English H is a voiceless glottal fricative。    还是有区别的。普通话的H舌后跟上翘。比较一下Who vs 胡。
  作者:yuluns
回复日期: 01:17:54       The Mandarin H is a voiceless velar fricative while the English H is a voiceless glottal fricative。        还是有区别的。普通话的H舌后跟上翘。比较一下Who vs 胡。  ================   velar fricative
VS glottal fricative 好专业的术语啊,能再详细解释一下吗?   Who vs 胡 的区别难道不是在元音上吗?胡的u发音靠前,who /hu:/ 的元音发音靠后  我真的听不出来汉语的 H 和英语的 H 的不同哎,还有谁对这个问题有研究的,大家的意见都是怎样的?
  13) N n  To pronounce N, put the tip of your tongue against the gums behind your top front teeth, raise the center of your tongue, vibrate your vocal cords, and release your tongue without a puff of air.    Example: name, net, nickel, not, number, many, pint, sentence, run, pin, man    又是一个需要振动声带的辅音!    上面说的只是n的一种发音,n还有第二种发音,称为NG sound.  Example: sing,think,thing,along,reading,among  对比一下 sin VS sing    谷歌到的,NG发音方法是:  to make this sound, the middle part of the tongue, ng, comes up and touches the roof of the mouth/back of the throat.     关于 n 和 ng 的发音差异,另一个解释更完整详细清晰。基本概念就是,两者都是鼻音(nasal sounds),都要阻止气流从口中呼出(blocking the air),但是阻止的方法不一样。n发音时把舌尖放在tooth ridge 上来阻挡气流,ng发音时则是用抬高舌后部的方法来阻挡气流。 ( The back of the tongue touches the top,所以和g的发音位置相仿,这就是ng得名的由来吧)    I want to talk a bit, first, about the differences and similarities between the n sound and ng sound. Both of these sounds are nasal sounds, meaning the air comes out our nose while pronouncing these sounds. It seems strange, but it is true. You cannot hold your nose shut and create a nasal sound at the same time. It just wont work.     The n sound occurs by blocking the air from leaving the mouth at the front of the mouth, using the tip of the tongue and placing it against the tooth ridge (thats the bony area right behind the upper front teeth), and blocking air from leaving along the sides with the sides of your tongue.     The ng sound is produced by blocking all the air from leaving the mouth with the back of the tongue. The back of the tongue touches the top, back of the mouth in about the same place as a g sound does, only the ng sound holds it there, forcing the air to com out our nose.    汉语里也有 n (例如谈 tan),也有ng (例如 同 tong)。大家觉得是不是和英语的 n ,ng的发音一样呢?
  汉语的H抬高舌后部接近于ng,但不完全阻止气流。(velar)  英语的H完全不用舌头,接近于正常呼吸.(glottal)
  14) P p  To pronounce P, put your lips together and release them with a puff of air, without your vocal cords vibrating.    Examples:  pan, pet, pick, pour, punt, rapid, tepid, hoping, strap, step, drop, dump  汉语里也有这个音啦
  15) Q q  Q is always followed by U in English. QU is usually pronounced like KU (with a long U) with the U being held a very short time.
    Examples:  quake, question, quick, quote, inquest, require, liquid, sequel    Sometimes, QU is pronounced like K, usually in the middle or at the end of words.    Example: bisque, toque, briquette, croquet
  16) R r  To pronounce R, open your mouth slightly, raise the middle and back of your tongue toward the roof of your mouth without touching it, and vibrate your vocal cords.     Example: rain, rent, ripe, rot, run, siren, syrup, sorrow, cereal, far, tear, north, year, fur     终于到了大家最觉得头疼的R了!发音关键是:要略微圆唇,要抬高舌后根,但是又绝对绝对不能碰到上颚 (without touching it),同时要振动声带!    英语的R和汉语的R发音差远了,好好体会一下两者的不同在哪吧!
  有这个必要吗?没觉得多难发。。。呵呵。你觉得外国人学母语的时候会这样学吗?你学中文的时候是不是先看书再来发音的啊?不就是听后自己发的。。。
  作者:cyberdarkwind 回复日期: 16:46:33 
      有这个必要吗?没觉得多难发。。。呵呵。你觉得外国人学母语的时候会这样学吗?你学中文的时候是不是先看书再来发音的啊?不就是听后自己发的。。。  =========  你拿外国人说母语和我们学英语来比啊?你是来搞笑的吗?条件根本不一样  你对自己的发音这么自信啊,那就录段音来,让大家瞧瞧你的发音有多标准
  heh .英语发音对上海人不算问题。其他地方的人都有或多或少的问题。因为地方语言里根本没有这样的音。我有做过adse到第三阶段,你有兴趣可以去,我的名字是darkwind.我知道北京的发V有问题。
  我的意思是你不要太迷信矫正语音,你就是100%象了,可是你不理解英语的节奏还是听不懂的,你看看印度阿三的发音够烂把。可是人家和英语国家交流没问题。当然了,你如果是研究语言学的,追求完美,那就当我没说过。学英语注意的是能从听词到听短语,最后能听长句。就是种感觉了。
  学英语不要用母语去学习,这样你学一万年还是没用的,你应该把他当歌去听,听音。。。
  其实吧,你的这种对比根本就是走入误区了。根本不需要对比,你当成新东西学就行了。小时候看到有人用中文标英语发音,今天又看到了一个。
  17) S s  To pronounce S, put the tip of your tongue behind your bottom front teeth, raise the rest of your tongue almost to the roof of your mouth, and let air hiss through the narrow opening.    Example: sand, set, sick, some, such, basket, fiscal, posture, mustard, pass, miss, rest, yes    At times, S is pronounced like the letter Z, with your mouth in the same position, but now with your vocal cords vibrating.    was, wisdom, trees, toes, bores, cows, cleans, tears, pours, claws    所以 s有两个发音 /s/和/z/  汉语里也有/s/和/z/,但是和英语发音是不同的,大家好好体会一下吧  汉英对比: 足 (zu) 和 zoo   汉英对比: 松 (song) 和 song   上面给的两个例子中,除了辅音发音不同,元音发音也不同,汉语元音的位置靠前,英语的位置靠后
  作者:cyberdarkwind 回复日期: 16:46:33            有这个必要吗?没觉得多难发。。。呵呵。你觉得外国人学母语的时候会这样学吗?你学中文的时候是不是先看书再来发音的啊?不就是听后自己发的。。。    =============  你知道什么叫:理论指导实践吗?什么叫,从实践上升到理论高度吗?    你以为你听录音机就能模仿得十足像啊,其实也就模仿个7,8分而已。人的听力不是那么灵敏的,学外语的时候,人都会倾向于用母语中比较接近的音去发外语里的音。这就是各种口音的由来。  如果人的听力这么灵敏,那请你解释为什么那么多人把 TH 发成了s 和d?thank 变成了sank, that变成了dat? 为什么那么多人把英语b,d,g发成了 p, t, k的不送气清音?为什么那么多人模仿美式的R不得要领?    你的很多看法我实在不敢苟同    例如  你说“你的这种对比根本就是走入误区了?”,我看你这个看法才是真正的误区。就是因为太多人受到母语的影响,用汉语的发音来发英语的音,所以才需要指出他们的问题所在,要不他们就一直错下去。    你说“英语发音对上海人不算问题”,我没听过上海人讲英语,不知道你的理由和根据何在?也不知道你想表达什么?你是想说上海的教育资源优越吗?外教很多吗?    你说“你看看印度阿三的发音够烂把。可是人家和英语国家交流没问题。”  印度英语我听得多了,他们的发音有很烂吗?完全是你的判断有问题,他们顶多是把R发成了L而已,其他方面比我们的发音完美多了。  
  很惭愧,小时候学习的拼音很多都没办法快速的读出来了,都是因为长期学习英语的后果。英语音标不会被汉语的影响,反而是拼音受到音标的影响了呢。
  不知道你学英语是为了和人交流呐,还是在网上对人叫嚣的。。。  学英语的人比你好的人多了,也没见人家有你这样狂妄的。别人有点不同意见吧,你就暴跳如雷,你就一个人表演把。很精彩,一个人的精彩。
  作者:cyberdarkwind 回复日期: 11:54:02 
      不知道你学英语是为了和人交流呐,还是在网上对人叫嚣的。。。    学英语的人比你好的人多了,也没见人家有你这样狂妄的。别人有点不同意见吧,你就暴跳如雷,你就一个人表演把。很精彩,一个人的精彩    ==============  我很狂妄吗?我有叫嚣吗?我难道不是在和你理性地探讨吗?拜托你指出来我哪个用词狂妄了?哪句话对你叫嚣了?那句话表示我在暴跳如雷?你这人敏感得有点过分吧  要说狂妄,你不更狂妄?什么上海人的英语发音不成问题。谁给你统计数据敢这么说?让你拿出理由来你就反咬一口我狂妄。我服了你了。
  第一句回话就是
你是来搞笑的把。。。。你这还不狂妄?就你一个人是对的,你以为你是谁啊?我认识很多做英语培训的人,你能用英语和人谈论老年痴呆症吗?你能就银行问题发表一些看法吗?英语每个行业都是有专用的词语,彼此交流是很困难的,所以你学了点东西就那么狂妄,我觉得你的品质有问题。所以还要去投诉上版版主,建议你回去歇歇,墙角里去画圈。
  我不知道你是哪个地方的,我能告诉你的就是,在上海地区,学习英语的语音是比较轻松的,当然我是说从比例上说。我也知道北京人口语比较重,比如你发个V来听听?某一件事对你或许很难,对别人来说可能根本不是问题。这就是现实。我还知道北京人在普通话比赛里都是倒数几名,这都是事实把?
  作者:cyberdarkwind 回复日期: 12:24:59 
      第一句回话就是 你是来搞笑的把。。。。  ==========  这也叫狂妄啊? 你的中文老师是谁啊?你不觉得你有点神经质吗?你既然来了天涯,就收起你上海男人的小肚鸡肠,我告诉你,想在天涯上混你的神经得坚强。我一句“搞笑”就把你的自尊撂翻了?那你还真不适合来天涯混,回你的上海胡同吧
  你真是文化低下。连母语都没学好,还学个啥鸟语啊?原来这句话是很中性的话?那我说你是个棒槌,你是不是觉得很爽啊?我知道了,你是认为我没水平和你交流,那你可以和我用其他方式交流的。我听说youre good at any position.哈哈。。算了,和疯子我的话已经说得太多了,你继续把。
  作者:cyberdarkwind 回复日期: 12:24:59 
      第一句回话就是 你是来搞笑的把。。。。你这还不狂妄?就你一个人是对的,你以为你是谁啊?我认识很多做英语培训的人,你能用英语和人谈论老年痴呆症吗?你能就银行问题发表一些看法吗?英语每个行业都是有专用的词语,彼此交流是很困难的,所以你学了点东西就那么狂妄,我觉得你的品质有问题。所以还要去投诉上版版主,建议你回去歇歇,墙角里去画圈。  ===============  谁跟你说我只认为自己是对的?我哪句说了我什么都懂?你不觉得你的中文理解力很糟糕吗?再说,我怎么就不能英语谈论老年人痴呆,银行。。。你不要门缝里看人。当然,我明白上海人就是喜欢狗眼看人低,别人都是乡下人,唯独自己是高贵的城里人。一旦被别人看不起了,你们就要火冒三丈了是吧?  我的品质有问题?我劝你先照照镜子看看你自己的品质吧。我投诉版主自有我的道理,你不知道前因后果就别瞎掺和,轮不到你置喙。版主某某常年包庇某人,故意删我的帖子,这些还不足够我揭发他啊?再说又不是我一个人想倒版,这里对版主不满的人多的是。我看你是刚来的吧?我劝你去天涯杂谈先练练摊,知道这叫公众论坛吗?不是你家后院。  
    作者:cyberdarkwind 回复日期: 13:38:11 
      你真是文化低下。连母语都没学好,还学个啥鸟语啊?原来这句话是很中性的话?  ==========  你是个网络菜鸟吧。搞笑,雷人,这些词在天涯天天说。你是哪个时代的老古董啊?连这些初级网络词汇都不懂,你从恐龙博物馆刚跑出来雷人的吧
  我可没说过其他人都是乡下人,是你自己说的。你自己尝到了被人鄙视的滋味很舒服把?所以就经常这样鄙视别人,真当自己是天国上民了?由于经常被虐待,所以喜欢上这种感觉了把?  你还说自己能谈老年痴呆症?光学医学院的单词就要美国学生专门去学习一年以上,就你还能谈医学问题,你确定不是自己狂想症发作了?记得吃药啊,天国顺民
  对你这样的鳖三,我只能对你说一句,you are nothing to me,别把自己看得那么高大威猛。
  So thats the end.我不再回复此贴了,以免歪楼,你可以继续贴你那一钱不值的东西。    以上
  别扯那么多有的没的,没意思。你嘲笑印度人发音烂,你听过几个印度人说话?你有资格评价他们的口音吗?同样的大学毕业生,印度人的英语说得呱呱叫,再看中国的大学生,多少开不了口。你有资格说人家口音烂啊?你不觉得你很可笑吗?    谈论老人痴呆症?随便谷歌一下维基一下,基本概念也都知道得七七八八了,有何谈论不得的。但我觉得你的思维很可笑,你居然要求对方得从专业医学的水准来谈老年痴呆症?你不觉得这个要求很可笑吗?不是学医的我干嘛要知道那么多专业词汇啊?这和语言毫无关系,这和专业有关系。总而言之,不明白你东拉西扯那么多干嘛,和本帖话题毫无关系。不过你的存在再次印证了上海男人确实是小肚鸡肠,怪不得声名远播。群众的眼睛果然是雪亮的!
  作者:cyberdarkwind 回复日期: 13:59:03 
      对你这样的鳖三,我只能对你说一句,you are nothing to me,别把自己看得那么高大威猛。    =========  还什么you are nothing to me,哎哟你还真把自己当回事啊。 我根本就不 care你,从我的帖子滚出去!
  作者:cyberdarkwind 回复日期: 14:04:37 
      So thats the end.我不再回复此贴了,以免歪楼,你可以继续贴你那一钱不值的东西。    =========  值不值钱轮不到你来说。大家自有判断力。要滚快滚!就从你说的那几句中式英语,真没什么让人看得起你的
  楼主,这个帖很好啊,你能不能介绍一些吞音的问题,就是读一段话,有些音节是不发出来的,还有一些单词后面加了ED的又怎么读呢?
  没音频完全感觉不出来
  吞音连读的是很重要,这话题得单独开个贴子吧!
  作者:yingtaocherry 回复日期: 19:32:14 
      楼主,这个帖很好啊,你能不能介绍一些吞音的问题,就是读一段话,有些音节是不发出来的,还有一些单词后面加了ED的又怎么读呢  ==================  找到我的旧帖修改一下重发一遍    你说的吞音是word linking吗?也就是两个相邻的词如何连读?
关于这个BBC 有提供很好的教学音频  
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/features/connected.shtml  
连读的几个规则  
(1)Sounds disappear  
When the sounds /t/ or /d/ occur between two consonant sounds, they will often disappear completely from the pronunciation.  
当t或d夹在两个辅音中间时,t和d不用发音。例如postman, 应该念成posman。两个单词连接时也是同样,例如next week应该发成nex week,worst job发成wors job  
(2)Sounds join together  
When a word ends in a consonant sound and the following word begins with the same consonant sound, we dont pronounce two sounds - both sounds are pronounced together as one.  
如果一个单词以某个辅音结尾,后一单词以相同或者相似的辅音(所谓相似,例如f和v)开头,此辅音只用发一次就可以了。例如a bit tired 的 t, a lot to do 的t, what to say的t。  
Ive finished it. (念成 I finished it)  
shes slept three hours. (念成she slept three hours)  
(3)Consonant to vowel linking  
when the first word ends with a consonant sound and the second word begins with a vowel sound  
辅音和元音的连接。当前一单词以辅音结尾,后一单词以元音开始时,必须连读。例如a lot of 听起来就是a lotof  
(4)Linking r  
In standard British English (RP) the letter r after a vowel sound at the end of word is often not pronounced. However, when the following word begins with a vowel the /r/ sound is pronounced to make a smooth link。  
在英国英语中,元音后面的R是不发音的,例如car。但是,如果一个单词以R结尾,后面的单词以元音开头,连读时这个R就必须发音。  
例如where is  
  作者:wgsikao 回复日期: 15:52:50 
      没音频完全感觉不出来    ================  介绍你去楼主的另一个帖子,外国人视频教你发音  /publicforum/content/english/1/160758.shtml
  看着楼猪这样什么都不懂的废物装得一愣一愣的,实在是让人喷饭。    别装了,你肚子里空无一物,光靠google拼凑出一堆垃圾也就只能唬唬什么都不懂的门外汉。你被我羞辱的惨状这么快就忘记了?不是告诉你莫装13么?    
  /publicforum/content/funinfo/1/2248895.shtml    楼猪饭桶一个却酷爱装13,结果装13失败惨遭事实羞辱的全纪录。    真搞不懂这群无能的饭桶怎么会有这么大的装13瘾    
  你说的吞音是word linking吗?也就是两个相邻的词如何连读? 关于这个BBC 有提供很好的教学音频     http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/features/connected.shtml     连读的几个规则     (1)Sounds disappear     When the sounds /t/ or /d/ occur between two consonant sounds, they will often disappear completely from the pronunciation.     当t或d夹在两个辅音中间时,t和d不用发音。例如postman, 应该念成posman。两个单词连接时也是同样,例如next week应该发成nex week,worst job发成wors job  ----------------------------------------------------------------------------  早就告诉过你,正经上过学的人该知道的事情你全部不知道。吞音是吞音,连读是连读。被人用知识羞辱后现学现卖胡乱拼凑是没有用的。    这里的/t/和/d/不用发音不假,但是也不是完全消失的,就是说,不是什么posman, nex week这样。回去好好上上学,搞懂什么叫吞音再来装吧。    
  所以 s有两个发音 /s/和/z/    汉语里也有/s/和/z/,但是和英语发音是不同的,大家好好体会一下吧    汉英对比: 足 (zu) 和 zoo    汉英对比: 松 (song) 和 song    上面给的两个例子中,除了辅音发音不同,元音发音也不同,汉语元音的位置靠前,英语的位置靠后  ---------------------------------------------------------------------------  又在扯淡了。汉语拼音的/z/和英语不同,但是/s/是相同的。连“松”和“song”中的/s/发音是否相同都不知道就敢装13,看来你迫切希望装13的瘾还真不是一般的大。    
    作者:thetruthis 回复日期: 11:13:18   
    16) R r    To pronounce R, open your mouth slightly, raise the middle and back of your tongue toward the roof of your mouth without touching it, and vibrate your vocal cords.        Example: rain, rent, ripe, rot, run, siren, syrup, sorrow, cereal, far, tear, north, year, fur        终于到了大家最觉得头疼的R了!发音关键是:要略微圆唇,要抬高舌后根,但是又绝对绝对不能碰到上颚 (without touching it),同时要振动声带!        英语的R和汉语的R发音差远了,好好体会一下两者的不同在哪吧!  -----------------------------------------------------------------------------  看不懂英文不是你的错,根本没有起码的发音知识也不是你的错。但是就你这样什么都不懂也敢jjww,就是错上加错了。任何一个正经上过学的人都不可能说/r/音需要“略为圆唇。如果是你的赤脚英语老师教的,你应该叫他去死。open your mouth slightly是叫你微启双唇,不要根据你自己那蹩脚的乡村发音去胡乱解释。rain/rent/ripe/rot/run等等这些单词,在发这个/r/的时候都是要扁唇(嘴角往后拉伸)的。你“略微圆唇“发发看,看看那是什么让人喷饭的乡村口音。            
  还有无数让人笑掉大牙的所谓“技巧”就懒得一一纠正了。。。总之正经想学发音的,把楼猪的这个装13帖当作垃圾,自己找本语音书好好看看就明白了。    
t  To pronounce T, put the tip of your tongue behind your top front teeth and release it with a little puff of air.    Example: tape, ten, time, top, tune, water, center, mister, poster, custard, sat, wet, fit, not, cut
  作者:倒在没靓女的城市 回复日期: 11:52:15 
           作者:thetruthis 回复日期: 11:13:18            16) R r      To pronounce R, open your mouth slightly, raise the middle and back of your tongue toward the roof of your mouth without touching it, and vibrate your vocal cords.            Example: rain, rent, ripe, rot, run, siren, syrup, sorrow, cereal, far, tear, north, year, fur            终于到了大家最觉得头疼的R了!发音关键是:要略微圆唇,要抬高舌后根,但是又绝对绝对不能碰到上颚 (without touching it),同时要振动声带!            英语的R和汉语的R发音差远了,好好体会一下两者的不同在哪吧!    -----------------------------------------------------------------------------    看不懂英文不是你的错,根本没有起码的发音知识也不是你的错。但是就你这样什么都不懂也敢jjww,就是错上加错了。任何一个正经上过学的人都不可能说/r/音需要“略为圆唇。如果是你的赤脚英语老师教的,你应该叫他去死。open your mouth slightly是叫你微启双唇,不要根据你自己那蹩脚的乡村发音去胡乱解释。rain/rent/ripe/rot/run等等这些单词,在发这个/r/的时候都是要扁唇(嘴角往后拉伸)的。你“略微圆唇“发发看,看看那是什么让人喷饭的乡村口音    ===========  给你个 native speaker的教发音视频。看人家怎么说的- Round your lip just a little  靓女你难道把 round 理解成“扁唇(嘴角往后拉伸)”,那你太可笑了!    推荐这个关于R的视频,是 Jennifer老师的,讲得非常清楚。在YouTube上这个视频特别受欢迎。    上集:/programs/view/GoU_vW_BOLA/    下集:/programs/view/2zYHcMgHVqM/        如视频中所说,要点是:    (1)Round your lip just a little        (2)Raise the tip of the tongue towards the hard bump behind your upper front teeth, BUT dont let your tongue touch the bump        (3)The center of the tongue is a little down        (4)The back of the tongue is raised and pulled into a tight ball        (5)The sides of your tongue are up, just enough to touch the upper side teeth  
  作者:倒在没靓女的城市 回复日期: 11:54:13 
      还有无数让人笑掉大牙的所谓“技巧”就懒得一一纠正了。。。总之正经想学发音的,把楼猪的这个装13帖当作垃圾,自己找本语音书好好看看就明白了。    ===========  那你开个不垃圾的贴让大家看看你肚里有多少货色?前面那个 R 你的解释就完全和 native speaker不同,我看你才是乡下老师教的吧    嘲笑别人只会谷歌,我还真是相信谷歌多过相信你这个到处吹牛不上税的non-native speaker    随便谷歌一下 How to pronounce English R  马上可以找到一堆native speaker对此的解释,可惜,没人说要“扁唇(嘴角往后拉伸)”,所有人都在说round your lip!仅举数例  Purse your lips.  This is a very important step in reciting your &R&s. Always focus on keeping your mouth in an oval shape. This will help in the long run.  In English, &r& is soft, round.  Also, in the L sound, the lips remain more neutral.
In the R sound, they round somewhat.
And sometimes, at the beginning of a word especially, they round a lot.
  给你个 native speaker的教发音视频。看人家怎么说的- Round your lip just a little    靓女你难道把 round 理解成“扁唇(嘴角往后拉伸)”,那你太可笑了!        推荐这个关于R的视频,是 Jennifer老师的,讲得非常清楚。在YouTube上这个视频特别受欢迎。      上集:/programs/view/GoU_vW_BOLA/      下集:/programs/view/2zYHcMgHVqM/        -----------------------------------------------------------------------------  哈,你因为没有正经上过学,胡乱google出来装13而惨遭羞辱的例子还少吗?rain, rent, ripe ,rot, run这样的/r/你看看哪个上过学的人要round your lip而不是嘴唇扁平嘴角往后拉升的?你随便找一个正经上过学,英语入了门的人看看谁不是这么发的?人家说的round your lips是指/r/的另一个发音,就是很多初学者所说的美音的典型特征之一,卷舌音/r/。就是元音后面的/r/,而不是元音前面的。你连人家说的是什么都不知道就敢张冠李戴,这正是你没有正经上过学就贸然装13的下场。              
    作者:thetruthis 回复日期: 13:22:24   
    作者:倒在没靓女的城市 回复日期: 11:54:13           还有无数让人笑掉大牙的所谓“技巧”就懒得一一纠正了。。。总之正经想学发音的,把楼猪的这个装13帖当作垃圾,自己找本语音书好好看看就明白了。        ===========    那你开个不垃圾的贴让大家看看你肚里有多少货色?前面那个 R 你的解释就完全和 native speaker不同,我看你才是乡下老师教的吧        嘲笑别人只会谷歌,我还真是相信谷歌多过相信你这个到处吹牛不上税的non-native speaker        随便谷歌一下 How to pronounce English R  -----------------------------------------------------------------------------  我随便用脚写个帖子都能make sense,不误导人。而你,再怎么挣扎,也只能显示你的无知和你对装13的渴望。知道为什么吗?原因很简单,因为我上过学而你没有。你觉得我还需要如何去证明我自己才能来阻止你装13吗?我的解释为什么和native speaker不同,上过学的人都知道。因为根本不是一回事。圆唇发rain, rent, ripe , rot这些字的都是些没上过学的饭桶。你这种连起码的英语基础都不具备的饭桶被我收拾得还不够惨吗?每次你挣扎的结果不都是更加暴露你的无知和无能吗?你怎么不长记性?        
  我不想和疯子理论,快滚出我的贴子!大家自有分辨力
  理论?你觉得你有任何资格理论任何事情吗?你怎么总是被现实羞辱之后就这副嘴脸?你敢把“大家自有分辨力”这几个字说大点声吗?你就真的不怕无数上过学的人笑你这副装13失败惨遭羞辱后的搞笑模样?    不是早就告诉过你,你这种肚子里空无一物的饭桶别装13吗?你怎么不懂吸取教训的?        
  只要你这饭桶还敢装13,我就还会扇你耳光。说实话,要用学识扇你耳光简直太简单了,任何一个高中生都能办到。因为你什么都不懂,一张嘴就是笑话。本来什么都不懂也不是个事。可你偏偏还要装13,这就是你自找耳光了。          
  叫得大声就有理啊!我劝那个靓女好好看看人家jenifer老师的两集视频,在下集中,她对比了t,d和r这三个辅音,举例单词分别是ton,done, run.她明确说道,在发run这个音时,there is a gentle rounding of the lip. 后又再次强调,t,d发音时lip is relaxed, 而r发音时 lip is more rounded.   你刚才说什么音节开头的r要扁嘴,你这说法和jenifer的说法完全不同!对不起我宁愿相信她!当然你可以嘲笑她大概是澳洲乡下人,无所谓,你要不狡辩你就不是靓女。大家都知道你一贯耍赖,都不想和你计较。  至于你笑话别人的学历,我告诉你比尔盖茨也没大学文凭,我再告诉你唐骏有西太平洋野鸡大学的博士学位。多少人自学成才,唯文凭论简直弱智!
  理?你什么时候懂过哪怕是最基础的道理?理我上面说了。看看你说的那些,有哪点不是笑话?    你没上过学就老实去上学,没上学光靠google是没有用的。学历当然不是问题,问题是,像你这样什么都不懂的饭桶也敢跑来装13,就贻笑大方了。    
  劝你好好看看jenifer的视频吧!同时感谢你的顶帖
  看什么?说了半天你连我说了些什么都没看懂。这部恰恰证明了你的无知吗?你只要再敢张嘴,迎接你的一定又是响亮的耳光。      
  靓女越来越心虚了!你是我上天涯那么久见过的最无聊最无趣的人!对不起这是我的地盘,开门放狗你快滚吧!别赖在这里贪污市容!我已经建议过你出门另开一贴。
  补充一句,关于发音我只相信native speaker说的,如果靓女同志能在网上找到native speaker说过r发音要扁嘴,无论文字版或视频版,欢迎拿出来。我不妨洗耳恭听。但如果是non-native speaker说的,那就算了,因为没有说服力。
  下面是娱乐时间  靓女自恋法则:  第一条:靓女永远是正确的  第二条:如果别人证明靓女是错误的,请参考第一条
  靓女觉得自己水平高,那你另外开贴去吗。谁也没拦着你。你的帖子标题我都替你想好了:  宇宙最牛语音大师靓女开班授课啦!
  继续娱乐时间    大家知道靓女有个著名的粉丝叫做和女(不要以为她是日本女人,甚至不要以为她是女人,他实际上是个大老爷们,完整iD是 - 和女儿一起学英语,于是被大家简称为和女。)这位粉丝英语水平极度初级。他在英语杂谈寻寻觅觅,终于给他发现了靓女这个大牛,遂倾倒不已,从此,成了靓女的铁杆粉丝,再从铁杆粉丝升级到偶尔还扮演帮凶的角色,乐此不疲。每次靓女在英语杂谈偶露粉面,该粉丝必定前倨后恭,嘘寒问暖,服侍到位,比真正的日本女人还日本女人。    话说某天和女来请教靓女了  和(奴颜媚骨地): 靓老师,您的学生我又来求教您了。请问R怎么念啊?  靓(不屑地瞥了对方一眼,从鼻子发出哼哼声) 我不是早告诉过你了吗,要嘴唇扁平嘴角往后拉升的。你个饭桶,还没学会?  和:(战战兢兢地)老师说得在理,我其实是代我女儿问的。上次我就对她说过发R要扁嘴巴,但是她从幼儿园回来对我说,外教说她的发音有问题。嘴巴不能扁,得 round the lip a little。我于是困惑了。特意来再问问靓女老师。  靓(勃然大怒):你是相信我这个宇宙最牛语音大师,还是愿意相信你女儿幼儿园那个来中国骗钱的美国德州农民口音的外教?啊?  和(双股战栗):这这这。。。当然是相信您了。您是大师,公认的。  靓(脸色稍霁):你这态度还凑合。回去告诉你女儿,发R时一定要嘴唇扁平嘴角往后拉升的,你见过唐老鸭吧?见过鸭子嘴巴吧?体会一下,就照那样发音。你的明白?  和(磕头如捣蒜):明白滴明白滴。  靓(伸手和蔼地拍拍对方肩头):我早告诉过你了,信凤姐得自信,信春哥,考必过,信靓女,得永生!记住,任何情况下,任何!信我就对了。  和(表忠心):谢老师赐教。晚辈对您的教诲将时刻铭记在心。  两人愉快下。。。
使用“←”“→”快捷翻页

我要回帖

更多关于 绝地大逃杀英文看不懂 的文章

 

随机推荐