I study English every day.我天天学习英语。怎么我翻译出来的,我学习英语每天

英语统考写作(全中文翻译)_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
英语统考写作(全中文翻译)
&&参加英语统考的日常出现频率最多的:作文题目
阅读已结束,下载文档到电脑
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,方便使用
还剩12页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢当前位置:
>>>根据下列意思完成译文。1. 我通常通过看英文小说学习英语。 I u..
根据下列意思完成译文。1. 我通常通过看英文小说学习英语。&&&& I usually study English ______&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&English novels.&&2. 我决定不再通过学习语法的方式学习英语了。&&& I _______&&&&&&&&&&&&&&&& to learn English _______& _&&&&&&&&&&& &grammar.&&3. 老师听孩子们大声读书。&&&&& The teacher listened to the children _______ _______.&&4. 我在杂志上读了一篇关于他的文章。&&& I read an article about him& _______ _______ _______.
题型:翻译题难度:中档来源:同步题
1. by reading 2. decided not, by studying 3. reading aloud 4. in the magazine
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“根据下列意思完成译文。1. 我通常通过看英文小说学习英语。 I u..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。汉译英的考点很多,不仅考查学生的语言基本功,即对词汇的记忆能力和理解能力,还考查学生在具体的语境中灵活运用词汇知识和语法知识的能力。&初中英语翻译题解题技巧:翻译题在初中英语试题中占15分,题型分为两种,一种是汉译英(11分),它分为部分翻译5个和整句翻译3个,另一种是英译汉(4分)。汉译英谈谈解题技巧:可以从时态、语态、固定短语、主谓一致、基本句型等许多方面来考查。& 汉译英题的解题步骤如下:& 1.通读汉语,了解这个句子所要表达的意思& 2.阅读英文,找出其中要考查的内容,揣摩出题人的意图,并分析。 3.观察一下要求翻译的汉语,然后联想一下相关的词汇、句型,并考虑时态、语态、词形变化、主谓一致等问题。 4.翻译出所缺的英文部分。& 5.将翻译好的句子再通读一遍,并从时态、语态、词形、数的一致等方面检查一下。a.上课做笔记是个好习惯。It’s&a&good&habbit&to&_____&in&class.&观察后发现考查的内容为一个短语,所以经过联想,想到take&notes&这个短语,并注意复数形式。&b.几年来,他拍了几部大片。&____________________________这是一个整句翻译,首先想到“几年来”这个短语over&the&years,它是固定短语,然后想到它所用到的时态为现在完成时,所以这个句子写成:Over&the&years,&he&has&made&some&great&movies.&c.必须经常浇树。&一看到这个题目,有的同学有些发懵,因为这个句子没有主语,那么就要想到被动语态,而且是含有“必须”这个情态动词,这时就可以联想到含有情态动词的被动语态的构成:主语+情态动词+be&+p.p&所以这个句子写成:Trees&must&be&watered&often.英译汉解题步骤如下: 1.浏览整段文章,清楚大概内容。& 2.分析划线部分的句子含义,遇到不会的生词,要从上下文的内容中来猜测。& 3.整理好所思考的句子,注意英汉语言方面的差异,所翻译好的句子必须符合汉语逻辑思维,而且语言要通顺,意思要明确。& eg. Do dogs wear shoes? Some police dogs in western Germany do. People made special shoes for them. Police say that these shoes can protect the dogs from broken glass.&翻译这句话时,必须把“do”翻译出来,否则意思不明确。根据上下文”do”表示穿鞋,所以整句翻译为:有些德国西部的警犬穿鞋。 那么,想做好这种类型的题,平时必须多下功夫,必须做到:&1.熟练掌握常用的词汇、短语、习惯用语和固定搭配的用法。&2.掌握各种句型结构。&3.掌握各种时态、语态及主谓一致原则。&4.具有用英语思维的习惯。&5.熟读课文,万变不离其宗,无论怎样变化,考试都离不开教材这个大的考纲。英语翻译技巧:英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中。1.增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如:  (1)What about calling him right away?马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语)  (2)If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句)  (3)Indeed, the reverse is true实际情况恰好相反。(增译名词)  (4)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词)  (5)只许州官放火,不许百姓点灯。While the magistrates were free to burn down house, the mon people were forbidden to light lamps. (增译连词)   (6)这是我们两国人民的又一个共同点。This is yet another mon point between the people of our two countries.(增译介词)  (7)在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.(增译暗含词语)&&&&&& (8)三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits bined equal Zhuge Liang the mastermind.(增译注释性词语)2.省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:(1)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)(2) I hope you will enjoy your stay here.希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)
发现相似题
与“根据下列意思完成译文。1. 我通常通过看英文小说学习英语。 I u..”考查相似的试题有:
51632134687145482248331152796159004每个人都有个梦想,我的梦想是成为一个摄影师,拍下许多美丽的画面,要是我的梦想成真,我必须要好好学习,天天向上 的翻译是:Everyone has a dream, my dream is to become a photographer, taking photos of many beautiful pictures, if my dream comes true, I have to study hard and make progress every day 中文翻译英文意思,翻译英语
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
每个人都有个梦想,我的梦想是成为一个摄影师,拍下许多美丽的画面,要是我的梦想成真,我必须要好好学习,天天向上
选择语言:从
罗马尼亚语
罗马尼亚语
Everyone has a dream, my dream is to become a photographer, took many beautiful pictures, if my dream come true, I have to learn, every day
Everyone has a dream, my dream is to become a photographer, taking photos of many beautiful pictures, if my dream comes true, I have to study hard and make progress every day
Everyone has a dream, my dream is to become a photographer, taking photos of many beautiful pictures, if my dream comes true, I have to study hard and make progress every day
Everyone has a dream, and my dream is to become a photographer, photographed the many beautiful picture, and I would like to be a dream come true, I had to learn it upwards every day
Each people all have a dream, my dream becomes a photographer, pats the next many beautiful pictures, if my dream really, I must have to study well, daily upward
相关内容&aI wish I can tell you, but I scared our friendship will just be ruined if you don't feel the same. 我祝愿我可以告诉您,但是我惊吓了我们的友谊将被破坏,如果您不感觉同样。 & a帮老人们洗衣服 Helps the old people to do laundry & aIn the city or the countryside,we can watch birds fly 在城市或乡下,我们可以观看鸟飞行 & a我36岁 My 36 years old & amy mother toungue is German, so I pobaly wont be much of a help, but good luck with it! 我的母亲toungue德语,因此我pobaly不会是帮助,而是好运以它! & a油性石材防护剂 Greasy stone material protective agent & a¨i'mnot spaniishh . i'm swi8ssss ¨i'mnot spaniishh。 i'm swi8ssss & a新生的一辈们正在逐渐步入社会并享受着战后发展的黄金时期 正在翻译,请等待...
& a你说话好慢,是不是打字不方便? 正在翻译,请等待...
& ai looked pictures in internet 我在互联网看了图片 & amin
ran 分钟跑了 & abarter agreement 以货易货合同 & alike hitting a pencil lightly against something again and again 象轻击中铅笔反对某事再次 & a第二,吸烟浪费钱和时间,中学生应该珍惜时间努力学习 Second, the smoking waste money and the time, the middle-school student should treasure the time to study diligently & a仿佛到了世界末日 Arrived as if the judgment day & a我是你大哥不是你宝贝 I am your eldest brother am your treasure & a建立完整的网络销售系统 Establishment integrity network sale system & a显通寺位于台怀镇中心地,是五台山历史最古、规模最大也是全中国继洛阳白马寺之后的第二座的寺庙。该寺始建于汉明帝永平十一年,原名大孚灵鹫寺。北魏教文帝时期扩建,因寺侧有花园,赐名花园寺。唐代武则天以新译《华严经》中记载有五台山,乃更名为大华严寺。明太祖重修,又赐额“大显通寺”。现占地面积约120亩,各种建筑400余座,规模浩大。 Reveals passes the temple to be located the Taiwan bosom town center place, after is the Wutai Mountain history most ancient, the scale most greatly also is the entire China continues the Luoyang Baima Temple the second temple.This temple beginning constructs in the Chinese bright emperor Yongping 1 & a为什么不去? Why doesn't go? & a希望你每天都开心快乐 Hopes you happy every day joyful & a我当然认为我通过这次考试理所当然 正在翻译,请等待...
& acolor的动词是什么 正在翻译,请等待...
& a我因你而存在 I exist because of you & a我们的教官叫我们蹲在那里的时候,我们踩发现站着是多么的舒服。 Our drillmaster calls we squat in there time, we step on the discovery to stand are how comfortable. & a哦,爸爸,插进来,大翻译公司插进来,哦,插进女儿的翻译公司,哦,水流出来了,恩,好粗…… Oh, the daddy, inserts, translates the company to insert greatly, oh, inserts daughter's translation company, oh, the water flowed, graciousness, good thick ...... & a健全法律制度 Perfect legal regime & a迫在眉睫观后感 After imminent view feeling & a我现在比以前任何时候更喜欢中国了。 I now compared to before any time liked China. & aattack command 攻击命令 & a湖湘人才有如过江之鲫 The lake Hunan talented person has like the multitude of people moving to and fro & aputout 正在翻译,请等待...
& a7.各大报子的头版都刊登了这条重要消息。(print) 7. various full-sized newspapers front pages have all published this important news.(print) & asteve jobs dead at 56 steve jobs dead at 56 & a??? ???? 它带来损伤, & a我希望你将来到加拿大来 I hoped you future will come to Canada & aIn a dry threeneck 500 mL round-bottom flask fitted with a condenser were placed 50 g of ESBO (52.6 mmol) and 47.28 g of hexanoic anhydride (220.9 mmol, 1:4.2 mol equiv) in 400 mL of methylene chloride. 在一干燥threeneck 500机器语言round-bottom烧瓶符合冷凝器安置了50 g ESBO (52.6 mmol)和47.28 g hexanoic酐(220.9 mmol, 1:4.2 mol等效)在400机器语言甲叉二氯。 & a这种方式是与别人的不同,但我刚才所提及的秘密是对我是最有用的。 This way is with others difference, but I mentioned a moment ago the secret was to me is most useful. & aMiss is only a brief moment 正在翻译,请等待...
& aIF PAYMENT IS NOT RECEIVED WITHIN 30 DAYS FROM DUE DATE,interest will be levied on the total amount due till the date of payment.please call the MA office immediately at Tel No. if any discrepancies are found in the statement \invoice 如果付款没有在30天之内被收到从到期日,兴趣在总额将被征收交付, payment.please电话日期直接MA办公室在电话没有,如果任何差误在声明\发货票被找到 & a这些肉和通心粉花了物品25块钱 These meats and the macaroni have spent the goods 25 dollars & aSteve, thank you for being a mentor and a friend. Thanks for showing that what you build can change the world. I will miss you. 史蒂夫,谢谢是辅导者和朋友。 感谢表示,什么您修建能改造世界。 我将想念您。 & aMy favorite time is afternoon 我喜爱的时间是下午 & a有一瓶水在我的书包里 Some bottle of water in mine book bag & a看到自己QQ上的那么多好久没联系的亲亲们,突然觉得自己有点孤僻哦~ Saw on own QQ that many does not have the relation to cherish one's relatives for a long time, thinks suddenly oneself a little eccentric oh ~ & ain a half circle around the front of my tent 正在翻译,请等待...
& a那是个泼妇 That is a vixen & a● 两次为校文艺汇演编排话剧《武林外传—华理篇Ⅰ,Ⅱ * Two times collects for the school literary arts develops the arrangement modern drama "martial arts world unauthorized biography - Hua LipianⅠ,Ⅱ & a我打算向他们的主任抱怨外面的噪声 I outside planned complains to theirs director the noise & aMobile or Consumer Electronics Accessories (switches, splitters, repeaters, docks, etc.) 机动性或家电辅助部件(开关、分离机、中继器,船坞等等) & a亲爱的,我们一定到永远。
琪琪——帅帅 Dear, we certainly to forever. Qi Qi - - commander-in-chief & ause coordination or subordination to combine the groups of simples sentences into one or more longer sentences 使用协调或附属结合小组simples句子入一个或更多更长的句子 & a海外游客的增长促进了国内旅游业的发展 The overseas tourist's growth promoted the domestic tourism development & a你有什么好的能帮我学好英语的建议吗? What do you have well can help me to learn English the suggestion? & a重大调整、重新布局 Significant adjustment, again layout & aclick on an offer for more details: 点击一个提议为更多细节: & aDIMM configuration type (Non-parity, Parity or ECC) DIMM配置类型(Non-parity,同等或者ECC) & a每个人都有个梦想,我的梦想是成为一个摄影师,拍下许多美丽的画面,要是我的梦想成真,我必须要好好学习,天天向上 Each people all have a dream, my dream becomes a photographer, pats the next many beautiful pictures, if my dream really, I must have to study well, daily upward &我每天背着书包到学校学习,我的时间用在了学习上 的翻译是:I study with a bag to school every day, on my time spent at study 中文翻译英文意思,翻译英语
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
我每天背着书包到学校学习,我的时间用在了学习上
选择语言:从
罗马尼亚语
罗马尼亚语
My book bag to school every day, my time was spent on learning
I study with a bag to school every day, on my time spent at study
I study with a bag to school every day, on my time spent at study
Every day I with the back of the bags to school to learn, and I had spent the time in learning
I am carrying the book bag every day to the school study, my time used in has studied on
相关内容&a他检查工作时一定要仔细,到处是错误。 He inspects when the work certainly must be careful, everywhere is the mistake. & a古蜀国的传说 Ancient Suchuan country's fable & a死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 Dies lives the long separation, with sub-becomes said.Holds hand of the child, with sub-grows old together & ain such event 在这样事件 & a两年以来我都在看电视 Since two years I all have been watching the television & a它是24小时营业 It is 24 hours business & a他觉得自己工作毫无乐趣 He thought oneself does not work the pleasure & a桌子下面有只猫 Under the table has a cat & awe need raise the attached example PO
for the department, and once dept manager approved, we post to manager for next approval 我们需要培养附上例子PO为部门,并且一次部门管理被批准,我们张贴对经理为下认同 & a为什么不干某事 Why doesn't do something & a社區 Community & abe capable of maintaining perpendicular attitude betweent he stylus axis (DatumB ) and the fixture base. 是能保持垂直态度betweent他铁笔轴(DatumB)和装置基地。 & abut i am okay with it 但我是好的与它 & acontained nodes 从容的结 & aover time. 随着时间的过去。 & a我家乡是中国,我在美国出生,刚回国,不太熟悉国语,从小在美国长大,所以只会说一点点中文。 My hometown is China, I am born in US, just returned to homeland, the not too familiar national language, grew up since childhood in US, therefore only could speak the little Chinese. & ano means no 没有手段没有 & a电子商务是互联网发展的直接产物,是网络技术应用的全新发展方向。互联网本身所具有的开放性、全球性、低成本、高效率的特点,也成为电子商务的内在特征,并使得电子商务大大超越了作为一种新的贸易形式所具有的价值,它不仅会改变企业本身的生产、经营、管理活动,而且将影响到整个社会的经济运行与结构。 Electronic commerce is the direct product which the Internet develops, is the networking application brand-new development direction.Internet itself has open, global, low cost, high efficiency characteristic, also becomes the electronic commerce the intrinsic characteristic, and caused the electroni & a项目费用负荷及累积负荷曲线:表2-7-2 Project expense load and accumulation load diagram: Table 2-7-2 & aI love you, heavy when you make fun of, but I know you are kidding me, anyway you happy. I love you, heavy when you make fun of, but I know you are kidding me, anyway you happy. & a敬老院的老人 Home for the elderly's old people & aYou graduated yet? 您毕业了? & a你昨天丢失的 You yesterday lost & aplace of oriqin place of oriqin & aI have learnt to appreciate 我学会了赞赏 & a我最钦佩的人是李小龙 因为他是一个敢于挑战自己的人 I most respectively person is Li Xiaolong because he is one dares to challenge own person & aExcuse me? The studious hypnotic 劳驾? 用功催眠 & a因为锻炼和健康的食物 Because of exercise and health food & a对竞争品牌产品的性能、价格、促销手段等小的收集、整理和分析 Advertises for manager to understand needs any type talented person, moreover must inspect the candidate to the company group's sense of belonging and the loyalty.They also must know how attracts the applicant, collects the massive informations in the network, the analysis work main point, then carr & aHopefully Longest Jump First 有希望地跳远首先 & aI WAS NICELY SURPRISED OF THE BEAUTIFLE 我恰好惊奇了BEAUTIFLE & athe same plant species 同一个植物种类 & a我们将6点30集合 We in June 16 in the morning 6.30 sets & a这些旅客是和一些商人一起来的 These passengers are and some merchants come together & aI love the house with its wonderful view across the valley 我爱房子以它美妙的意图横跨谷 & aclimb onto 攀登 & astatus striving 状态努力 & aYou covered up, who knows 您掩盖,知道 & a速度快的车对约翰有吸引力 正在翻译,请等待...
class? 为什么 是 您采取 英语 类? & aBut I’m still in love with Judas, baby 但我仍然是在爱以Judas,婴孩 & aInChins,it depends onwhereyou are. InChins,它依靠onwhereyou是。 & a谢谢你教我们数学如此好 Thanks you to teach us mathematics to be so good & apeopie donnot use Mr.,Mrs.,Ms. or Miss before their first names. peopie donnot用途女士夫人,先生, 或小姐在他们的名字之前。 & aI visited the White House. And I took some photos. 我参观了白宫。 并且我采取了有些相片。 & a我小学时 正在翻译,请等待...
& a老师说的话是我们大笑 Teacher said the speech is we laughs & aSend me your photos 送我您的相片 & a我是广州的一名高中生, I am Guangzhou's high-school pupils, & a人类社会发展不断变革 The human society development transforms unceasingly & a他跟我同班4年的同学 He with my same class 4 year schoolmate & aあなたが彼を愛し、あなたが無駄な説明方法、あなたはまだ彼を気遣う。 您他亲爱,您大手大脚的说明方法,至于为您仍然让他担心。 & a递延所得税资产的披露 Hands over extends the income tax property the disclosure & a这文明社会一定要讲文明 The civilized society needs certainly to speak the civilization & a十一以后再说吧 11 later will again say & acan she go to the mories 可以她去mories & a我每天背着书包到学校学习,我的时间用在了学习上 I am carrying the book bag every day to the school study, my time used in has studied on &

我要回帖

 

随机推荐