求大神 求别撩翻译,谢谢了!!!

& 求日语大神来翻译几个地点的读法~谢谢~~
1.国际通2.新都心3.波上宫4.波之上海滩5.RYUBO 百货~6,龙虾 牛肉7,麻烦烧的熟一点~8.寄存箱包(最后一天寄存箱子用的,to hotel的)日文英文都那啥 求大神帮忙!感谢!就是比如 谢谢的读法
阿里阿道~这种~~感谢!请写白字~~~
kokusai toori
扣哭撒一偷哦里
2.新都心 shintoshin
Naminoue Jingu
哪咪nou屋哀 近菇
4.波之上海滩
哪咪nou屋哀
5.RYUBO 百货~
depato 流bou 呆怕头
6,龙虾 牛肉 ise ebi / gyu niku
伊塞哀比 /giu 尼哭
7,麻烦烧的熟一点~
十分火を通してください。jyubun hiwo toosite kudasai。久部嗯 hi哦透哦西te苦嗒撒一
8.寄存箱包(最后一天寄存箱子用的,to hotel的)荷物を預かってください。nimotsu wo azukatte kudasai。尼莫ci哦阿兹卡te
字母写的是日文罗马字,后面是按你要求写的中文标注
个人真心觉得这样用中文标注出来,即使你读出来人家多半也是听不懂的。
建议还是下载一个翻译软件输入中文,让人家直接看翻译结果。
地名这种如果翻译不出来就事先查好存在手机里给对方看。
我觉得这样更有效。
感谢亲亲!辛苦啦!
[题主采纳]我来啦~~下面用【中文——日文——英文——中文谐音】给你翻一番
第一个,国际通,你指的是的国际通大街吧
日文名是 国际通り
国际通街——国際通り (こくさいとり)—— Kokusaidori Street——葛库塞拓里
新都心——新都心 (しんとしん)
—— Shintoshin —— 醒拓醒
波上宫——波上宮(なみのうえぐう)
—— Naminoue Shrine —— 娜米喏屋诶古
波之上海滩 ——なみのうえビーチ——Naminoue Beach ——娜米喏屋诶B起
RYUBO百货公司——
デパートリウボウ ——RYUBO Department —— 跌怕a哆里部(部念英文bout不念出t)
①龙虾——ロブスター ——lobster —— low不斯它
② 牛肉—— 牛肉(ぎゅうにく)—— beef ——Q拟古
牛肉—— ビーフ —— beef —— B湖(B重音湖轻音)
7、 麻烦烧的熟一点~ —— お肉を十分に焼いてください —— 哦拟古哦租bun妮雅一跌库哒赛
8、 我可以寄存一下行李在这吗 —— 荷物を一时預けてよろしいでしょうか —— Can I put my luggage here ? —— 尼莫子哦一ki啊子kie跌哟咯系跌搜咖
第七句的英文我不会了,只能帮你到这里【捂脸】希望对你有用
有疑惑可以找我
[题主采纳]我来啦~~下面用【中文——日文——英文——中文谐音】给你翻一番
第一个,国际通,你指的是冲绳的国际通大街吧
日文名是 国际通り
1、 &国际通街——国際通り (こくさいとり)—— Kokusaidori Street——葛库塞拓里
2、 &新都心——新都心 (しんとしん...&
万分感谢亲亲!麻烦啦.感恩!
你需要下载一个旅行翻译官的app。这些都有。还有语音播报。
谢谢亲 我有的 有误差...不是英文日文双皮毛不会发到蚂蜂窝提问呀 您说是吧~~~
懒散别扭的回避型人格。难...
京公网安备号
新出网证(京)字242号 全国统一客服电话:求大神帮我一下这几个字 是什么意思 谢谢!:巭孬嫑夯昆
全部答案(共5个回答)
印象描述贴上这几个字
巭(gu)孬(nao)嫑(biao)夯(hang)昆(kun) 勥(jiang)茓(xue)肏(cao)歪(wai)奣(weng)炛(guang)
bu nao biao hang kun这个问题真下流,你们上下看
部首笔画部首:工
部外笔画:6
五笔86:ALFW
五笔98:AEGU
四角号码...
不讨厌哦,你个笨笨的意思,如果帮到您记得点有用哦!
#三亚热带岛客栈#免费接机是什么意思
大家还关注
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
求大神翻译,谢谢了!~!急!~
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
用 谷歌在线翻译呗
有点多···建议还是有偿翻译吧····
我说……这是文学作品里的还是现实生活中的啊?涉及到银行账户和密码,你不怕是骗人的?
不必在意,删了吧如果你觉得自己是刘备,那就可以拿对方作孙尚香。比喻或许不准确,大概就是那么回事儿。
为您推荐:
扫描下载二维码扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
求大神翻译,谢谢,不要google(x2)Two trees in the bosom of garden... wait for each other with passion.You were a tree , I was a tree.In tears and cries, we've gone out, my love.(x2)It was, however, necessary to bloom...
when the spring's come !Flowers and fruits, having dropped leaves,...
were necessary to get spread out !I opened my soul to the winds,...
in the language of flower and leaves.Every whisper, you brought on palms, is in my heart !Your every whisper is in my heart.(x2)I am left tied to the land,. my root is under the ground.Looking at your silhouette, I rustle at night.It was,
however, necessary to live !... it was necessary to bloom !Flowers and fruits, having dropped leaves,...
were necessary to get spread out !......
were necessary to get spread out !...Two trees in the bosom of garden... wait for each other with passion.You were a tree , I was a tree.In sadness and gloom, we've gone out, my love.Two trees in the bosom of garden... wait for each other with passion.You were a tree , I was a tree.In tears and cries, we've gone out, my love.Two trees in the bosom of garden.
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
两棵树在怀里的花园...等待对方的激情.你是一棵树,我是一棵树,在眼泪和哭声中,我们已经走了出来,我的爱.(X2) ,然而,要绽放...当春天的到来!鲜花和水果,在丢弃的叶子,...需要得到传播!我打开了我的灵魂的风,...花和叶的语言.每天耳语,你手掌上带来的,是在我的心里!在我的心里你的每一个耳语(X2) ,只剩下我束缚在土地上,.我的根是在地面下,我望着你的轮廓沙沙晚上,但是,这需要住!.有必要绽放!鲜花和水果,下降叶,...需要得到传播!...得到传播是必要的!.两棵树在怀里的花园中...等待对方的激情.你是一棵树,我是一棵树.在悲伤和忧愁,我们已经走了,我的爱.两棵树在怀里的花园中...等待对方的激情.你是一棵树,我是一棵树.在眼泪和哭声中,我们已经走了,我的爱.两棵树的怀里的花园.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码求大神翻译……谢谢!!【日语吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:652,155贴子:
求大神翻译……谢谢!!收藏
「月光条例」第201回です。ハチカヅキの相谈を受け、エンゲキブの家にやって来た工藤さん。だが、小学生以前の过去の写真がなく、両亲の部屋まで空っぽという、捏造された世界に二人は绝句する。さらにエンゲキブの本名が何だったのか知らない事に気がつく工藤さん。だが、谁に闻いても知らないばかりか、彼女と付き合っていたという男たちが全员交际を否定して来たのだ!!そんなエンゲキブショックに揺れる工藤さんたちに対し、月光は再び本の中へ。実は唐突にミチルに呼ばれたのだが、いきなり魔法の帽子を渡され、これから危ない事が起きたらこれを使って逃げる様にと言ってきたのです!5日后には本に戻るというのにわざわざそんな事を言い出すミチルに疑问を感じる月光。実はミチルが月打を受けて事件を起こしている时、さりげなく自然にいつも后ろにいたフードの人物がいたのだという。そしていつも自分の耳に何かをささやいていたのだが、それが分かったのはずっと后であり、それが正に「全部のお伽话を消してしまう」事だったらしい。そのささやき声がずっと头に响いて「月打」されておかしくなっている以上に分からなくなってしまったそうなのだが…。「…このままじゃすまない気がするの…あのヒトはきっとまだあきらめてない…」「お兄ちゃんも…わたしも…『おとぎばなし』の登场人物はみんな…あぶないんだわ…」フードの人物に恐怖して涙を流すミチル。そこで2つあるという魔法の帽子を兄に渡し、危なくなったら逃げて欲しいと考えたそうなのだが…!?それは…自分が狙われた様に兄も狙われると考えたからなのか?长老会によって力を封じられ、见えない锁でつながれている月光。本当に危険になった时、その事がブレーキにならないか気になるところです。 そんな涡中のフードの人物が久しぶりに登场。「枪つかいのごんじゅうろう」の前に现れたフード。そんな相手に枪を突き刺そうとするごんじゅうろうだったのだが…何と、すり抜けてしまった!?まるで体が水で出来ているかのように波纹を浮かべて通り过ぎるフード。「纸上のモノ…は、手ごたえすら无い…」何と、三日月の形の冲撃を喰らってごんじゅうろうは真っ二つになってしまったのだ!!しかもその一撃はただの攻撃ではなく、そのまま消灭に向かうものだった様子。何やら「月打」そのものの攻撃を受けた様にも见えます。「『消灭(デスアピア)』…」悲鸣をあげる间もなく、体が消えていくごんじゅうろう。あるいは“「月打」で歪んだ「月打」”による攻撃だったのか…? そんな彼の本「やりつかいのごんじゅうろう」が図书馆から消えてしまった!?书かれた文字が消灭し、ただの白い本になってしまったらしい。果たしてそれはどんな本だったのか?それにしても久しぶりに本の消灭が描かれましたね。今回、さらに「かいじゅうはまちへいく」も消灭しましたけど、そうするとフードは怪獣とも戦ったのでしょうか? そんなキャラクターに无敌な相手なら确かに逃げるしかない月光。つーか、日常的にこの帽子を被るのはいかがなものか?ラーメン屋には恐ろしく不似合いな感じがします。そんな月光に客が访れたらしい。一人はシルエットでエンゲキブみたいなのだが…。もうひとりは…もしかして彼女が言っていた“本当のカレシ”なのか!?何やら惊愕の事実が伝えられるのだという。一体それは何なのか?あるいはそれによってエンゲキブの谜が解けるのか?そして…それがまたフードの正体にもつながって行くのでしょうか…?
无锡 日语 沪江日语,手机/电脑学日语,日语零基础入门直达高级!上外名师在线培训日语,经典教材精讲,听说读写译全面提高!
「月光条例」第202回です。エンゲキブの本名を调べるも、谁も知らなかった事に冲撃を受ける工藤さんたち。一方、月光は妹・ミチルに呼び出され、これから大変な事が起きると警告を受けていた。その时になったら逃げる様にと、魔法の帽子を受け取る月光。そんな中、再びフードの人物が现れ、「枪つかいのごんじゅうろう」が消灭させられてしまった…!?前回ラストで登场した「かいじゅうはまちへゆく」から今周はスタート。巨大な怪獣グリフォンと対峙したフードの人物。口から吐く炎にも耐えるフードに爪で攻撃するグリフォン。しかし、「枪つかいのごんじゅうろう」の时と同じ様にすり抜けてしまったらしい。「消えゆく纸上の者…おまえに言うても诠无きことだが、我らにおまえらの武力は効かないのだ」刀を抜き、瞬杀するフード。名前を问われ、「月の客」と答えるフードによって「かいじゅうはまちへゆく」は消灭する事に…!!それにしても「月の客」とはどういう存在なのか?月といえば「かぐや姫」ですけど、この「月光条例」では例外として実话という事になっています。さらに月打はその月が関系している訳で、月打とかぐや姫は何らかの関系があるハズです。この最终章はその月打そのものに何かある様な言い方をしてスタートしていました。あるいは、月打とは「かぐや姫」が原因で起きる现象であり、その実话であるはずの「かぐや姫」自身が月打の影响でおかしくなってしまったのか?お伽话を全て消灭させようとする「月の客」。果たしてその行为にどんな意味があるのでしょうか…?エンゲキブの谜を追う工藤さんたち。「本当のカレシ」と闻き、月光を想像する工藤さんだが、そもそも月光はそういう事を隠せる人物ではないと否定される事に。そんな中、学校の演剧部がコンクールで「钵かづき」をやって赏をもらったという话を闻かされる工藤さんたち。だが、実は「钵かづき」は第2案で、本当は「かぐや姫」をやりたかったのだという。「…闻いたコトあんな!」相変わらずお伽话に疎い天道。月光も过去の事がなければまず知らなかったでしょうね。「やーよ そーんなうっそクサイ话」そう言ってエンゲキブはかぐや姫をやるのを反対したのだという。あるいは自分がそのかぐや姫だから耻ずかしかったのか?「『钵かづき』だって嘘くさいのは同じよねえ」いきなり面と向かって存在を否定されるハチカヅキ(笑)。実はそのエンゲキブの事で妙な事があったのだという。去年の文化祭で「新撰组」の衣装のために「幕末と明治のフォトグラフィー」という古い写真の本をみんなで见ていたのだが、エンゲキブはその本を见るなり「一人で见せてもらう」と言って、抱えて持って行ってしまったというのです!気になってもう一册买って见て见たのだが、彼女があせった理由が分からなかったという杉村部长。特に変わった写真がある訳でもなく、何が都合が悪かったのか理由に悩む一同だったのだが…。そんな中、月光の祖父が登场。店を月光に任せて昼休みに出て来ていたらしい。「ああ、なんだエンゲキブちゃんの昔の写真かよ」まさかのセリフに冲撃を受ける一同。小さい顷の彼女を知らないとなかなかわからない様な事を言う祖父だったのだが…。そもそもその写真は百三十年前のものなのだという。ならば、エンゲキブの正体とは!?解明するどころか谜が増えるエンゲキブ。まるでずっと子供の姿だったのが、月光と会って一绪に成长を始めた様にさえ见えます。一方、月光のところにやって来た二人の访问者だったが、やはり一人はエンゲキブだった様子。だが…もう一人は一体!?「その方が岩崎月光と申すか…今まで、我が、カグヤの守护…大仪であった」思わぬセリフに冲撃を受ける月光。つまり、エンゲキブが探していたかぐや姫だった…!?かつて知る高势露とはまるで似ていないエンゲキブ。一体何がどうなって今の彼女になったのか?その一方で、全てがエンゲキブ=かぐや姫中心に动いていると考えれば、「月の客」の行动も分からなくはないか?お伽话の事件に何度も巻き込まれて死に挂けたエンゲキブ。それを知った月の者たちが元凶たるお伽话自体を消灭させようと考えるのは当然かも知れません。どうやらこの男こそがエンゲキブの言う「本当のカレシ」らしい。何やら、これまでのお礼をかねてお别れの挨拶に来た様なのだが…。ならば、月光はいずれこの男とエンゲキブを赌けて戦う运命なのか!?その一方で、キャラクターである月光は「グリフォン」同様に简単に消されてしまう可能性があります。だとすれば、ここは「エンゲキブを置いて行け」と言うより、魔法の帽子で消される前に逃げる场面なのでしょうか…?しかし…どうでもいいけどこの男の头の饰りは一体どうなってんだ?(笑)
登录百度帐号推荐应用

我要回帖

更多关于 求大神ps的后果全集 的文章

 

随机推荐