想请问有这个吗日文这段日文

求日语翻译,懂日语的帮忙啦,请帮我看下什么意思? 想问下大家这个到底是否含自助早晚餐呀? 还有到底是什么意思呀? 3000是说能改成部屋食吗? ================= 大好评につき第3弾を朝阳亭で実施!! 旅で北海道を元気に! 北海道が元気、笑顔になるために、お客様への还元ポイント満载です ★3歳~生までのお子様は1名様1126円でOK! ★朝阳亭オリジナルグルメをお付けします。(メークイーン特制デミグラスソース焼き) ★14时からチェックイン可能です! 【公式HP限定特典】 ★さらに!30日前までのご予约の场合、休
求日语翻译,懂日语的帮忙啦,请帮我看下什么意思? 想问下大家这个到底是否含自助早晚餐呀? 还有到底是什么意思呀? 3000是说能改成部屋食吗? ================= 大好评につき第3弾を朝阳亭で実施!! 旅で北海道を元気に! 北海道が元気、笑顔になるために、お客様への还元ポイント満载です ★3歳~生までのお子様は1名様1126円でOK! ★朝阳亭オリジナルグルメをお付けします。(メークイーン特制デミグラスソース焼き) ★14时からチェックイン可能です! 【公式HP限定特典】 ★さらに!30日前までのご予约の场合、休前日も平日料金でご宿泊可能です! ※ご予约时には休前日料金で表记となりますが、ご宿泊时、フロントにてご対応をさせていただきます。 ★~~ グレードアップ ~~★ 1名様1500円の追加料金で、夕食时60分饮み放题付に! 1名様3000円の追加料金で、お部屋食に変更OK ◇夕朝食はレストランバイキング ◇お部屋は馆一任となります ※1室大人2名様以上での承りとなります。大人が1名様の场合、お子様1名様は大人料金。
全部答案(共1个回答)
管他XX的小日本干什么
典型的心理变态,极度自卑产生极度自傲,反之亦然.喜欢一个人,由于种种原因而不敢表达,因为极度害怕对方会拒绝,故当面死不承认,还假装去追另外的女孩,自卑变自傲.当...
1、什么?---广州话---"口羊"
2、进来拿给他---广州话---入??{(luo)俾拒(找不到人旁的巨)
3、是呀---广州话---?S啊
4、你久...
作爱时间长短不一定。各位专家学者统计的数据有差异,多数人在3—5分钟,只要双方感到满意就不必在意时间的长短。
如果要延长性交时间,推荐在如下简...
黄群、こうぐん 或いは おうぐん
藤田、ふじた
的、てき(音读) 或いは まと(?读) 
大家还关注
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区已收藏本页面
尼玛、我就想问、这给抗日神剧里面的小日本配那么“纯正”的日语到底是几个意思,那鸟语一会夹一段一会夹一段、我怎么听着这么恶心呢、有必要配音配成那样吗、你让那不认识字的人怎么看啊、
有些听得懂,动漫看多了
还有这么无聊的人还看抗日神剧
说日语滴可以,讲方言滴不行
可能是为了更好的看苍井空全集
文盲滴干活?那就看画面就成,文盲听不懂普通话,更看不懂字
后才能发表评论
你可能喜欢的图片笑话
最受欢迎的爆笑笑话【日语每日一句】请问想在哪个领域就职呢?_新沪江日语网_日语学习门户
分类学习站点
【日语每日一句】请问想在哪个领域就职呢?
日语每日一句听写。每天听写一句,日语学到手。どのような方面に就職なさりたいんですか。请问想在哪个领域就职呢?相关热点:
近义词辨析:「助ける」VS「手伝う」
你觉得艺人跨界做声优合适吗?
志田未来:想要结婚 构筑美满家庭
二十四节气:6.5-6.20芒种
阅读排行榜
沪江日语微信
请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!
错误的描述:
修改的建议:想问 日にちがたっちゅうこともある 这句话的意思~
在沪江关注日语的沪友alleza遇到了一个关于日语听说读写的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
以下是在日杂上看到的不懂的单词~想各位求救了~
日にちがたっちゅうこともある
我查了字典 たっちゅう有寺院的意思,但在这里不知要怎么合得上那意思。
然后去了YAHOO看 感觉起来 ~たっちゅうこともある又像是个固定搭配,去ことわざ小词典查却没有,这到底要怎么样翻译呢?
希望能有热心人士帮忙解答。
还有,寝坊して、テンバっちゃったんだろうね。请问这里的テンバ是什么意思?
ぐじゅぐじゅ(系)是指半熟的食物吗?
问题有点多了~谢谢~
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
1.っちゅう 是由 っていう 变来的,和 という 意思是一样的,只是更口语化。
日にちがたということもある。
  可是这个“日にちがた”,怎么也看不明白,感觉像掉了点什么。(日にちが経つかな。。。),顶多能想到的是“日にち型”
2.寝坊して、テンバっちゃったんだろうね。(睡懒觉起晚了,着急了吧~)
关键词是「テンバる」,是新造词,表示“着急,焦急/满满的没有余地了”等的意思。
据说源于麻将用语中的听牌--『聴牌(てんぱい)』,(快要胡了,很紧张焦急的感觉)玩麻将的亲们应该很能体会其中含义吧~(可惜偶不会)。
3.ぐじゅぐじゅ,拟态词,就是那种感冒了,鼻子不舒服,吸溜吸溜的感觉。也引申到用来形容看上去软软,滑滑(有时候有点湿湿)的东东。
有看到用 ぐじゅぐじゅ系 形容人的,应该是只性格上的类似感觉吧。
-------------------------------------------------------------
原来这样啊:)这就水落石出了哈
~ちゃう 是由 ~てしまう 变来的,也是口语中的表达形式。
动词+てしまう 表示前面一种动作的完结,而且通常带着遗憾,后悔等感情色彩。
あ、全部食べてしまった/全部食べちゃった。(呀,全都吃掉了。。。)
間違ってしまった/間違っちゃった。(错掉了。。。)
原句中的 日にちが経っちゃう/経ってしまう 就是 日子过掉(流逝掉)的意思。
整句可译为:虽然日子(时光)会流逝(掉),但。。。
—— drg_fly
相关其他知识点

我要回帖

更多关于 碧蓝幻想日文 的文章

 

随机推荐