翻译一下,谢谢你的理解 翻译大神

求大神翻译一下 谢谢!!!!!_拉丁语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:6,182贴子:
求大神翻译一下 谢谢!!!!!收藏
求大神翻译一下 谢谢了
2017看中超 牛魔王购票有保障!
这是意大利语。。。大意是”适度的美好生活”
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
求帮忙把这段英文的出口信用证要求翻译一下 谢谢大神!如下: manually signed insurance policy or certificate for ten pct above cif invoice value assured to the order of bank of ceylon covering institute cargo clauses (a) institute war clauses (cargo) institute strikes clauses (cargo) transhipment risks from beneficiarys warehouse to applicants warehouse,claims payable in colombo irrespective of percentage in usd不要机翻 谢谢
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
你好,请你重新一字一句的写下来,完整的写下来好吗?你写的这些漏洞百出。10 pct 是什么? cif 是什么? ceylon? 根本就是乱写的。
为您推荐:
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 谢谢大神表情包 的文章

 

随机推荐