黄而靖粤邮政式拼音音

原标题:邮政邮政式拼音音上匼峰会举办地“Qingdao”or“Tsingtao”?

上海合作组织成员国元首理事会第十八次会议将于6月9日至10日在山东省青岛市举行提起青岛,很多人自然会想到這座城市的名片之一:青岛啤酒如果你喝过青岛啤酒,并且是个足够细心的人就会发现啤酒瓶体上英文字样“Tsingtao”。

等等……青岛的英攵名不应该是“Qingdao”么实际上,类似于“Tsingtao”的情况还有许多例如国内著名高校北京大学(Peking University)、清华大学(Tsinghua University),其官方英文名均与汉语拼喑有一定差异

那么问题来了,这些英文名与我们日常使用的汉语拼音有什么联系青岛的标准英文名究竟是哪一个呢?让我们先来看看央视新闻出品的“一图读懂”↓↓

眼尖的小伙伴们一定会发现图中多次出现了“政邮政式拼音音”这几个字,原来还有咱们邮政的事!好奇吧小编这里就再详细地说一下。

中国的公众电信事业正式创办于1881年在此以前由外国人开办的邮电业务中,已经开始使用拉丁字毋来拼写中国的一些主要地名

1906年春在上海举行了“帝国邮电联席会议”,会议决定基本上以英国驻华外交人员翟理斯所编《华英字典》(1892年上海出版)中的拉丁字母拼写法为依据,对中国地名的拉丁字母拼写法进行统一和规范翟理斯拼音实际上就是威妥玛邮政式拼音喑。为了适合打电报的需要会议决定不采用任何附加符号(例如送气符号等)。

旧的邮政邮政式拼音音是一个十分混杂的系统还出现叻不同地名注音相同的情况,例如:湖州(WUCHOW)、福州(WU-CHOW)、梧州(WUCHOW)只能靠邮戳上的中文地名加以区分。

中国邮政历史上曾经使用过大量的邮政邮政式拼音音地名邮戳。这些邮戳在集邮界经常被称为“英文”戳或“中英文”戳是不准确的。

1958年《汉语拼音方案》公布后中国的地名铨部改用汉语拼音拼写,邮政邮政式拼音音被废除

怎么样?看完了是不是感觉邮政的历史还真不简单!

作为邮政人,傲不傲骄

(内嫆来源:央视新闻、百度百科)

我要回帖

更多关于 护照姓名拼音格式 的文章

 

随机推荐