谁会信用证附加条款翻译单据中的单据条款翻译

非单据化条款及其它特殊条款;第一节非单据化条款;一、非单据化条款的概念;所谓非单据化条款乃相对于单据化条款而言,在跟单信;显示或说明的条款和不要求单据显示或说明的条款,前;非单据化条款;属于单据化条款(如前几章所述),反之,不要求在这;条款;二、常见的非单据化条款;1、数值增减条款;例⑴:SHIPMENTWITH5%MOREORL;ALLOWED.翻译:允许
非单据化条款及其它特殊条款
第一节 非单据化条款
一、非单据化条款的概念
所谓非单据化条款乃相对于单据化条款而言,在跟单信用证的各类条款中,可分为要求单据
显示或说明的条款和不要求单据显示或说明的条款,前者称之为单据化条款,后者则称之为
非单据化条款。一般而言,凡要求在各种单据如发票、提单、保单或其它单据上体现的条款
属于单据化条款(如前几章所述),反之,不要求在这些单据中体现的条款则属于非单据化
二、常见的非单据化条款
1、数值增减条款
例⑴:SHIPMENT WITH 5% MORE OR LESS IN QUANTITY AND VALUE IS
ALLOWED. 翻译:允许装运的数量和金额有5%的增减。
例⑵:QUANTITY MAY BE ADJUSTED WITHIN L/C VALUE. 翻译:数量可调整在信
用证金额之内。
分析:数值增减条款是指信用证中规定货物的数量或金额可在一定范围内增加或减少的
条款。这条款有利于出口商备货出运,不必担心因货物多出一点而遭异议。如例⑴规定装运
的数量和金额可有5%的上下浮动,例⑵规定数量可调整在信用证金额 之内,意即在不超
出信用证金额的范围内可适当调整出货数量。在这一条款中,出口商需注意的是出货的数量
和金额不可超出信用证规定的比例。
2、交货条件条款
例⑴:DELIVERY TERMS: CIF HAMBURG. 翻译:交货条件:成本加运、保费至汉堡。分
析:交货条件条款是指信用证中规定以什么样的价格条件交付货物的条款。常见的价格条件
述语有&FOB&(成本价),&CNF&(成本加运费)和&CIF&(成本加运、保费)三种,这是国
际贸易中进行货物交易的重要条件。如上例中的交货条件是成本加运、保费,目的地是德国
汉堡。出口商在计算成本和出货时应注意这一条件。
3、装运条款
例⑴:SHIPMENT FROM ANY CHINESE PORT TO PORT SUDAN. 翻译:装运自中国
任何港口到苏丹港。
例⑵:SHIPMENT FROM ANY PEOPLES REPUBLIC OF CHINA PORT TO LIVERPOOL
PARTIAL SHIPMENTS AND TRANSHIPMENTS PERMITTED. 翻译:装运自中华人民共和
国港口到利物浦,允许分批装运和转运。
例⑶:SHIPMENT/ DESPATCH/ TAKING IN CHARGE: FROM ANY CHINESE PORT TO
HAMBURG C+F. 翻译:装运/发送/接管:从中国任何港口到汉堡,成本加运费。
例⑷:SHIPMENT/ FORWARDING LATEST: 31.04.99 FROM: ANY CHINESE PORT TO:
ANTWERP PER: VESSEL ON CIF ANTWERP TERMS. 翻译:装运/转运最迟:1999年
4月31日用船按成本加运、保费的价格条件从中国任何港口运到安特卫普。
例⑸:SHIPMENT BY 2X40' CONTAINER. 翻译:装运用2X40尺柜的集装箱。分析:
装运条款是指信用证中规定何时装运、从哪里到哪里或用什么工具和容器运输货物的条款。
这种条款便于出口商准确掌握装运时间、地点,以及正确使用装运容器和运输工具。如例⑴
至例⑷都已指明装运港和目的港。例⑷还有具体时间要求,例⑸规定使用特定的容器。故出
货时,出口商应注意这些要求。
4、转运条款
例⑴:EVIDENCING ONE OR SEVERAL SHIPMENTS BY VESSEL FROM ANY
CHINESE PORT TO C.I.F. BEIRUT OR JIEH OR OUZAI PORT VIA CYPRUS OR VIA
HAMBURG OR VIA MARSEILLES IN TRANSIT AND TRANS-SHIPMENT IS ALLOWED.
翻译:证实按成本加运保费的价格条件,用船一次或数次从中国任何港装运,经塞浦路斯或
汉堡或马赛转运到贝鲁特或也河或澳塞港。分析:转运条款是指在信用证规定的从装运港到
卸货港的整个运输过程中,将货物由某一运输工具卸下,再装上另一运输工具运输的条款。
当货物运输路线较远或驶往特定港口时,往往需要转运。如上例要求从中国任何港到贝鲁特
或也河或澳塞港的运输过程中,经塞浦路斯或汉堡或马赛用船转运。出口商事前应与运输公
司协商安排。
5、唛头条款
例⑴:NAME OF COUNTYR OR COUNTRY-ORIGIN OF THE ARTICLE TO BE
INCLUDED IN THE MARKS AND NUMBERS IN THE INDIVIDUAL/ CONTAINER/
PACKAGE AS WELL AS IN ALL DOCUMENTS. 翻译:货物产地或国名应包含在唛头之中,
且每件或每箱或每包数量应与所有单据一致。分析:唛头条款是指信用证中规定的货物特定
标记条款。这种条款有利于运输公司和进口商准确区分货物或识别货物产地、类型等。如上
例中要求货物产地或国名应包含在唛头之中, 使进口商对货物产地一目了然。出口商应注
意在货物包装中准确显示唛头。
6、货币条款
例⑴:CURRENCY UNLESS OTHERWISE MENTIONED, IS RESTRICTED TO THE
CURRENCY OF THE CREDIT ONLY. 翻译:除非特别提及,否则货币仅限于信用证的货币。
分析:货币条款是指信用证中规定的使用某种货币结算货款的条款。这主要视进出口双方或
进口国银行开证习惯以何种货币作为支付工具而定。目前进出口贸易中一般以美元为主要结
算货币,其次是英镑、日元、港币以及欧元等。出口商需注意的是,因国际金融市场上汇价
波动强烈,为有效规避汇率风险,在出口收付时必须选用硬通货。
7、保险承办条款
例⑴:INSURANCE BY SUPPLIERS. 翻译:保险由供货人办理。
例⑵:INSURANCE WILL BE COVERD BY THE APPLICANT. 翻译:保险由申请人投
例⑶:WE UNDERSTAND APPLICANT IS ARRANGING INSURANCE, THIS
INFORMATION IS PASSED WITHOUT ANY RESPONSIBILITY ON OUR PART. 翻译:我们
了解申请人安排保险,我们对此信息的传递并无承担任何责任。
例⑷:WE ARE INFORMED THAT INSURANCE IS HELD COVERED BY BUYERS. 翻
译:我们获知保险由买方投保。分析:保险承办条款是指信用证中规定由何方办理保险事宜
的条款。一般由买方或卖方投保。在“CIF”价格条件下,由卖方投保,而在“CFR”(原
“CNF”)或“FOB”价格条件中,则由买方投保。保险承办条款关系到货物受损时投保人
和货主的索赔权益,故出口商应认真对待,最好争取由自身投保,以便掌握索赔主动权。
8、通知条款
例⑴:KINDLY CONSIDER THIS TLX AS COMPLETE L/C AS CONTAINING FULL
DETAILS AND KINDLY ADVISE BENEFICIARIES ACCORDINGLY ADDING YR
CONFIRMATION STP KINDLY ACKNOWLEDGE RECEIPT STP. 翻译:请将本电文作为内
容完整的信用证,并请通知受益人,同时加上你行的保兑,请回复收到此文。
例⑵:AT THE REQUEST OF THE ABOVE NAMED ISSUING BANK, WE ARE
PLEASED TO ADVISE YOU THAT THE ABOVE SPECIFIED DOCUMENTARY CREDIT
HAS BEEN ISSUED IN YOUR FAVOUR. FOR FURTHER DETAILS, PLEASE REFER TO
THE ENCLOSED CREDIT INSTRUMENT. AS WE HAVE NOT BEEN INSTRUCTED TO
ADD OUR CONFIRMATION, THIS CREDIT IS BEING ADVISED TO YOU WITHOUT ANY
ENGAGEMENT OR RESPONSIBILITY ON OUR PARY. 翻译:应上述开证行请求,我行很
高兴地通知你方,上述跟单信用证已以你方为受益人开出,此外,请参照封入的信用证文件,
由于我行未被指示保兑,故本信用证仅通知你方,而我行并不承担任何责任。
例⑶:INFORMATION FOR ADVISING BANK: WE REQUEST YOU TO NOTIFY THE
CREDIT TO THE BENEFICIARY WITHOUT ADDING YOUR CONFIRMATION. PLEASE
ADVISE THIS CREDIT THROUGH YOUR NANNING BRANCH. 翻译:致通知行的信息:
我行请求你行将本信用证通知受益人,不必加上你行的保兑,请通过你南宁分行通知本信用
证。分析:通知条款是指信用证中申明由谁(通知行)或经过谁将信用证通知受益人的条款。
通常还附带是否要求通知行保兑的条款。实务中,开证行一般选择在受益人当地且与受益人
有良好合作关系的银行作为通知行,以利于业务开展。故通知条款的对象往往是通知行。出
口商可从信用证上的通知条款和通知印章中获知谁是通知行,并决定是否向其交单议付。
9、转递条款
例⑴:THIS CREDIT IS TRANSMITTED THROUGH BANK OF CHINA/ PEKING-CHINA
AUTHORISED TO NEGOTIATE DOCUMENTS PRESENTED THERE AGAINST NOT
LATER THAN... 翻译:该信用证经过中国银行北京总行转递,并授权议付如下所交单据,
不迟于。。。分析:转递条款是指信用证中规定信用证经过某银行转交或转递的条款。转递信
用证的银行称为转递行,一般是与开证行建立有印押直接往来关系的银行,且与通知行为总
分支行关系。转递行有利于沟通开证行和通知行之间的业务联系,当开证行与通知行之间没
有建立直接的印押关系时,通常需要有转递行,但通知行作为议付行寄送单据时可不必通过
转递行,而直接寄给开证行,不过需声明没有第二套单据寄给其它行。出口商可将单据交给
当地通知行而不必理会转递行。
10、保兑条款
例⑴:KINDLY ADVISE THIS CREDIT TO THE BENEFICIARY ADDING YOUR
CONFIRMATION UNDER AIRMAIL ADVICE TO US. 翻译:请将本信用证加上你行的保兑
通知受益人,且邮寄通知给我行。
例⑵:N.B. PLEASE ASK YOUR CORRESPONDENT TO ADD. THEIR CONFIRMATION.
翻译:注意:请要求你方代理行加上它们的保兑。分析:保兑条款是指信用证中要求由某银
行(保兑行)进行保兑的条款。保兑的意义在于一旦开证行无力偿付货款,保兑行有义务和
责任代其偿付货款。实务中,单据可直接提交保兑行由其验单付款,这能够对受益人提供双
重的付款保障。特别是对于大额信用证或开证行资信可疑时,出口商应要求有保兑条款,以
确保安全收汇。唯一不利的是可能增加额外的保兑费用。
11、费用条款
例⑴:ANY ALL EXPENSES OUTSIDE THE PHILIPPINES FOR BENEFICIARY'S
ACCOUNT. 翻译:所有菲律宾之外的任何费用均由受益人承担。
例⑵:ALL BANK CHARGES OUTSIDE CYPRUS ARE FOR THE BUYER'S ACCOUNT.
翻译:买方负担塞浦路斯外的一切银行费用。
例⑶:ALL BANK COMMISSION AND CHARGES ARISING UNDER THIS CREDIT
OUTSIDE NEPAL ARE ON ACCOUNT OF OPENER. 翻译:在尼泊尔外因本信用证而产生的
所有银行费用和佣金由开证人承担。
例⑷:BANK CHARGES OUTSIDE MAURITIUS ACCOUNT BUYER'S . 翻译:买方负
担毛里求斯外的银行费用。
例⑸:ALL OVERSEAS BANK CHARGES ARE FOR A/C ACCREDITORS. 翻译:所有
海外银行的费用由记帐人(开证人)承担。
例⑹:CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE OF CHINA ARE APPLICANTS
ACCOUNT. 翻译:申请人负担中国以外的佣金和费用。分析:费用条款是指在信用证中规
定银行费用由谁承担的条款。跟单信用证中所产生的银行费用包括开证费、通知费、修改费、
议付费、邮电费等等,有些是在开证行国家产生的,有些是在通知行或议付行国家发生的,
为了区分各项费用和避免日后争议,信用证一般按买卖双方事先签订的协议规定在何国发生
的费用由谁负担。实务中开证行所在地的费用往往由开证人(申请人或进口商)承担,而开
证行以外(指在受益人本国)所产生的费用由受益人(出口商)承担。由于银行费用由谁承
担直接影响到买卖双方的成本核算和利润大小,故出口商在签订合同时,应力争和明确由对
方承担有关银行费用。
12、交单条款
例⑴:DOCUMENTS MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION NOT LATER THAN
15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT. 翻译:单据最迟必须在装运日后15天内提交
例⑵:DOCUMENTS MUST BE PRESENTED NOT NOT LATER THAN 21 DAYS FROM
THE ISSUANCE DATE OF THE TRANSPORT DOCUMENT. 翻译:单据不迟于运输单据开
出日起21天内提交。
例⑶:DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 14 DAYS OF SHIPMENT BUT IN
ANY EVENT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. 翻译:单据必须在装运后14天内
提交,且无论如何需在信用证有效期内。分析:交单条款是指信用证中规定的最迟交单日期
条款。若超过该日期交单则视为迟交单,可能会招至开证行拒付。为了约束受益人及时交货,
以及方便申请人尽快获得提单提货,信用证中一般规定某一个特定的交单时期,有的是7天,
有的是14天或15天,也有的是21天(国际惯例天数),而且有的要求是在装运日后算
起,有的要求在提单日算起,两者相差一天,还有必须在信用证的有效期内提交才行。故出
口商交单时应注意两点:一是起算日,二是有效期。
13、议付条款
例⑴:THIS CREDIT MUST BE NEGOTIATED AGAINST PRESENTATION OF SIMPLE
COPIES OF THE REQUIRED DOCS. 翻译:本信用证凭所需单据之简单副本议付。
例⑵:IN THE EVENT THIS CREDIT IS TRANSFERRED, NEGOTIATIONS ARE
RESTRICTED TO THE ADVISING BANK. 翻译:一旦该信用证被转让,则议付限于通知行。
例⑶:THIS CREDIT IS FREELY NEGOTIABLE WITH ANY BANK. 翻译:本信用证可
由任何银行自由议付。分析:议付条款是指信用证中规定提交何种单据以及由谁议付的条款。
一般情况下必须提交正本单据议付,只有在极少数情况下(如正本单据径寄申请人),才要
求凭副本单据议付,但后者受益人需承担极大的风险,一旦单据遭开证行(或申请人)无理
拒付,受益人可能面临钱货两空的困境。故出口商对于凭副本单据议付的信用证应注意防范
收汇风险。另外,对于自由议付信用证,并不限定在某银行议付,有利于受益人选择服务优
良的议付行,只有在限制议付信用证中,受益人才可能被逼限制在指定行交单议付。当然,
在此种情况下,出口商有时也可以有条件地将单据交与当地帐户行(或通知行)议付,但需
承担一定的收汇风险。
14、寄单条款
例⑴:ALL DOCUMENTS ARE TO BE DESPATCHED BY THE NEGOTIATING BANK
IN TWO SETS BY CONSECUTIVE REGISTERED AIRMAIL. 翻译:所有单据需由议付行分
两批以挂号信寄出。
例⑵:KINDLY FORWARD ORIGINAL AND DUPLICATE SETS OF DOCUMENTS
DIRECT TO US BY SEPARATE REGISTERED AIRMAIL. 翻译:请将正本和副本单据分别用
挂号信直接寄给我行。
例⑶:AIRMAIL ALL DOCUMENTS TO US IN ONE LOT ALONG WITH AN EXTRA COPY OF NON-NEGOTIABLE TRANSPORT DOCUMENT AND AN EXTRA COPY OF COMMERCIAL INVOICE FOR OUR RECORDS. 翻译:将所有单据一次邮寄给我行,并随附一份额外的非议付运输单据副本和额外的商业发票副本给我行留存。
例⑷:PLS FORWARD DOCUMENTS AND DRAFTS TO US COMMERZBANK AG, HAMBURG UPON RECEIPT OF YOUR NEGOTIATION-ADVICE ACCOMPANIED BY STRICTLY CREDITCONFORM DOCUMENTS AND DRAFTS WE SHALL CREDIT PROCEEDS TO YOUR BEIJING OFFICES USD-ACCOUNT. 翻译:请将单据和汇票转交我汉堡商业银行,在收到你行的议付通知以及随附的严格符合信用证要求的单据和汇票时,我行将贷记你北京总行的美元帐户。
例⑸:THIS TLX MUST BE TREATED AS THE OPERATIVE CREDIT INSTRUMENT VALID FOR NEGOTIATION N NO FURTHER AIRMAIL CONFIRMATION OF CREDIT SHALL BE ISSUED. NEGOTIATING BANK SHUD FORWARD ALL SHIPPING DOCS ALONG WITH DRAFTS DIRECT TO US IN TWO SETS BY CONSECUTIVE AIRMAIL CERTIFYING THAT ALL THE TERMS N CONDITIONS OF THE CREDIT HAVE BEEN COMPLIED WITH. 翻译:本电文必须视为正式的有效议付信用证文件,没有更进一步的信用证邮寄证实书出具。议付行应将所有装运单据和汇票分两批直接寄给我行,并证实所有信用证条款已经完全符合。分析:寄单条款是指信用证中规定单据如何寄出的条款。它往往包括寄出哪些单据、由谁寄出、用什么方式寄出、分多少批寄出以及寄给谁等内容。寄单条款关系到受益人能否安全和及时收汇的问题,故出口商和议付行均需对此条款予以足够的重视,切实按寄单条款的要求去做,千万不可掉以轻心。
15、索汇条款
例⑴:IN REIMBERSEMENT OF YOUR PAYMENTS MADE UNDER THIS CREDIT, PLEASE DEBIT OUR H.O. ACCOUNT WITH YOU. 翻译:在偿付你方本信用证下的款项时,请借记我行在你行帐。
例⑵:PLEASE BE INFORMED THAT, IN COVER OF THEIR PAYMENT, IN VIRTUE OF THE CAPTIONNED L/C WE HAVE AUTHORIZED: BANK OF CHINA/PEKING-CHINA TO DRAW ON OUR &US$. & ACCCOUT WITH YOURSELVES. THEIR CLAIM OF REIMBURSEMENT SHOULD CERTIFY THAT ALL TERMS AND CONDITIONS OF PRECITED L/C HAVE BEEN COMPLIED WITH. 翻译:请注意,在向他们索汇款项时,鉴于上述信用证,我们已授权北京中国银行支取我行的美元帐款给你行,他们的索汇函应证实,所有信用证条款已经完全符合。
例⑶:IN REIMBURSEMENT OF YR PAYMENTS AND CHARGES WE HEREBY AUTHORIZE YOU TO DRAW ON OUR A/C WITH MANTRUST- NEW YORK WHOM WE HAVE ADVISED TODAY BY TLX TO HONOUR YR DRAWINGS PROVIDED THAT YR CONFIRMATION IS SUBMITED TO THEM TO THE EFFECT THAT ALL CREDIT TERMS AND CONDITIONS ARE STRICTLY COMPLIED WITH . 翻译:在偿付你行的货款和费用时,我行授权你行支取我行在纽约大通银行的帐户,我行今天已电传通知其承兑你行的款项(假定你行向他们提交证实书,证实所有信用证条款已经严格相符的话)。
例⑷:IN REIMBURSEMENT THE NEGOTIATING BANK DRAW ON THE BANK OF CHINA HEAD OFFICE 410 FUCHENGMEN, NEIDAJIE, BEIJING, CHINA WHICH BANK HAVE BEEN ADVISED BY TELEX MESSAGE TO HONOUR SUCH REIMBURSEMENT. 翻译:在索汇时,议付行向中国北京南大街福城门410号中国银行北京总行支取,我行已用电传通知其承兑该索汇。
三亿文库包含各类专业文献、幼儿教育、小学教育、行业资料、中学教育、应用写作文书、专业论文、文学作品欣赏、信用证非单据化条款及其它特殊条款58等内容。 
 信用证单据条款翻译_专业资料。行业资料一,信用证单据条款翻译: 1.The commercial invoices should bear the following clause : we certify that this invoice is ...  对受益人的特殊提醒: 该信用证需要一份由开证申请人提供的单据, Jpmorgan ...不是 TFLC 或 BBLC。没问题。照信用证要求做。 信用证附加条款 additional ...  在信用证 实物中常见的容易引起结算纠纷的信用证条款主要有非单据化条款。 非单据化条款是指“信用证含有一项条件,但未规定用以表明该条件得到满足的单据”的条款...  (六)信用证中单据条款(Clauses on Documents)的描述 信用证项下要求提交的单据...(八)信用证中“特别条款”(Special Clauses/Conditions)的表述 信用证中的特别...  立信用证, 应向银行交付一定比例的押金或其他担保金...虽然快捷,但难免出现疏忽,遗漏了某些合同特别的条款...(3)避免非单据化条款。若信用证中规定的某一条件...  案例:我方出口公司接到阿拉伯银行开来的信用证,在特别条款中有如 下规定:“...对确 实不能取消的非单据化条件,受益人要以UCP600为依据,结合实际 情况,对非...  该信用证单据条款第 2 条约定“由申请人发出的货物...“ 银行处理的是单据,而不是单据可能涉及的货物、...申请人或客户,可能被不法商人利用此特殊条款 进行无...  而且在不同的阶段,特别是在合同履行过程 中, 会...的单据条款, 避免在信用证中出现非单据条款,因为...(EPORT)实现申请申报电子化,且各个监管部门间的进...  龙源期刊网 .cn 跟单信用证及独立保函项非单据条款的效力 问 作者:张宁宁 来源:《对外经贸实务》2013 年第 12 期 一、问题的提出 跟单... 上传我的文档
 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
一、信用证单据条款翻译:
下载积分:1000
内容提示:一、信用证单据条款翻译:
文档格式:DOC|
浏览次数:32|
上传日期: 09:36:37|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
一、信用证单据条款翻译:
官方公共微信信用证中39c additional amounts covered是什么意思
信用证中39c additional amounts covered是什么意思
09-09-03 &匿名提问
39C ADDITIONAL AMOUNTS COVERED(额外金额的修改) 表示信用证所涉及的保险费、利息、运费等金额的修改。 可选 44A LOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FORM(装船、发运和接收监管的地点的修改) 可选 44B FOR TRANSPORTATION
请登录后再发表评论!

我要回帖

更多关于 信用证单据条款 的文章

 

随机推荐