公共英语四级相当于于英国人什么水平

【四级之路】英国人是这样记单词的_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
【四级之路】英国人是这样记单词的
||文档简介
外语学习 远程教育 外语教育|
总评分0.0|
&&本文是由外语教育网整理的英语四六级辅导资料,供大家参考学习。
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩5页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢英语四级报名_英国人也说卧槽 地道英式惊叹词你get了吗_沪江英语
分类学习站点
英国人也说卧槽 地道英式惊叹词你get了吗
编辑点评:英国人受惊的时候会说什么?他们虽然不说“卧槽”,但是会说一个和duang差不多的词哦。
Like the people of any country, the British are given to loudly exclaiming something whenev unlike most people, however, the restrictions on the English language that are caused by classic British politeness mean that such phrases are often absolute nonsense. Let&s take a look at some.其他各国的小伙伴们一样,英国人在被震惊时也会大声惊呼。不过和大多数人不同,因为受传统英式礼貌的限制,这些表达震惊的短语通常被视作不雅的粗口。下面就一起来领略一下英式&卧槽&吧!
BLOODY HELL!
One of the most common and versatile of British , &Bloody hell& is what we
call a minced , as the word &bloody& is probably a shortening of &By Our Lady& (i.e. the Virgin Mary). Originally, then, this probably meant something like &by our Lady, all Hell&s about to break loose because of this thing that&s surprised me!& It&s a little bit easier to say these days.这是最常见并通用于各种场合的英式惊呼之一。从语言学上来说,&Bloody hell&是一种避免爆粗的委婉表达。&bloody&应该是&By Our Lady&(即圣母玛利亚)的缩略语。这个词组最初的意思大概就是:&圣母在上,天都要塌了!这实在太令人吃惊了!&。相比之下,现在的说法还是容易多了!
This one is perhaps a little archaic now. Another minced oath, &Blimey!& & or, less commonly, &Cor blimey!& & is a shortening of the saying &God blind me!& Hopefully you&re starting to see the pattern here: most British exclamations have their roots in religious oaths. This is because swearing by God was taken very seriously, so if you said &God blind me& everyone would know you were truly pissed off and should probably be left alone.这个词汇也是一种委婉表达,不过已经略显过时。它的另一种不太常见的说法是&Cor blimey!&。&Blimey!&是&God blind me!(上帝蒙骗了我)&的缩写。你可能已经发现了:大部分英式惊叹词都来源于宗教誓言&&因为对着上帝宣下的誓言都是严肃庄重的,所以如果你说&上帝蒙骗了我&,那么所有人都会知道你是真的非常生气,想要一个人呆着冷静一下。
DARN/DANG!
These two interchangeable words are polite ways of saying &Damn&, though as everybody knows what you mean it&s a wonder anybody bothers. Like &Blimey&, saying these in ordinary conversation might make you sound a bit 19th century.这两个可以互换的词语是&Damn&一词的礼貌说法,不过其实所有人都知道你想表达的是什么意思,有没有稍微&礼貌&一点,也没有人会在意。就像&Blimey&一样,在日常会话中使用&Darn&或者&Dang&会让你瞬间穿越回十九世纪!
Now we&re really going back in time. This is a classic British phrase, probably not said in any serious since 1891, which consists of loudly exclaiming that you&re about to say something, but then actually sort of chickening out and deciding just to let &I say!& do the business.现在我们真的要回到过去了!&I say!&是一个经典的英式短语,大概在1891年后就没有在正式场合被使用过了。使用这个短语的大致场景是:你的一句大声惊呼刚刚开头,后面的话还没出口却又临阵退缩,于是决定说完&I say!&便就此打住。
In a similar way to &Blimey&, &Strewth& is a shortening of &By God&s truth&, and is probably the most outdated word on our list & although it has enjoyed something of a recent revival in Australia. Still, if you&re ever asked to star in a traditional English drawing room drama, you&ll be equipped with exactly the right ways to express a truly British kind of surprise.和&Blimey&相似,&Strewth&是&By God&s truth&的缩略语,这大概是这篇文章中最过时的一个惊叹词了,尽管最近它在澳大利亚还流行了一阵子。如果你被叫去演传统的英国客厅话剧,用上这个词,绝对能精确传达出原汁原味的英式&卧槽&!【拂菻坊】英国人挑战大学英语四级CET-4:我不懂你在说什么 - 在线观看 - 热点 - 乐视视频
& 【拂菻坊】英国人挑战大学英语四级CET-4:我不懂你在说什么
缓存至手机
我们对您的信息保密并不收取任何费用
转存到云盘
方式B免费发短信到手机
我们对您的信息保密并不收取任何费用
方式C下载APP到本机
-->英雄,快来抢沙发!加载中...英雄,快来抢沙发!
推荐原创人
原创热播榜
播放数 : 17,480,707
13,528,818
10,546,075
10,244,356
10,019,129
乐视集团旗下网站
乐视网频道
乐视网旗下产品
Copyright &
乐视视频(le.com)All rights reserved.请问美国人或英国人考我们的英语四级能考满分吗?很好奇,怎么说这也是他们的母语,如果把这卷子给他们做,他们能考满分吗?
Jie浿Gp597
可能性极低 阅读理解的题目是按试题命题者对文章的理解来出题的 而作者本人和英美人士的思维方式 和对文章的理解 与命题人很可能不同
为您推荐:
其他类似问题
毕竟是中国人出的题,老外不能满分很正常。
跟你考汉语一样 从小学到初中 到高中 有几个得满分的? 老外都很有可能不及格
不太可能~~
大部分人是完全不可能满分的,作为本土语言,他们日常所用的很我们教材上所学的是很不相同的.俚语很多.但是不可否认语感一般比我们要好.反正本人觉得一般人是考不及格的
曾经一位哈佛大学,非英语研究专业的教授。来做高考卷子。得了110多分。考满分不太可能。但是考个70-80分还是没问题的。看你请什么样的老外了,请个专英的老外,差不多满分了。如果请个不识字的老外,估计就0分了。一般老外,估计差不多及格吧...
扫描下载二维码英语四级相当于什么水平?怎样自学去考呢,新概念怎样呢?
学习新概念英语,从网上下一个视频教程,学完新概念三就没有问题了
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 英语二相当于什么水平 的文章

 

随机推荐