大写字母用日语怎么说里“橘子”怎么说、写?

您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
春小麦为春天播种秋天收获.冬小麦为秋末冬初播种夏天收获.熟制为两年三熟或一年一熟.
种植地区:春小麦为东北地区,冬小麦为华北地区。
冬小麦是在秋分左右播种,农谚...
最大的困难,在技术层面可能是时间的紧迫感,也希望读者理解,全球同步出版是版权方的意愿,并非是中信出版社的急功近利;中信不做,也会有其他的出版社做这件事。最大的收...
5.28日前后几天
和以前的1级参考书差不多
多注重下听力的练习
词汇:华东理工 刘文照 海老原博
有声记忆1级10000词 清华大学出的
语法:外研社 松岗...
我记得地理书上说的好象是南非,
也不确定啊
答: 我家宝宝最早的整夜睡是在2个月的时候,之后就没有了,到9个月就基本又形成了整夜睡觉了。
大家还关注前段时间,在微博 @日语学习 上发布“我也是醉了”的一起翻译,有不少小伙伴们都积极参与了。那么,“我也是醉了”用日语怎么说呢?如果从字面意思上来理解的话,可以理解为喝酒喝醉。一些小伙伴们给出了如下翻译:@除了我都是鸭:酔ってしまった。@木木夕停止作死好好生活:私も酔っ払ってしまう@HA-NA-BI---拓:酔っ払っちゃった。@pikapika嚯哈哈:もう…酔った。看来,不少小伙伴们已经喝醉。这不,有个想要天上的星星,还有个吟诗感慨月亮好美。。@五鹿嘉澍:星が欲しい。@杳渺星河月半轮:月がきれいだね。23333看到以上来自小伙伴的翻译,村长想说:我也是醉了。。其实,“我也是醉了”已经成为了网络用语,最初源自武汉和江苏连云港地区,网络出处为东来东往EP同名主打歌《我也是醉了》。是一种对无奈、郁闷、无语情绪的轻微表达方式。用法类似“我晕”,是一种幽默用语。通常表示对人物或事物无法理喻、无法交流和无力吐槽。多可与“无语”、“无法理解”、“无力吐槽”换用。从以上层面来理解的话,日语中有一个特别接近的词可以来表达那种无语的心情,为「参(まい)る」。在日语中,「参(まい)る」有一个意思即为“受不了,无法对付,服了。”后台有多位小伙伴比较准确地把握了这个单词的意思,给出了如下翻译,大家可以参考下。@Cippuu:もう、これは参ったなあ。@TANGNI_FABLE:参りましたよ@栗子芽:まいったな。当然,若是宣泄无奈、郁闷、无语情绪的话,在日语中还有很多精彩的表达。例如下边几个,大家感受下。@不丹丹是个王国:もうやられた@卿本南城:もう、お前に負けた。本当に。@9就是9:勘弁してくれ!@---Young--:呆れたわ@想改昵称然而没有想好:なんと言っていいかもうわかんない。@握草菌:もう何も言いたくない。@进击的船儿:ふざけるな@岛屿是迟岛屿的岛屿:もういいよ。@陶唠唠是岚饭:そんなあ~~もう~。在这里,除了“まいったな”外,村长要推荐的一个翻译是:@钻石开核桃:ったく!其中“ったく!”是“まったく”的口语化略语,相当于汉语中的“真是的!没办法!”的意思,表达了说话者很无语、无奈的感情,与“我也是醉了”较为贴近。你认为“我也是醉了”应该怎么翻译更好呢?或者,你有什么想要知道的流行语对应的日文翻译,欢迎在底部评论中告诉村长~- END --关注 日语学习 每天进步一点点-学霸养成记(xuebagogogo) 
 文章为作者独立观点,不代表大不六文章网立场
xuebagogogo此公微每日推送励志文,双语读物。以及各个分类学科的技巧知识。英语等级考试,小语种资源,会计等...周末还会送上英美剧的下载资源。(只为成就更优秀的你)热门文章最新文章xuebagogogo此公微每日推送励志文,双语读物。以及各个分类学科的技巧知识。英语等级考试,小语种资源,会计等...周末还会送上英美剧的下载资源。(只为成就更优秀的你)&&&&违法和不良信息举报电话:183-
举报邮箱:
Copyright(C)2016 大不六文章网
京公网安备78

我要回帖

更多关于 大写 日语怎么说 的文章

 

随机推荐