manquer是什么意思 《法语助手在线翻译》法汉

需要改进的内容:
错误描述:
请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
v. i. 1. 缺少, 缺乏; 不足, 不够; 失去: Le temps nous manque. 我们缺少时间。 Les jambes me manquent. 我两腿发软。 Le pied lui a manqué. 他踩了空。 他失足滑一下。 Ses enfants lui manquent. 他十分想念他的孩子们。 boutons qui manquent à une chemise 衬衣上缺掉的扣子。 (用作impers. ) Il manque deux pages à votre livre. 你的书里少两页。 Il ne manque plus que cela! 就缺这个啦!manquer这下子可全啦![表示倒霉透顶, 不能再倒霉了]2. 缺席:Cet élève ne manque jamais. 这个学生从不缺课。 3. 死亡, 失踪4. 坍陷, 支撑不住:Cette maison manque par les fondements. 这所房子基础松动了。 Le sol manqua sous ses pas. 地面给他脚踩得陷下去了。 5. 失败, 失误:L'expérience a manqué. 试验失败了。 Mon pistolet a manqué. 我的手枪没打响。 6. [旧]犯错误v. t. indir 1. manquer à (1)未出席, 未赴: manquer à une séance未出席一次会议 (2) 冒犯, 对…
不敬:manquer à un supérieur 冒犯上级 (3)不履行, 违背:manquer à son devoir 失职manquer à sa parole 食言Je n'y manquerai pas. 我忘不了。 我一定办到。
(4)manquer à (+ inf. ) [书]忘记, 忽略2. manquer de (1)缺少, 缺乏:manquer de patience 缺乏耐心Il ne manque de rien. 他什么也不缺。
(2)差一点, 几乎:Il a manqué (de) se noyer 他差点儿淹死。
(3)ne pas manquer de 不会忘记, 不会忽略; 必然:Je ne manquerai pas de vous informer. 我不会忘记通知你。
(4) 不:?a ne peut manquer d'arriver. 这是不会不发生的。 v. t. dir. 1. 使失败, 搞糟:manquer une affaire 做一桩事失败manquer une photo 拍坏一张照片manquer son coup 未击中, 未命中; 落空, 失败2. 错过, 失去: manquer une occasion 错过一次机会Il n'en manque pas une! [俗]他到处出洋相!Vous n'avez rien manqué. [俗](尽管如此)你也没有什么损失。 3. 未击中, 未命中:manquer un lièvre 未击中野兔manquer la cible 未击中靶~ la belle [古](1)坐失良机(2)九死一生, 幸免于难La prochaine fois, je ne te manquerai pas. [引]下一次我不会放过你了。 4. 未出席, 未赴:manquer la classe 缺课5. 未遇到, 未赶上:Vous l'avez manqué de quelques minutes, il vient juste de sortir. 你再早几分钟就碰上他了, 他刚出去。 manquer le train 未赶上火车manquer le coche [转]失去良机se manquer v. pr. 1. 自杀未遂; 互击未中2. 未遇:Nous nous sommes manquées. 我们没碰上。 3. (用作impers. ) Il s'en manque de peu que 差点儿, 差一些(后接subj. , 并与赘词 ne连用)sans ~ loc. adv. 务必, 一定:Venez demain, sans manquer 明天你一定来。 常见用法tu me manques
我想你了manquer à没有履行……elle a manqué à sa parole她食言了manquer l'école没有到校manquer son train误了火车manquer une bonne occasion错过一个好机会 www.fr ancoc hino is.co m 版
名词变化:形容词变化:近义词:, &, &, &, &, &, &, &se , &se , &, &, &, &, & (argot scolaire), &, &, &, &, &, &manquer à:
, &, &, &, &, &, &, &反义词:, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &manquer à:
manquervt缺乏manquer (de, à) la parole食言, 失信manquer au devoir渎职manquer le mouillage锚泊失错manquer à la (parole, promesse)食言, 失信manquer à la t?che失职manquer devi. 缺少
J'ai trouvé la pièce qui me manquait.我找到了缺少的那个零件。On manque de joueur pour ce match.这场比赛我们缺少队员。C`est une blague qui ne manque pas de sel.这是一个饶有趣味的笑话。Tu est près de manquer le train.你差点没赶上火车。Tu me manque.我想你。Les forces commen?aient à lui manquer.他已经开始没有力气了。Manquer d'argent est une obsession pour elle .缺钱一直是她的困扰。Je manque de souffle.我喘不过气。On manque de matières premières.我们缺乏原材料。Il manque de nerf.他无精打采的。Ce plat manque de sel.这个菜咸味不够。J'ai le manque de sommeil .我睡眠不足。Ce comédien manque de naturel.这位演员欠自然。Il manque d'éducation.他缺乏教养。Il y manque une formalité.缺少一道手续。Ton calcul manque de précision.你的计算器不准确。Beaucoup manquaient à l'appel.
许多人点名时不在场。Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘。Les femmes manquent toujours de vêtements.女人永远少一件衣服。Les femmes manquent toujours d'un vêtement.女人永远少一件衣服。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
近万名学生通过三藏法语考试、面签及综合能力培训,顺利抵达法兰西、魁北克和非洲。有法语的地方就有三藏!/
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点

我要回帖

更多关于 法语助手破解 的文章

 

随机推荐