chinese cymbidium这是女生英文名不常见的吗?

更多公众号:ewie5634444想知道最新、最前沿的出国资讯动态吗,想知道如何出国吗?关注爱出国,世界随你玩转! 这里集出国留学、海外移民、各类游学签证一条龙服务,皆在帮助想要出国的朋友解决实际问题!最新文章相关推荐搜狗:感谢您阅读你的英文名是否和老外的中文名一样雷人?怎样起一个好的英文名呢……,本文可能来自网络,如果侵犯了您的相关权益,请联系管理员。QQ:说三道四技术文摘-感悟人生的经典句子
> 文档快照
文化翻译中国魚生臣,很多爱好者。梵文的经典中以「???」(Cina)称呼中国,后古代僧侣翻译佛经,音译做「支那」。通常认为来源于「秦」发音的转变,也可能来自「晋」(Chin)。最早的「支那」属于敬称,在中国、日本都时常使用。日本有中国地方,在江户时代以后,更常以支那称中国,避免混淆。18世纪初,日本学者在学习兰学(荷兰
文化翻译中国魚生臣,很多爱好者。梵文的经典中以「???」(Cina)称呼中国,后古代僧侣翻译佛经,音译做「支那」。通常认为来源于「秦」发音的转变,也可能来自「晋」(Chin)。最早的「支那」属于敬称,在中国、日本都时常使用。日本有中国地方,在江户时代以后,更常以支那称中国,避免混淆。18世纪初,日本学者在学习兰学(荷兰学)时,将「支那」一词与西方词汇「China」对应起来,作为其在日语中的梵音译词。[「China」英音译词则为チャイナ(瓷器)]。在日语中,该词的汉字写法与中文一致:支那,假名为「シナ」,罗马字拼写法一般有两种:「shina」(平文式罗马字)或「sina」(训令式罗马字)。参考:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%94%AF%E9%82%A3_(%E6%A2%B5%E8%AA%9E)http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%94%AF%E9%82%A3_(%E6%97%A5%E8%AF%AD)http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%9D%E5%9B%BD知乎用户,Curiosity这样的问题要参考全世界最完整、最权威的英文词源字典Online Etymology DictionaryAsian country name, 1550s, of uncertain origin, probably ultimately from Sanskrit Cina-s "the Chinese" (earliest European usage is in Italian, by Marco Polo), perhaps from Qin dynasty, which ruled 3c. B.C.E. Latinized as Sina, hence sinologist. The Chinese word for the country is Chung-kuo (Wade-Giles), Zhongguo (Pinyin).另附Chinese的词源sinoOnline Etymology Dictionary匿名用户1. 梵文(或者说泛印度文化圈)在很早就把葱岭以东的某大国叫cīna(音近普通话「基那」)。据说书证可以早到先秦时期。很多人认为这是「秦」的对音,或者也有如音韵学家郑张尚芳“支那”真正的来源一文所说,是晋的对音。都认为此词原本就是指中原王朝的。但是看玄奘记录的唐代各地关于支那的传说,如「汉日天种」、「汉持来」什么的,没事就送个公主王子往北印度,感觉并不一定是中原王朝。2. 不管怎么说,随着印度文化圈的扩张,cīna一词在后汉六朝之际,肯定已经固定指中原王朝了。所以印度文化圈或者曾为印度文化圈的南亚、东南亚各国,历来都把中国叫cina或者其语音变体。并且随着佛教在东亚盛行,反过来进入汉字文化圈中成为支那、脂那、至那、震旦(来自cina派生词cin(a)stan(a),又是支那又是斯坦的)等词形。3.
虽然印度佛教学者并不对中国有什么特殊的感情(高看之便是象、宝、马、人四世界主之一的「人主」,低看之就是mleccha,也就是「边地」),但是cina的音译词,在汉字文化圈始终是富含褒义的,比如「文物昌盛之大国」之类意蕴,这种褒义在现存的「震旦」用法中还可以管窥;不过,因为是带有异文化性,又是固定指地理-文化区域,自然不存在王朝国名带有的帝国政权与文化地区裹绞不清的缺点,或者「中国」一词带有的儒家传统「天下」观、「华夷」观的潜台词。4.
在早期,印度文化圈几乎完全隔开了东北亚与世界其他地区,因此其他地区了解中国几乎必然经过其中介。又因为伊朗语缺乏c(如上所说,读拼音j)这种塞擦音,所以他们就把cina读成了sina,并作为中介借给了希腊语、拉丁语等欧洲地区。这就是英语高阶表达中,汉的、中国的一意常用sino-这一词根的来源。5.
物换星移,当马可·波罗顺着已经突厥化的丝绸之路到达大汗之国的时候,他并没有关于cina或者sina的任何知识。他只知道汗八里附近的国土叫cathay,大江以南的新征服国土叫manji。前者来自契丹,Qitay;后者来自北方汉语对南方人的蔑称「蛮子」。6. 又数百年后,耶稣会士从海路来到广州湾,深度接触了这个东南亚向导称作cina的国家。这些西儒游历南京、北京以及帝国腹地,知道他们自称大明国,或者中国,也就是Middle Kingdom。cina这个词又一次传入西方,成为现在泰西各国使用的china等词形。不过他们还面临一个问题,应该在欧亚大陆东端出现的,那个马可波罗记录的大汗之国在哪里?莫非那个富饶的大汗之国,只是大明北边鞑靼人的一部分?南来的利玛窦等人不禁猜测。为了寻找cathay,葡属印度派遣另一支探险队从中亚出发寻找,随着突厥人的商团,他们在北京与利玛窦会合了,并且,当时的突厥人还按其传统称北京为汗八里,叫中国人黑大衣。7. 这样,欧洲世界对东亚地区的地理知识终于基本理清。马可波罗的cathay就是现在耶稣会兄弟所在的china,sina显然是china一词的希腊形式,在学术使用中也得到了复兴。欧洲各国之称呼中国为China,就此定型。曹梦迪,半专业译者源自波斯语,波斯语源于"秦"参见http://en.wiktionary.org/wiki/China匿名用户一千年以前,他们用Khitan这个词。Khitan,契丹,北方游牧民族,那时统治了中国北方。《天龙八部》里乔峰就是契丹人。契丹人后来建立了辽国。外国人就把当时的中国北方称作“契丹”。后来“契丹”这个词在元朝时被马可波罗带回了欧洲,并且拼写几经变体,到了英语就变成了“Cathay”中国的南方在辽代时期属于南宋。外国人称为Mangi 即“蛮子”,是辽国人对南宋政权的蔑称。不是有句话叫“东夷西戎南蛮北狄”嘛。马可波罗听到以后就跟Cathay一起带回欧洲,从此西方人就把中国北方叫做Cathay,南方叫做Mangi。16世纪以后,按照普遍的说法,China是从波斯语传进英文的,指的是中国第一个大一统王朝“秦”。之所以china还有“陶瓷”的意思,也是因为有中国在先,由于瓷器太有名,西方人才用国名来指代陶瓷制品。知乎用户对 @鲍星臣 的答案提一点不同看法。梵文那个Cina是音标注法,写法的话是Sina。后来经书传入唐朝,翻译的时候就是支那。这个Sina的起源到现在还是没有定论。另外,现在词根SINO-(中国的、中国)还在广泛使用,如:sinopec中国石化,sinotrans中国外运,sinotruk中国重汽,sinochem中国中化,sinoliquor中国白酒。日本的遣唐使觉得印度佛经里面的支那高端洋气上档次,就拿回去用了,这是日本称中国为支那的起源。后来才是将支那和英文China对应。所以,日本使用支那这个词在最初的时候是没有贬义的。而现在,支那这个词由于受到历史、民族主义、日本脏话的影响其词性在一般中国人眼里已经发生变化了,尽管我认为这仍然是个中性词。至于新浪,本人揣测最先其使用Sina的心理也是出于装逼,但是由于低估了天朝愤青的无知程度,最后偷鸡不成蚀把米。简而言之,Sina是祖宗,China和支那都是源自这个词。匿名用户China = Chin Area相关资料有时间再来补充。管灯余,IT行业,从事软件开发。这么说China是日本人取的?匿名用户拆啊!话说这也是中国的传统文化了,新朝拆旧朝,清朝没拆故宫,也是他们实在拆了不会建。。。秋锁云烟,吾将上下而求索比较靠谱的其他人都回答了,我再补充几个其他的。1. 盛产瓷器的景德镇之前称为昌南,昌南听起来是不是很像China?2. 茶呢,拆呐,这两个听起来也像,但拆呐明显是嘲讽的。另,一篇文献:CHINA·昌南·秦--《上海集邮》1996年01期徐永晨,行走在路上的程序员http:///view/4806.htm 这边有比较详细的一些解释邱岱仪,想让自己学到更多实用的东西我只知道日语说中国是“支那”是因为德语中China读做xi na…匿名用户因为chi,na
备案号: 说三道四用Yan开头的女生英文名字Yan开头 女生 最好别超过5个字母 并附上中文及其含义
你这个忒有难度 注意yan是很中国的词语名字 语源 含义Yachne Hebrew Hospitable Yadira Hebrew Friend Yaffa Hebrew Beautiful Yakira Hebrew Precious Yalena Greek,Russian Form of Helen Yaletha American Form of Oletha Yamka Hopi Blossom Yanaba Navajo Brave Yang Chinese Sun Yarkona Hebrew Green Yasmine,Yasmin Persian Flower Yei Japanese Flourishing Yoko Japanese Determined Yolanda Greek Violet Flower Yvette French God is Merciful Yvonne French Young Archer 以上很多都不是英文名 本来Y开头就少 找yan就更不现实最好S 开头的
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 好听的女生英文名 的文章

 

随机推荐