低语境和高语境和低语境的例子是什么意思

高语境与低语境 high_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
高语境与低语境 high
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用2下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢会议中支支吾吾的袁部长差异:西方国家:低语境文化,说话直截了当,反应外露,具有直观性,直接明了地表达出自己的想法。去西方国家,得到当地合作伙伴或友人等的招待后,感谢要明确,具体,不能含糊,不能每个人都用:中*两国自古以来很友好,我们很高兴来到美丽富饶的*国,谢谢*国人民热情地接待。西方国家喜欢倾听具体的不同的声音,比如说:下次请您带我去美术馆,红茶有些不习惯,你也学学喝中国茶,我还是习惯吃中菜等。中国:高语境文化,含蓄,点到即止,言外之音讲究意会。了解对方的想法需要观察当时的氛围。观点:&“一个社会的语言是该社会的文化的一方面,语言和文化是部分与整体的关系。语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和运用的过程中获得整个文化。”作者介绍:万里红 & 国际礼仪文化传播大使全球青年正能量组织万粉荟创始人兼荟长,浙江省万礼公益服务中心创始人,心灵成长导师,2010年上海世博会特聘礼仪专家。20多年来致力于国际礼仪文化传播与公益事业,著有《最实战商务礼仪》等多本畅销礼仪专著。远行万里,始终心系祖国,珍惜血缘,人缘,地缘,重视亲情,友情,爱情,用对生命的爱在爱中行走。文章来源于《最实战商务礼仪》,作者万里红,版权属于原作者;图片来源于网络,如有疑问,请联系本平台,及时删除。点击链接,即可购买/.html?2万粉荟(gh_) 
 文章为作者独立观点,不代表大不六文章网立场
的最新文章
日晚,我们准时相约“当万麻麻遇见90后”,本周六由温州秘书处郑泽利与我们分享“小别离的中国有句成语叫独具匠心。匠心:巧妙的心思。指在技巧和艺术方面具有与众不同的巧妙构思。工匠精神(Craftsman’s spirit)是指工匠对自己的产品精雕细琢,不断改善自己的工艺,追求完美和极致,精益求精的精神理念。周六晚上,我们准时相约“当万麻麻遇见90后”,本周六由林源与我们分享毕业后“实习心得”。我和钟洋很荣幸作为万麻麻这次广西公益讲座的小助理。 周六晚上,我们准时相约“当万麻麻遇见90后”,上周六由温州大学吕琦同学与我们分享“细节,不应该被忽略”。很 周六晚上,我们准时相约“当万麻麻遇见90后”,上周六由广西贵港何鸿梅同学与我们分享“用生命的爱在爱中行走”修行,就是要修正自己的言行,修正自己的知见。珍惜那无法言语的爱,有些爱无法言语,因为这种爱我们可以相互感知,这种爱,在心里,一个眼神,一个表情,一个细微的动作,一个背影……也许,会让我们记一辈子。教书育人“教师的职务是‘千教万教,教人求真’;学生的职务是‘千学万学,学做真人’。”
1每个人的头上都有一朵云。机遇就像天上的那朵云,稍纵即逝,需要我们时刻准备着,因为机遇永远是给有准备的人的。中秋床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
李白今晚,一轮明月将洒向千家人生就像一次现场直播,你需要发现自己真正热爱的事情,并有不顾一切去追寻的勇气。8月7日上午,厦门大学科艺中心一号会议室,国际万粉荟创始人、著名礼仪专家万里红老师为卓女班的学员分享了她的思考,她的讲述感动了在座的许多同学,与她一起留下感动的眼泪。1缘有血缘、人缘、地缘,茫茫人海因缘分而遇见的所有都是来之不易,需要珍惜。2尽人事,听天命。3 心正,意念自周六晚上,我们准时相约“当万麻麻遇见90后”,本周六,陈美玲同学为我们分享了“父母在,不远游,游必有方”。酒信念是一种无坚不催的力量,当你坚信自己能成功时,你必能成功。1每个人的生命里都会遇到一门功课,名叫“接受”:接受自己的出身,接受自己的相貌,接受世间的人情,接受孩子的离青春周六晚上,我们准时相约“当万麻麻遇见90后”,本周六由浙江师范大学陈迪同学与我们分享“在实践中绽放青春”一个星期都没有见到万麻麻灿烂的笑容,甚是想念啊,那么万麻麻这个星期到底去哪里了呢?原来万麻麻是去了山清水秀1幸福是内心的圆满,它能够融合一切欢喜悲忧, 从而不以物喜不以己悲。2行善,无需等到很有钱;向世界报以善意,“一个社会的语言是该社会的文化的一方面,语言和文化是部分与整体的关系。语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和运用的过程中获得整个文化。”1若要获得真正的爱,首先要学会去爱人;若要赢得尊重,就要学会尊重他人;若要心灵成长,就要全心全意走出自己,舍三月女神节,万粉荟的家人们相聚在“王牌先生”,欢度美丽的日子!家人们汇聚很是欢悦,拍照扮靓成了主旋律,话题分享让女神节更多了内涵与丰盛!我宣布2月用总共行走500公里的方式为广西师范大学的贫困大学生,金凤女孩捐款,她们正用寒假的时间用学到的礼仪TO YOUR CITY万粉荟成立至今已经两年多了,遍布世界各地的秘书处的秘书们已经是第四代了,在所有四代秘她,一位来自古城西安一直在南方闯荡的独立女子,热爱礼仪,喜欢和孩子们在一起,学礼仪,教礼仪,从大学生到小朋友,从企业到校园,也是因为礼仪有缘与万老师结识走进万粉荟,成为一同为礼仪传播与践行的同路人。乍一看照片,你是不是认为他是地产大亨潘石屹?你看错了,他是原共青团中央网络影视中心创意文化部副主任,曾负责上当我们遇见你时,你给我们的是一种温暖的微笑;当我们靠近你时,你给我们的是一种不求回报的帮助;当我们走近你时,现在的人喜欢把流行称为时尚,而这种流行的势头总是一个接着一个,似乎从来没有厌倦的时候。在万粉荟这个大家庭里,春节来到了人们身边,带来了喜气,福气还有那合家团聚的机会。无论城市还是乡村,就像是一个待嫁的女孩浓妆淡抹,一全球青年正能量组织万粉荟兼万礼公益创始人——万里红向万粉荟及支持我们的社会各界人士拜年!感恩网络时代拉近彼此新年快乐羊辞旧岁山佩玉,猴接新年日流金。我们正以感恩的心告别羊年,迎接充满希望的猴年。在这辞旧迎新的时刻,我万粉荟里,有这样一位老人,在群里很少发言,却一直默默支持与鼓励着大家,做了无数好事却从不声张。每位万粉家人只要说起她的名字,一种崇敬之情就油然而生,她就是我们敬爱的戚志坚老师。gh_万粉荟创始人为礼仪文化传播大使万里红老师。荟员以“超越国界、种族、地域,传播真善美、传播正能量”为宗旨。牢记“真诚给予,感恩接受,平等互助”的共同价值观和“成就自己,成就他人”的使命。努力实现“在共同前行的路上,我们更美更善更喜悦”的愿景。热门文章最新文章gh_万粉荟创始人为礼仪文化传播大使万里红老师。荟员以“超越国界、种族、地域,传播真善美、传播正能量”为宗旨。牢记“真诚给予,感恩接受,平等互助”的共同价值观和“成就自己,成就他人”的使命。努力实现“在共同前行的路上,我们更美更善更喜悦”的愿景。郑琳&&& 上海欧华职业技术学院&& 200233
摘要&& 语言是文化的载体,是反映民族文化的一面镜子。语言的使用不能脱离文化而单独存在。语言作为文化表层的一部分,其发展和使用都受到了深层文化的极大影响。这种不同文化背景,文化语境也影响了人们在交际活动中的表现。本文从爱德华?T?霍尔的高语境和低语境交际理论出发,分析中美在交际文化方面的差异。
关键词&& 高语境 低语境 文化差异
&&&&&&& 一、&高语境交际与低语境交际理论
&&&&&&& 美国文化人类学家爱德华?T?霍尔(Edward T. Hall)在1976年出版的《超越文化》一书中,颇有见地地提出文化具有语境性,并讲语境分为高语境(High Context)与低语境(Low Context)。他认为:& 任何事物均可被赋予高、中、低语境的特征。高语境事物具有预先编排信息的特色,编排的信息处于接受者手里及背景中,仅有微小部分存于传递的讯息中。低语境事物恰好相反,大部分信息必须处在传递的讯息中,以便补充语境中丢失的部分(内在语境及外在语境)。&(Hall, 1988:96)。这一理论的提出是从交际与感知的角度出发的。他认为文化是人类生活的环境。人类生活的各方面无不受文化的影响,并随文化的变化而变化。文化决定了人的存在,包括自我表达的方式以及感情流露的方式、思维方式、行为方式、解决问题的方式等。简单地说,高语境和低语境说的就是人们在交际过程中由语境和非话语所传递的隐性讯息与由语言编码所传递的显性讯息的对比。
&&&&&&& 二、高语境与低语境交际的形成原因
&&&&&&& 高语境社会相对来说发展较慢,人们受多年积累的文化熏陶,有着极其相似的背景只是,形成了一定的价值观念、信仰、民族心里、行为准则等,这是长期生活的积累,具有相对的稳定性。因为,在交流过程中,很多信息已经蕴含在背景信息之中,无需再明确地表达出来,完全可以意会,这就造成了高语境社会中人与人之间的交流比较隐晦。而低语境社会中多半是科技发展较快、经济较发达的国家。在这种情况下人们很少依赖于传统或习俗来作为自己交流的准则或依据。所谓的文化传统也是变化较快没有统一模式可依的。霍尔认为中国、日本、阿拉伯等东方国家多属于高语境传播社会,而美国、瑞典、德国等西方国家多属于高语境传播社会。也就是说,在中国文化中,人与人的沟通讲究点到为止、言简意赅、强调心领神会。而美国文化恰恰相反,在沟通的时候强调直截了当、开门见山,把多由要沟通的信息都用明白无误的、清晰易懂的文字语言传达出来,常常没有隐藏在字里行间的意义,不需要说话听声、锣鼓听音。高语境编码对语境的依赖性较强,而低语境编码则主要体现在言语中,交际信息对语境的依赖性小。通过对比研究,霍尔得出结论:&有着伟大而复杂文化的中国就处在天平的高语境一方&, 而&美国文化&&只是偏向天平较低的一方。&即中国文化具有高语境特性而美国文化具有低语境特性。这种差异体现在中美两国的官制上。在中国&全权主义&的色彩还是很浓,在各个行业中都存在的诸多&潜规则&,&规矩&,&不言而喻的礼俗&。而在美国,这种情况非常少见。人们按理说哈,按章办事,没有&人情债&,也大可不必考虑种种&越规&的后果。这种差异正是高语境和低语境的反映。
&&&&&&& 这种差异跟中国和美国社会发展和科技变革速度有着密切的关系。中国是个&节奏慢&的国家,人们受多年积累的文化熏陶,有着相对稳定的文化传统,不易改变,在交流过程中,很多信息已经蕴含在背景信息之中,无需再明确地表达出来,完全可以意会。 而美国向来宠向自由,在这种低语境文化中长大的人在与人交流时,需要表达出详细的背景知识,大多数信息都必须明明白白地表达出来,而语境本身及参与者身上所隐含的内容几乎不起任何作用。
在中国的高语境文化中,口头交际不是他们获取信息的唯一渠道。言语不是他们获取信息的主要渠道。空间、沉默、手势、穿着、谈吐风格等都能给交际者带来所需信息。
&&&&&&& 三、高语境和低语境引起的中美文化差异
&&&&&&& 1. 直接与间接。美国人愿意坦率直白的表达自己的观点而中国人则喜欢以间接的方式表达自己的意愿。中国人在交流过程中更多考虑的是对方的感觉和面子问题,习惯于把自己的那时思想隐藏起来迂回,婉转的表达出来,为的是避免双方出现尴尬。下面是一个交际误解的例子。
&&&&&&& 一位旅美中国女士准备乘飞机外出度假,心里希望美国朋友开车送她去机场。然而由于她不好意思直说,而对方受&直接&文化的影响又不善于听出&弦外之音&,结果只能事与愿违。以下是他们的对话。
&&&&&&& 中国女士:这个周末我要去纽约市。
&&&&&&& 美国朋友:太棒了!真希望能和你一起去。你要在那呆多久?
&&&&&&& 中国女士:(希望她能主动提出开车送我去机场)三天。
&&&&&&& 美国朋友:(她要让我送的话,会说出来的)祝你玩得开心!
&&&&&&& 中国女士:(她真的愿意送我的话,会主动说出来的。没主动说,看来是不愿送。这个人真不够朋友)谢谢。再见!
&&&&&&& 这段对话体现了中西文化的差异,也看到了高语境和低语境在交际过程的作用。中国人和美国人都各自遵循着自己生活的文化语境中。中国女士说暗示的话语美国朋友丝毫没有感觉出来,也就是没有&意会&到。中国人在社会交往中往往讲究面子,不好直接提出要求避免自己尴尬。但是生活在低语境中的美国人认为主动提出帮助会显得对方无能,有损对方的人格。中西双方的人终因文化传播的语境差异而使交际受挫,产生误解。
&&&&&&& 2. 简洁,明确与多用典故。较之与美国人,中国人更愿意使用典故与隐喻。从古代的诗经、唐诗、宋词、元曲到现代的诗歌散文无不体现着这种根深蒂固的文化底蕴带给中国人的影响。而美国,其人口来自于世界各地,它汇集了世界各个地方,各个民族,各种语言,各种文化背景下的文化,被人们比喻成&melting pot&。这种复杂的背景也注定了没美国人在引经据典方面有所局限。即使有,也和中国文化有着很大的差异。西方文化来源于圣经、古罗马和古希腊的经典,这也就注定美国与中国在交流上的障碍。在中国人眼里,一篇好的文章如果不引经据典就难称经典,一段好的讲话如果不运用典故和俗语也难世代流传。在两种文化交流中,由于这种&引经据典&的差异也导致误解。
&&&&&&& 3. 认知方式不同。认知方式就是人们看待事物的态度。受高语境和低语境的影响,中国人和美国人在认知方式上表现为依存性和独立性。依存性就是指依赖群体,把自己所在环境看成是一个整体,自己是其中的一份子。独立性喜欢单独作战,个人竞争,易于把部分和整体区别开来。在美国的低语境中,强调的就是个体化的独立性,而传统崇尚集体主义的高语境的中国则更偏重依存性。
&&&&&&& 四、结论
&&&&&&& 高语境文化的人听到低语境文化的人给予的详尽信息时会觉得不耐烦,露陀锞澄幕娜讼M畔⒈泶锩魅废昃。娑阅:衅缫宓挠邢扌畔⒒岣械轿匏蚀印R虼宋嗽銮课颐堑目缥幕患誓芰Γ沟每缥幕患仕忱校肆私獗竟奈幕猓颐腔贡匦肓私舛苑降奈幕龅交晃凰伎肌V挥懈玫牧私饬街治幕牟钜觳鸥芤砸恢挚砣荨⒗斫獾奶冉薪涣鳌R仓挥姓庋澜缟喜煌褡澹煌幕尘暗娜嗣侵涞慕涣鞑呕岜涞目赡堋
【1】Larry A. Samovor跨文化交际读本[M ]. 上海外语教育出版社,2007
【2】Victoria Fromkin. 语言导论[M ]. 北京大学出版社.2004
您可能感兴趣的其他文章
&&站长推荐
&&期刊推荐
&&原创来稿文章
&&网络读者服务
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的邮件地址:
写信给编辑
您的邮件地址:浅析高语境文化与低语境文化中交际差异的对比研究_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
浅析高语境文化与低语境文化中交际差异的对比研究
上传于||文档简介
&&浅​析​高​语​境​文​化​与​低​语​境​文​化​中​交​际​差​异​的​对​比​研​究
阅读已结束,如果下载本文需要使用5下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢传媒学概念;具体来说,高语境传播的特征是:在沟通过程中,只有;他指出,有着伟大而复杂文化的中国就处于的高语境顶;在高语境文化中,一个信号的大部分信息都蕴藏于语境;当时场合有关的信息丝毫不能提高他们的归因自信心;廷图美(StellaTing-Toomey)认为;低语境文化;目录低语境文化内涵;低语境文化的成因及其交际方式;编辑本段低语境文化内涵;人类学家爱德华
传媒学概念。美国学者霍尔曾提出了高语境传播与低语境传播。高语境传播(HC)的指的是,在传播是绝大部分信息或存于物质语境中,或内化在个人身上,极少存在于编码清晰的被传递的讯息中;低语境(LC)正好相反。东方社会很多都是“高语境”社会,例如:日本。
具体来说,高语境传播的特征是:在沟通过程中,只有很少的信息是经过编码后被清晰传递出来的,人们在交往过程中重视“语境”而非“内容”,注重建立社会信任,高度评价关系和友谊,关系的维持比较长久。沟通是含蓄的,人们对含蓄的信息非常敏感,个体从早期就学会了准确解释这些含蓄的信息。具有权力的人对下属行为负有个人责任。信任是人们履行协议的基础,协议常以书面形式确定。“圈外人”较为容易辩识,但很难进入“圈内人”的群体,在商务谈判过程中人们不太重视时间,却拘泥于形式。
他指出,有着伟大而复杂文化的中国就处于的高语境顶端,是东方文化的代表。而美国、奥地利以及大部分北欧文化倾向于低语境。他认为,美国人与中国人在传播行为方面的差异,集中体现在对直爽和委婉的偏好。研究认为:美国人偏好直言不讳;中国人强调社会和谐不直接表露自己情感,蔑视言语上的咄咄逼人。由于重视间接交流,接受者的敏感性与领会话外音的能力以及理解隐含意义的能力变得尤为关链。在西方人们通过诸如辩论和公共演讲等正式的训练,尽力提高传者的效率;而东亚人则尽力提高受者的敏感度。当人们排除了脑中所有的先入之见,使自己的头脑像镜子一般清晰时,就达到了最高的敏感阶段。当心心相印时,理想的根本不需要使用语言的交流就随之而来了。 霍尔的高低语境文化概念说明人们在初次交往中消减不确定性的方式会有不同。他指出在高语境文化中,言语交流的数量并不重要,重要的是言语交流种类。具体而言,高语境文化的人们会寻求背景信息(如父亲的职业、宗教信仰)来消减不确定性。此种信息的收集,使高语境文化的人们对陌生人未来的行为上的预测有较大的把握。 东方的高语境文化常被称为“不接触”文化,这种文化的成员与低语境“接触”文化相比较少地进行触摸和目光对视,交流时站在较远的距离之外,在初次交往中较少地使用非言语行为。另外,高语境文化对模糊的场合难以容忍,所有场合,哪怕只是社交集会,也要设定必须遵守的行为规范。
在高语境文化中,一个信号的大部分信息都蕴藏于语境和/或内化于个人之中,所以,可以说高语境文化的人比低语境文化的人在与陌生人交谈时更为谨慎。因此就可以说,人们在高语境文化下与陌生人初次交往时,不会有很多非言语行为。而且由于高语境文化的人群易趋同类性,这种文化下的人们比在低语境文化下更易用陌生人的文化背景来推测他们。如霍尔所说,高语境文化的人们更易意识到文化的筛选作用,而正因为此,用以预测一个陌生人的行为的惟一方法便是去了解他/她的背景,而收集与
当时场合有关的信息丝毫不能提高他们的归因自信心。而且,因为他们不了解陌生人且陌生人的行为不可预测,高语境文化成员在与他们交往时倾向于十分谨慎。 对于高语境下的发言者来说,时间选择也是十分关键的。因为要尽量避免尴尬,私下议论被发展成了一种艺术形式。科恩指出“对于外人来说,高语境中的个人可能看起来不够真诚、可疑并且不怀好意,但其实这些个性特征只不过是一种外表而已,其实质是为了维护社会协调所必不可少的礼貌和委婉”
廷图美(Stella Ting-Toomey)认为:“与高语境传播联系在一起的是集体道德??维持脸面和群体协调”其传播方式是暗指式而不是直截了当的,他们仔细斟酌用语,谎言如果能够避免不愉快那么就可以接受。在高语境文化中还必须营造出一种个人关系作为未来利益伙伴关系的基础,实际上,这时的关系本身被当作了一种目的
低语境文化
目录 低语境文化内涵
低语境文化的成因及其交际方式
编辑本段低语境文化内涵
人类学家爱德华?霍尔认为传播的环境可以扩大到文化范畴。根据交流中所传达的意义是来自交流的场合还是来自交流的语言,它将文化分为高语境和低语境两种。霍尔使用下列方法定义高低语境:“高语境的交流或讯息是指大多数信息都已经体现出来了,只有极少的信息清楚地以编码的方式进行传达。低语境的交流正好相反,即大多数信息都是通过外在的语言方式进行传达。”
编辑本段低语境文化的成因及其交际方式
在剧烈变化的社会中,人们面对的往往直接就是信息的内容本身,很好涉及社会背景和说话人背景,就导致了传播内容的复杂和多变。在低语境文化中,语言传达了大多数信息,语境和参与者方面只包含极少的信息。每次他们和别人交流的时候都需要详细的背景信息,这样才能达成比较好的交流效果。
High and Low Context
The general terms &high context& and &low context& (popularized by Edward Hall) are used to describe broad-brush cultural differences between societies.
High context refers to societies or groups where people have close connections over a long period of time. Many aspects of cultural
behavior are not made explicit because most members know what to do and what to think from years of interaction with each other. Your family is probably an example of a high context environment.
Low context refers to societies where people tend to have many
connections but of shorter duration or for some specific reason. In these societies, cultural behavior and beliefs may need to be spelled out explicitly so that those coming into the cultural environment know how to behave.
High Context
Less verbally explicit communication, less
written/formal information
? More internalized understandings of what is
communicated
Multiple cross-cutting ties and intersections with others
Long term relationships
Strong boundaries- who is accepted as belonging vs who is considered an &outsider&
Knowledge is situational, relational.
Decisions and activities focus around personal face-to-face relationships, often around
a central person who has authority.
? ? ? ? ? ?
Small religious congregations, a party with friends, family gatherings, expensive gourmet restaurants and neighborhood restaurants with a regular clientele, undergraduate on-campus friendships, regular pick-up games, hosting a friend in your home overnight.
Low Context
? Rule oriented, people play by external rules
More knowledge is codified, public, external, and accessible.
Sequencing, separation--of time, of space, of activities, of relationships
More interpersonal connections of shorter duration
Knowledge is more often transferable
Task-centered. Decisions and activities focus around what needs to be done, division of
responsibilities.
large US airports, a chain supermarket, a cafeteria, a convenience store, sports where rules are clearly laid out, a motel.
While these terms are sometimes useful in describing some aspects of a culture, one can never say a culture is &high& or &low& because societies all contain both modes. &High& and &low& are therefore less relevant as a description of a whole people, and more useful to describe and understand particular situations and environments.
Ways that High and Low Context Differ
1. The Structure of Relationships
Dense, intersecting networks and longterm relationships, strong boundaries,
relationship more important than task
Loose, wide networks, shorter term, compartmentalized relationships, task
more important than relationship
3. Main Type of Cultural Knowledge
More knowledge is --implicit, patterns that are not fully
conscious, hard to explain even if you are a member of that culture
More knowledge is --explicit, consciously organized
Entering High and Low Context Situations
High contexts can be difficult to enter if
you are an outsider (because you don't
carry the context information internally,
and because you can't instantly create
close relationships).
Low contexts are relatively easy to enter
if you are an outsider (because the
environment contains much of the
information you need to participate, and because can you form relationships fairly soon, and because the important thing is
accomplishing a task rather than feeling your way into a relationship). Remember that every culture and every situation has its high and low aspects. Often one situation will contain an inner high context core and an outer low context ring for those who are less involved.
For instance, a PTA is usually a low context situation: any parent can join, the dates of the meetings, who is president, what will be
discussed, etc. are all explicitly available information, and it is usually fairly clear how to participate in the meetings.
However, if this is a small town, perhaps the people who run the PTA all know each other very well and have many overlapping interests. They may &agree& on what should be discussed or what should happen without ever really talking about it, they have unconscious, unexpressed values that influence their decisions. Other parents from outside may not
understand how decisions are actually being made. So the PTA is still
包含各类专业文献、各类资格考试、行业资料、专业论文、幼儿教育、小学教育、外语学习资料、文学作品欣赏、高语境与低语境38等内容。 
 高语境与低语境 high-context and low-context 跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际。当两种不同文化交际者交际时,由于 交际双方文化背景不同、社会环境与...  在高语境文化中,一个信号的大部分信息都蕴藏于语境和/或内化于 个人之中,所以,可以说高语境文化的人比低语境文化的人在与陌生人交 谈时更为谨慎。因此就可以...  3.3. 高语境与低语境交际的特点 3.3.1 高语境与低语境交际的特点根据 Hall 的观点,在高语境文化中,人们在交际时有较多的信息量或者蕴含在社会文 化环境和...  浅析在高语境与低语境文化沟通中的差异 及提高(环境与测绘学院 环境工程 10-1 班 徐怡婷 ) 前言: 随着我国经济的不断发展 ,越来越多的中国人跨出国门...  关键词:高语境文化 低语境文化 观念体系 文化误读 认可 英语中的“文化(culture)”起源于拉丁文,意思是耕种、培养、驯化,后引申为 培养一个人的兴趣、精神和智能...  龙源期刊网 .cn 论高语境文化与低语境文化的差异对英语教 学的影响 作者:王红梅 来源:《教育与职业? 理论版》2008 年第 07 期 [摘要...  高语境与低语境文化对城市布局的影响_专业资料。高语境与低语境文化对城市布局的影响 摘要:城市作为人类赖以生存的场所,很大程度上受到了人文 因素的影响。城市布局...  【关键词】高语境;低语境;文化;交际;差异 一、高语境文化与低语境文化的形成原因 每一种语境文化都有其独特的一套系统,指导人们日常生活的言行。它是如此根深蒂...  因此 存在高低语境之分.本文将主要分析其在交际方式,商业谈判目的,广告用语和...关键字:跨文化交际;高语境;低语境 Abstract Context is significant to the ...

我要回帖

更多关于 高低语境 的文章

 

随机推荐