「」和『』哪个是双lua单引号和双引号

在什么情况下用引号?最好分类,举几个例子.
daxian0177
1.『引用他人所说的话』,除了加上冒号外,必须加上引号更引人注意.例一:赖老师说:「利用假期到各处去看看,不但可以增广见闻,也可 以锻鍊身体.」 例二:子曰:「里仁为美,择不处仁,焉得智.」 2.『引用成语,俗语,谚语』时,也可使用引号和冒号搭配使用,或只用 冒号.例一:「学海无涯勤是岸」,这句话勉励我们要用功读书.例二:俗话说:「天下无难事,只怕有心人.」只要做事有信心,有毅 力,总有成功的一天.3.『对话形态的句子』,用引号标示出来,让人清晰明暸.例一:哞哞哞,来了一头牛:「青蛙先生,不要老是住在井底,你看看 井外面多美丽!」 青蛙跳到荷叶上:「啊!这地方好美丽,我再也不要回到又黑又 小的井底!」 例二:小明没有注意到老师在他的身旁,只是一直望著窗外.「你在看什麼呢 」 「没有啊!」 「我们现在还在上课呢!」 全班开始哈哈大笑!(有时,为了使文章简洁,会省略说话者,以分行方式呈现.) 4.『特别要解释或意义特殊的语词』,用引号标示出来,引人注意.例一:所谓「春晖专案」:就是要宣导防毒,防爱滋,拒菸,拒槟榔.例二:小朋友把「哭」字看成了「笑」字,这不就变成「哭笑不得」了 吗 5.『一语双关』的词句,用引号标示出来,具有暗示或讽刺的作用.例:弟弟是个大懒人,所以他的房间常常是「色,香,味」俱全.6.引号分为单引号「」和双引号『』,如果引用文句时,单引号之中必须 再用引号时,便使用双引号;若引用文句时,双引号之中必须再用引号 时,便使用单引号,二者互相搭配使用,而且上下互相呼应.例:赖老师常常对我们说:「为人子女要懂得孝顺父母,更要了解『饮 水思源』的道理,帮父母分担辛劳.」
为您推荐:
其他类似问题
引号的用法及举例说明
《中华人民共和国国家标准标点符号用法》明确指出引号的用法有四种:①表示行文中直接引用的话。②表示需要着重论述的对象。③表示具有特殊含义的词语。④引号里面还要用引号时,外面一层用双引号,里面一层用单引号。
(一)、表示行文中直接引用的话。即在行文中直接引用他人的话。引号直接引用他人的话,包括格言、诗词、歌词,但不会...
它的规则是:需要成段成段地直接引用时,如果这些段落不是连续的,就要在1.段落不是连续的,各段前后都用引号。 例如,鲁迅《故乡》中:“你休息
扫描下载二维码中文的直角引号(「」、『』)源自哪里?
它真的像句号 。 和顿号 、 一样是中文自己发明的符号吗? 还是像逗号 , 、分号 ; 、问号 ? 、感叹号 ! 、圆括号 () 、弯引号 “ ‘ ’ ” 、书名号 《〈〉》 等标点符号一样借自其他书写系统?
略作了点简单的考证。最早使用直角引号的中文出版物是清末王煜初(炳耀)所著的《拼音字谱》(1897年出版),直角引号是他在「句义表」中列出的十种符号之一,他称之为「释明之号」。倪海曙在《清末汉语拼音运动编年史》(1959年)中对此书的评价为「这是最早的中国人自定的新式标点符号。新式标点符号在中国是由切音字著作首先使用的。」照此说法,这应该就是直角引号在中国最早的源头了。王煜初曾于1895年编辑出版过六卷本《中日战辑》,可见他对日本是很有了解的,他将当时日本使用的直角引号引入中国便是很自然的事了。不过此后很长时间内标点符号的使用一直没有通行的方案。1914年胡适在美国留学时曾为写日记而自创了一套标点符号,其中不仅有单矩、双矩,甚至还有三矩(如图,「矩」就是直角引号,取自安徽教育出版社《胡适留学日记》)。从胡适需要自创符号来看,当时标点符号的使用还是相当混乱的。1916年胡适又在《科学》上发表长文《论句读及文字符号》,首次将此符号取名为「引号」,同时收录了日式直角引号与西式弯引号。他指出西式引号不适用直行文稿,并对引号的用法作了补充修订。(下图取自《胡适留学日记》中的该文摘要)后来在《新青年》上陈独秀、钱玄同、刘半农、胡适等人都开始讨论如何修订新式标点符号,最终《新青年》于1919年第7卷第1号刊发《本志所用标点符号和行款的说明》,其中就使用了直角引号。1919年4月,马裕藻、周作人、朱希祖、刘半农、钱玄同、胡适一同向国语统一筹备会提交了《请颁行新式标点符号议案》,其中直角引号的用法和《新青年》中规定的一致,并依据胡适《论句读及文字符号》定名为「引号」。1920年教育部正式发布《通令采用新式标点符号》,这也是中国首次由官方颁行的法定标点符号。
其实这个问题是我刚刚在另一个问题的评论 里问 @梁海 的。后来我在日文维基里查到一些线索,我也读不懂日文,只是猜。我就分享一下我的猜测。
在日文维基的括弧词条对「鉤括弧」(即直角引号)有这样的介绍:
旧来、人の会話部分を書く際に文頭に置かれた「庵点」と改行を示す記号の「鈎画」の間とに囲まれていたところから、会話の箇所を囲む括弧として鉤括弧が出来たと言われている。
这里就提到了「庵点」,再到庵点的词条里去看,庵点好像是原来日文中用来表示唱歌的起始的符号(词条页面有张图),而近代(我想对日本来说是明治维新时期吧)开始使用的直角引号「就是来自庵点。 (而」是来自
鈎画 ,见 @李淼 的答案。)
庵点は近代になって『「』(始め鉤括弧)の元になったといわれている。
加上做古籍字体数字化的设计师 @厉向晨 找到的直角引号中文文献最早也是民国时代的(详见本条答案的评论),所以很可能直角引号是来自日本。
希望懂日语的朋友能详细读一下这两条日文维基,解解惑。也希望还有其它的证据出现,这个问题原本也是我想弄清楚的。
这条答案是来自于@唐逍 兄答案中的wiki词条。怕太长,所以就单发了。wiki上的内容,关于诞生历史说的不太详细,所以我又查了下其他资料,但是也没有太过与肯定的答案,毕竟年代久远。而有篇论文说的比较有趣,写在下面:
“大熊智子「引用符を用いた会話文表記の成立」『東京女子大学日本文学84』 (1995/09)”
首先,直角引号在日文中叫做“钩括弧”,前半部叫“庵点”,后半部叫做“钩画”。在江户时期之前的文献中没有发现。而括弧也不是同时出现,而是分了先后:
庵点出现较早,最开始是标明诗歌的开头。江户时期,歌舞伎艺术得到了发展,而歌舞伎的台词剧本中,表明台词的开始部分,就使用了庵点。
而钩画,最开始出现于日本的“汉文”,也就是中国古文传到日本后,日本的一种解读法。由于古文中没有段落的表示,因此日本人用钩画来区别段落。
进入明治时代以后,钩画才开始用作庵点的“关闭”。
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录【】〈〉「」『』《》
血刺废车J96
【】就是中括号.〈〉单书名号,用于双书名号中,如:这本书的名字是《对〈时间简史〉感悟》「」、『』都是引号的一种,中间为所说话语.如:她说:【】「…….」、她说:『…….』《》书名号,你应该知道的.
为您推荐:
其他类似问题
【】是中括号,数学语文中均有引用。〈〉单书名号,用在书名号里边的书名上,比如:我协力一篇文章《读〈鲁宾孙漂流记〉有感》。「」单引号,用在竖排的文章中。『』双引号,用在竖排的文章中。《》双书名号。
【】就是中括号,〈〉单书名号,用于双书名号中,《》书名号,「」『』是引号的一种~希望采纳~
扫描下载二维码【调查】你认为双引号“”漂亮还是双引号「」漂亮_oricon吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:230,576贴子:
【调查】你认为双引号“”漂亮还是双引号「」漂亮收藏
票牛教你如何买到热门、便宜、真实的演出门票!
我也觉得,为什么要改成“”,明明「」漂亮死了
好像港港和湾湾都是用旧的符号「」,我们却用“”看起来好突兀啊!!
中华人民共和国还没成立之前,一直都用这个吧「」听说“”是从西方引进的
不是还有""这个吗?西方不是用的""吗?
后者,重点一目了然。
「」不好分单引号双引号
忘了说,是演化而来的,呵呵""乍一看,这两个符号那么相同
『』是表示双引标题那个是标题单引
这个我知道但觉得不好用...尤其写论文时
西方有“”? 学英语写作的时候表示米见过这个符号
……居然还有讨论这个的。。
他对我说:「为人子女要懂得孝顺父母,更要了解『饮水思源』的道理,帮父母分担辛劳。」他对我说:“为人子女要懂得孝顺父母,更要了解‘饮水思源’的道理,帮父母分担辛劳。”明显传统的包的范围大,看起来清楚多了,两点在上面看起来乱屎了
『』这个是竖排文用的好不好。。。无知没关系表出来现就好。。。
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或

我要回帖

更多关于 jquery单引号和双引号 的文章

 

随机推荐