给世上这两个字注拼音只能输两个字

  跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,近日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团前往围观“作”到国外的盛况。该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语,最新出现的还有“you can you up(你行你上啊)”和配套“附赠”的“no can no BB(不行就别乱喷)”。友情提醒一下,现在的出题老师都“很潮”,大家要及时更新单词库,以免挂科啊!    中式英语进化 拼音混搭英文  近日,不少网友发现,刷微博时每天都会“偶遇”无数遍的“no zuo no die”,居然非常“高大上”地被录入了美国在线词典。  为了一探究竟,记者打开了Urban Dictionary,在搜索栏中键入“no zuo no die”,果然出现了这个创建于今年1月15日的新词。在该词条解释的第一句,赫然写着“This phrase is of Chinglish origin(这条短语源自中式英语)”。过去的三个月中,“no zuo no die”收到了1600多个点赞。  “no zuo no die”源自此前在互联网上广为流传的“不作死就不会死”,有说法称出处来自高达动漫中的一句台词,但也有人指“作死”中的“作”发音zuō,是东北地区普遍都知道的地方性语言,意为“找死”,是“自作孽,不可活”的口语说法。  去年,“不作死不会死”在微博中被发扬光大,跻身各大榜单的年度网络十大流行语之列。而在实际应用中,网友也将“不作死就不会死”,简略到“不作不死”,如今再摇身变成“no zuo no die”,中国网络流行语三步走出国门!  You can you up 一周2300个“赞”  经过网友的“深挖”,今年4月9日才被录入的“you can you up(你行你上啊)”也在Urban Dictionary中被发现,解释中还“附赠”了配套用语“no can no BB”(不行就别乱喷)。该词语出现仅一周时间,就收到了2300多个赞,热度可见一斑。  至于一些大家用了多年的“gelivable(给力)”、“people mountain peoplesea(人山人海)”、“zhuangbility”、“long time no see”、“shability”这些“Chinglish”,在这个词典里也是一找一个准。  记者发现,早期的中式英语,多是一些自造英语单词,或者将中文逐个译成英语后的汉语式拼接,就像人山人海、好久不见等。但如今,更多的中文拼音开始直接“侵入”英语中,就像“zuo”,以及更直接的“tuhao(土豪)”。  难怪很多“小伙伴”都开始觉得“自己懂的英文越来越多了”,并“发自内心”地感叹:“世界是中文的,也是英文的,归根结底会是拼音的。”  七嘴八舌  @zion锡安:昨晚有个大叔才告诉我,说英语的词汇量太大,最大原因之一就是总是随便录入其他语言的词汇。果不其然,我现在就逮住了一个最好例证!英语词汇,你是打算让姐背海量的单词和俗语,背到吐血为止呀?  @十三妖1109:考试能用吗?  @糖果DC339:但凡再不礼貌的词翻译之后都显得那么高大上,优雅的骂人怎么说来着:世界上最遥远的距离是我骂你,你却没听懂。  说点正经的  “土豪”“大妈”有望进牛津词典  本报去年曾报道过,牛津词典方面关注到了“土豪”、“大妈”等中国热词,有望2014年将它们收入牛津词典中。网友当时调侃说,土豪和大妈才是好朋友,一起去牛津啊!  去年年初,“大妈”的汉语拼音“dama”登上了《华尔街日报》,被称为“影响全球黄金市场的一支生力军”。而去年11月,英国广播公司BBC专门为“tuhao”一词做了一档节目,介绍了它的词源、词义以及风靡一时的原因。  据媒体报道,牛津大学出版社双语词典项目经理朱莉·克里曼在接受采访时表示,例如“tuhao”、“dama”和“hukou(户口)”等词语已经在牛津英语词典编著者的关注范围内。“如果‘tuhao’这个词语的影响力持续的话,会考虑在2014年的更新中把它加入词典之中。”  目前,《牛津英语词典》中大约包含120个含有中文渊源的词汇,不少都是直译拼音的形式,例如“guanxi(关系)”、“dim sum(点心)”、“Maotai(茅台酒)”等。  词条赏析  不作死就不会死  这条短语源自中式英语,意思是你如果不干蠢事,蠢事就不会反过来害你(但如果你干了,百分之百要出来还的)。Zuo是中文汉字,意思就是“找死(故意的)”。  A:有人烤了状似iPhone的饼干,开车时叼在嘴上,想要捉弄交警。  B:那他捉弄成功了吗?  A:警察很生气,后果很严重,把他的名字拿到系统里一搜,这家伙还有没支付的超速罚单呐!  B:no zuo no die.  网络用语无国界,你被击中了木有?  以下精选一些Urban Dictionary收录的英文网络用语,尽管说着不一样的语言,但网友们都拥有着同一颗囧囧有神的心。  ●shweeting “屎推中”  意为拉屎(shitting)的时候刷推特(tweeting)。  ●morning-skinny “晨瘦”  这是一个神奇的时刻,特指你早上起来后还没有进食的平坦肚子。  ●easy like “点赞狂人”  在社交网站上,朋友可以在某条发布下点赞,但是却有些人不管你发什么都会随手点个赞,完全无视这条发布的内容实际上有多无聊。  其实这个在线字典蛮好用哦——  看美剧有困难来这里找解释  1999年,由当时就读于加州州立理工大学研习计算机科学专业的大一新生Aaron Peckham建立的Urban Dictionary,是一个解释英语俚语词汇的在线词典。目前该网站已有772万多条词汇定义,而且每天都在不断增加。  这些词汇定义由志愿者通过注册该网站后编辑提交,内容涵盖俚语、流行词汇、亚文化词汇或者某种现象的定义,其中有很多当代西方文化中的流行俚语俗语,不少在标准词典中无法找到,还附有例句和网络标签。大家在看美剧中,如果遇到理解困难,在常规词典又搜不到的词汇时,可以到这里查查。  网站的注册用户可以对新上传的词汇定义进行投票,当赞成的票数多于反对的票数之后,这个词汇的定义才会出现在该网站上。对于出现在网站上的词汇定义,任何浏览者都可以用“Up”(赞)或“Down”(弹)的方式做评定。据维基百科资料显示,该网站80%的用户是25岁以下的年轻人。
楼主发言:1次 发图: | 更多
  楼主是脑残的,楼主之爹是250的,但归根结底他们都是SB的。  
  有些jy开始攻击汉字,我的回答是,省省吧,想废除汉字,根本就是痴心妄想!  从“五四”运动开始,就有很多人提出要抛弃中国文化,废除汉字,走拼音化的道路。当时,我们是被西方列强打蒙了,情急之下的激进言论尚可理解,但是过了近100年,还是如此论调,就未免不落伍。君不见,拉丁化呼喊了100年,汉字仍然生龙活虎地使用着,五六十年代唯一的一份拼音报,似乎也没有了下文(谁看?)。而且大家留意一下,在中国,儿童基本上不经历只读拼音的阶段,看看书店的儿童书,要不就是汉字加拼音,要不就是纯汉字,没有一本书只有拼音没有汉字。所有这些都说明,中国人是不可能离开汉字的,其中原因何在呢?因为中国的整个语言都是被汉字绑架的,要想废汉字,除非先费掉汉语。  汉语和其他语言一个很大的不同就是同音词极多,比方tongsheng,同声、童生、童声、同生、同升。汉语是世界上同音词最多的语言,如此多的同音词如果没有了汉字,在书面语中会形成极大的歧义。不信,请看:  《施氏食狮史》  石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。  有一位姓施的诗人,他的名号叫石室诗士。他特别嗜好狮子,发誓要吃十头狮子。  施氏时时适市视狮。  姓施的常常到集市里看狮子。   十时,适十狮适市。  十点钟,刚好十头狮子来到集市。   是时,适施氏适市。  这时,刚好姓施的(也)来到集市。   施氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。  姓(施)的看这十头狮子,仗着箭的力量,使这十头狮子死了。   氏拾是十狮尸,适石室。  姓(施)的收拾这十头狮子,到石头做的屋子。   石室湿,氏使侍拭石室。  石头做的屋子很潮湿,姓(施)的命令侍者擦拭石头做的屋子。   石室拭,氏始试食是十狮。  石头做的屋子擦(好了),姓(施)的开始尝试吃这十头狮子。   食时,始识是十狮,实十石狮尸。  吃的时候,才知道这十头狮子,实际上是十座石头做的狮子的尸体。  上面这文章,如果没有汉字,会变成:  《shī shì shí shī shǐ 》  shí shì shī shì shī shì,shì shī,shì shí shí shī。shī shì shí shí shì shì shì shī。shí shí,shì shí shī shì shì。shì shí,shì shī shì shì shì。shī shì shì shí shī,shì shǐ shì,shǐ shì shí shī shì shì。shì shí shì shí shī shī,shì shí shì。shí shì shī,shì shǐ shì shì shí shì。shí shì shì,shì shǐ shì shí shì shí shī。shí shí,shǐ shí shì shí shī,shí shí shí shī shī。  谁能懂?  所以要废除汉字的人,从现在起你每天写拼音试一试。省省吧!
  为什么说汉语被汉字绑架呢?因为汉字造字的特点,决定了汉语词汇的特点。大家都知道,汉字造字有六书,其中,形声字最多。比方有“青”,造字时,通过不同的部首,形成新字,如请、情、晴、清等等,大家看到出现什么情况了吧。意思变了,声音没变。这样造字的特点,决定了汉语中出现大量同音字和同音词。  那么这些词怎么区别,必须通过汉字,只剩下声音,书面语就很难沟通了。  所以主张废除汉字的人,是打错了算盘。
  那么,汉字对中国意味着什么呢?意味着统一、整合、文明的传承。我们的汉字是表义文字,大家知道吗?在世界上2000多种文字中,只有汉字一种是表义的,就这么独特!它不随着语音的变化而改变,这意味着什么呢?北京人、上海人、广东人说方言难沟通,但是一写文字,没问题了;春秋、战国、唐宋,到如今语音变了,但是文字不变,轻易解读。我们的汉字,使我们可以跨越古今,穿越时空。成为世界上唯一一个文明不曾中断的悠久的统一大国。全世界没有第二个了,谁不怕?
  汉字所承载的意义,超过很多的人的想象。每次看汉字的时候,我就想,中国古人该是一些多么聪明的人,我们的民族该是一个多么智慧的民族?我们的祖先,把整个民族文化的精华都嵌刻在汉字当中,好像把重重嘱托浓缩成一个个密码,唯恐我们遗忘。  “教”,左边一个字是“孝”,告诉你教育的根本就是“孝”,右边是一只手拿一个戒尺,告诉你,没有规矩,不成方圆。  所以,只要汉字还在,中国的文明就在流淌,就在传承。这是为什么要颠覆中国的人,必要颠覆中国的文化和传统,必要攻击汉字的原因。  但是,这不是痴心妄想吗?即使攻击中国文明的人,也在使用着汉字。  除非从此刻起,你开始放弃汉语,改用英文。   还是那句话:尔曹身与名俱灭,不废江河万古流!
<span class="count" title="
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)中文拼音,最全面的中文拼音论坛 - 电子工程世界网
中文拼音相关帖子
本系统集成自由天空E驱动v7版
更新IE为IE12
集成Microsoft .NET Framework 4
装机版已安裝常用軟件
Office 2010sp2 四合一精简版
QQ最新正式版去广告
2345浏览器
winrar正式版(已注册)
QQ拼音输入法
PPTV网络电视
不像计算机语言的脚本语言。 按照中文语法习惯去分析执行语句。 通过简单文字接口便可调用标准库(如libstdc)、第三方库、自己扩展的库。 环境:ubuntu、eclipse cdt、eclipse adt,mac osx、xcode。
能支持C/C++吗?
很多年前我发过一个帖子,吐槽在C代码里,混杂着英文,缩写和中文(拼音)的东西,然而我被一个大叔一句——我们以前只学...
=findpost&pid=2223125&ptid=555997][color=#999999]白丁 发表于
00:15[/color][/url][/size]
有些公司要求有英文名字,工作上都用英文名字,不知道为什么,明明双方都是中国人中国企业[/quote]
看来吾国吾民,力度还是不够,什么时候让外国人都起个中文名字 :Laugh::Laugh:直接用中文名字的拼音代替行不??...
的表亲 闲话少说,我很久没回来坛子,发帖子了。
先贴上一段代码,我觉得很有意思。
因为,它提及了一个我们可能很多人都很陌生的函数
我在查阅资料时,发现它有一个很好玩的地方。可以对中文按照拼音排序。
我先把 代码贴上来,并且我会在我的win10上,codeblocks运行,测试一下。
但是,我更加感兴趣的是,它在我的MCU上跑起来,会是一个什么情况...
,也可以用于彼此纷争,甚至造成极为恶劣的后果。可以说,如何使用技术,是人类作为一个整体的责任。”“关于人工智能未来的讨论,我希望硅谷的业界领袖、院校的教授学生、立法者、政策制定者……所有人都能加入进来。”
李飞飞提到,人工智能的英文缩写AI,正好是中文里“爱”这个字的拼音。她认为爱能帮助人类驾驭人工智能,她笑着说:“我相信,爱是终极力量。”
李飞飞出生在中国,小时候随父母赴美,今年初曾回到中国...
气温骤降,北京的小风刮得呼啦啦的确实有点透心凉,不过看看下面的图片是不是会让人心情舒畅,语音与图片有什么联系呢?没错,这就是一组基于本地化硬件语音交互技术搭建的智能家居实景模型。该模型采用SYN7318语音交互模块(SYN6658语音合成芯片+语音识别芯片),以STC系列微处理器这两种国产高端集成电路实现的几种中文语音交互系统实物。这些语音交互控制系统与周边的射频通信模块,红外控制模块,环境感智...
:}{:1_104:}{:1_104:}{:1_104:} 微软拼音冒出来是不是自动更新打过布丁,巨硬老是搞些小动作。我一般都是把输入法删掉,就剩两个,一个中文输入,一个系统自带的英文输入,默认输入法设置成英文,win7下,基本没碰到过啥问题。。。{:1_98:} 上学的时候用组装台式机装的xp系统,右下角的音量图标总会无故消失,造成的影响就是没法调节音量大小。每次都需要重新安装声卡驱动才能解决,分析是声卡...
OS+GUI系统,只有英文输入法,还没弄中文的,中文的看你是拼音还是手写了,手写的算法比较难了就。。。:) 本帖最后由 wyf1101 于
18:17 编辑
汤权 发表于
兄弟 你这脑洞挺大的啊,我之前做过一个OS+GUI系统,只有英文输入法,还没弄中文的,中文的看你是拼音 ...
拼音的,你用的是什么芯片,还有是什么语言?求教 首先要...
C字符串函数 char *strstr(char *str1, const char *str2);传入的参数必须是char *p
现在我在stm32上定义了一个中文 GB2312编码的字符串 比如 unsigned char p[]=&好好学习abcd&
现在需要找出 习 的位置,应该调用哪个函数啊?
C语言问题。 本帖最后由 ywlzh...
走到一楼帮我去付款了
粉色大教堂,没有人,只有几个工作人员
教堂里的厕所,拼写好像我们的拼音
饿了,在一家小店吃了碗越南米粉,人民币约9元
这个粉红色的是小洋葱,在东北我们叫毛葱,只是我们都是直接吃,这里泡在泡椒里,味道不错
老板看我们快吃完了,送了两杯冰茶
我吃饭的对面,这个酒楼外面停了好多旅行团的车
吃饱喝足打车回酒店
这里的摩托车真是太多了,大都是本田、雅马哈之类的,也看见...
在"Ubuntu软件中心"直接安装
安装后可在打开"输入法"配置程序,查看是否安装成功.
安装成功后的界面如下,我是同时安装了谷歌与搜狗,
注意:目前中文输入法对英文的输入支持不太良好,建议保留一种英文输入法,方便敲代码
可在"全局配置"标签页按自己的使用习惯进行一些设置
安装成功后,可在Ubuntu菜单栏,看到输入法已经允许切换
谷歌拼音使用情况如图
搜狗输入法...
吗? 用中文可不可以? rain_noise 发表于
也申请了一个 收到了
所有信息都得用英语填写吗?
zca123 发表于
没看到有输入优惠码的地方啊
回退回去找找
我到最后提交时也是发现没有,回去重新填写才找到的 TI的网站好卡 ,好卡,好卡,重要的事情说三遍 优惠码无效了 wgsxsm 发表于...
-----------------
@ltbytyn跟我说不要高兴的太早,因为我这么干TI核实之后可能不给通过的。会给我打电话的。果然刚才就收到了TI的电话,跟我确认了一下我填的公司信息,和收货地址。最后因为我是在英文版面填写的英文的信息,我采用的拼音嘛。然后再加上我这里的地址有点怪,所以TI表示要我重新用中文版再重新下一次单。我想说TI你好认真,工作效率还挺高~然后现在我又重新又下了个单,这回两款芯片就在一个单上了...
msp432也遇到了同样的问题,攻略帖说用拼音就可以。。。。 本帖最后由 wgsxsm 于
13:31 编辑
楼主现在试试,我刚才直接登录就登不上
现在好了,中英文切换正常
我使用的中文的
数量限制100的都是不可申请的 我的学号 发表于
下单购买msp432也遇到了同样的问题,攻略帖说用拼音就可以。。。。
想问下,你购买msp432...
,因为是从国外寄到国内,到时候给你送快递的一定是中国人,所以邮寄地址完全可以用汉语拼音写,一行写不下就写到第二行
切记地址中不要出现中文,注意:城市和省不能填全,那就用大写字母缩写代表,如Beijing就写BJ,Heilongjiang就写HLJ
地址写好之后要复查一遍,点击下一步
注意箭头所指的位置,第一个一定要选“不同意”,第二个选“同意”至于为什么,你懂得……
再次确认...
12:52 编辑
myTI帐号:shaoziyang@
我可以看到每个人的图片,有的人还用拼音写地址 本帖最后由 cl17726 于
16:34 编辑
是这样吗?我一个订单买好多东西呢?
本帖最后由 xyz 于
11:44 编辑
打算在TI申请几个片子,遇到个小问题,街道地址都是中文的啊,难道要翻译成英文?直接拼音??? TI申请片子,细节救助 ti在中国有代理,找他们帮你 huo_hu 发表于
ti在中国有代理,找他们帮你
直接让他们我申请吗?
http://bbs..cn/thread--1.html 看一下这个帖子,应该可以帮到...
吃过几回win的中文系统中文路径什么的苦了还吃过一回电脑中文名的苦,所以安装ubuntu的时候是个英文版,但是上网搜个东西什么的还真是不方便,自己英语不是很好,想想装了个中文输入法
Ubuntu上的输入法主要有小小输入平台(支持拼音/二笔/五笔等),Fcitx,Ibus,Scim等。其中Scim和Ibus是输入法框架。
在Ubuntu的中文系统中自带了中文输入法,通过Ctrl+Space...
&&但是中文短信却是以PUD模式显示,故而不可以直观,需要解读。
& & GPRS:由于没有上位机,只是测试了好坏,测试的方法我放到附件里。
心得:做到现在,要想真正实现手机功能,不足还有很多,考虑到毕设不是这个,所以打算止步到此,并把自己的心得共享
首先最大的问题,输入法,要实现中文的输入,一个汉字库及一个汉字的输入法是必须的,这个也是我的最大遗憾...
差的是方言,,, 本帖最后由 ienglgge 于
21:06 编辑
&si&从中文的角度,发音同“思”,但从英文发音的角度,是s-i,拼音的结果,发音同“see(不考虑长短音)”,汉语没有这个发音。...
你可能感兴趣的标签
热门资源推荐毛泽东“文字必须改革,要走世界文字共同的拼音方向” (8875 查看)
中国学术评价网
毛泽东“文字必须改革,要走世界文字共同的拼音方向” (8875 查看)
毛泽东:“走世界共同的拼音化道路。”
1951年春,毛泽东明确提出了“文字必须改革,要走世界文字共同的拼音方向”的主张
吕叔湘():“现在通行的老宋体实在丑得可以,倒是外国印书的a,b,c,d,有时候还倒真有很美的字体呢。”,“拼音文字能机械化,汉字不能机械化”,“方块汉字在电子计算机上遇到的困难,好像一个行将就木的衰老病人”,“历史将证明:电子计算机是方块汉字的掘墓人,也是汉语拼音文字的助产士。”
吴玉章():“汉字是古代与封建社会的产物,已经变成统治阶级压迫劳苦群众 工具之一,实为广大人民识字的障碍,已不适应现在的时代。”,“为了根本解决文字改革问题,使汉字走上世界共同的拼音方向。”
1949年,吴玉章给毛泽东写信,提出为了有效的扫除文盲,需要迅速进行文字改革。毛泽东把信批复给郭沫若、茅盾等人研究,于1949年10月成立中国文字改革协会。12月,吴玉章任常任理事会主席。
中国文字改革委员会成员
吴玉章和吕叔湘,都是中国为了改革汉字,推行拼音化文字而成立的《文字改革委员会》的成员。
【实行拼音化文字改革是当时世界文字发展趋势。十月革命胜利后,苏联很快实行了文字改革。年,苏联在少数民族中进行拉丁化文字改革,把原用阿拉伯字母的文字改为拉丁字母,给没有文字的民族创制拉丁化文字;年,又放弃拉丁化,改为斯拉夫化,把新创的拉丁化文字都改成斯拉夫字母。在苏联的影响下,蒙古人民共和国起初把老蒙文改为拉丁化字母,后来在1941年向俄文看齐,又将拉丁化字母改为斯拉夫字母的新蒙文。40年代中期,越南、朝鲜和日本这些曾经使用过汉字的国家也进行了文字改革。1945年越南成立民主共和国,以拉丁化的越南语拼音文字为法定文字,废除汉字。日本在1946年启动了汉字简体化、拉丁化改革。此外,一些殖民地半殖民地国家独立后,也进行了文字改革。如1945年印度尼西亚独立,以拉丁化的印尼文作为法定文字。
  可见,文字改革尤其是拼音化文字改革,在当时的世界似乎已是大势所趋。这不能不引起毛泽东、刘少奇等领导人的关注。日,刘少奇写信给中宣部负责人陆定一、胡乔木,指出要研究亚洲邻国蒙古、朝鲜、越南等国的文字改革经验,以便为我们的文字改革制订方案。(参见《建国以来刘少奇文稿》第1册,中央文献出版社2005年版,第441页。)1951年春,毛泽东明确提出了“文字必须改革,要走世界文字共同的拼音方向”的主张。(转引自汪学文:《“共匪”文字改革总批判》,“中华民国国际关系研究所”,1974年,第8页。)毛泽东这一认识,与其在民主革命时期倡导文字改革、支持新文字的思想是一脉相承的。这一主张,为新中国初期的文字改革树立了根本方向和目标。
  毛泽东提倡汉字拼音化改革,但也深知“文字改革工作关系到几万万人,不可操切从事”(《建国以来毛泽东文稿》第4册,中央文献出版社1990年版,第236页。),文字改革必须是渐进的。基于这一认识,1950年6月,毛泽东对以吴玉章等人为代表的文字改革倡导者“认为汉字可以立即用拼音文字来代替”的看法不予赞同,强调“搞文字改革不要脱离实际”,应该“首先进行汉字的简化”。(参见《吴玉章文集》(上),重庆出版社1987年版,第664页。)他明确指出文字改革的方针是:“汉字的拼音化需要做许多准备工作;在实现拼音化以前,必须简化汉字,以利目前应用,同时积极进行各项准备。”(转引自吴玉章:《文字改革文集》,第101页。)到50年代中期,毛泽东再次表述了他的这种看法。日,毛泽东在致蒋竹如的信中,专门谈到文字改革,他指出:“拼音文字是较便利的一种文字形式。汉字太繁难,目前只作简化改革,将来总有一天要作根本改革的。”(《毛泽东书信选集》,第454页。)毛泽东的这些认识,为1956年9月中共八大明确提出“有计划、有步骤地推行文字改革”(《建国以来重要文献选编》第9册,中央文献出版社1994年版,第373页。)的方针奠定了思想基础。】
1949年后,所谓《文字改革》,就是要废除汉字,实行拼音化或拉丁化的道路。
===============================================
谭嗣同():“尽改汉字为拼音文字。”
  钱玄同():“废孔学,不可不先废汉字;欲驱除一般人之幼稚的、野蛮的思想,尤不可不先废汉字”,“汉字的罪恶,如难识、难写、妨碍教育的普及、知识的传播”,“欲使中国不亡,欲使中国民族为二十世纪文明之民族,必须以废孔学,灭道教为根本之解决,而废记载孔门学说及道教妖言之汉字,尤为根本解决之根本解决。”
  陈独秀():“强烈地主张废除汉字,中国文字,既难载新事新理,且为腐毒思想之巢窟,废之诚不足惜。”
  鲁迅():“汉字不灭,中国必亡!”,“汉字是愚民政策的利器”,“汉字终将废去,盖人存则文必废,文存则人当亡。在此时代,已无幸运之道。”,“汉字也是中国劳苦大众身上的一个结核,病菌都潜在里面,倘不首先除去它,结果只能自己死。”
  刘半农():“汉字不灭则中国新文化无望。”
  瞿秋白(5):“现代普通话的新中国文,必须罗马化,就是改用罗马字母,要根本废除汉字。汉字是十分困难的符号,聪明的人都至少要十年八年的死功夫……要写真正的白话文,就一定要废除汉字,采用罗马字母……,汉字真正是世界上最龌龊最恶劣最混蛋的中世纪的茅坑!”
  蔡元培():“汉字既然不能不改革,尽可直接的改用拉丁字母了。”
毛泽东“文字必须改革,要走世界文字共同的拼音方向” (8875 查看)
对不起,您在本论坛没有发帖或回复的权限。
does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by乔丹赢下全世界 为啥输给汉语拼音?_网易新闻
乔丹赢下全世界 为啥输给汉语拼音?
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
(原标题: 乔丹赢下全世界,为啥输给汉语拼音?)
乔丹是谁?是明星:美国篮球最伟大球星迈克尔·乔丹。是企业:中国乔丹体育股份有限公司。也是包括政知道在内许多吃瓜群众关注的一场官司。在历经了4年的商标权纷争后,迈克尔·乔丹与中国乔丹体育股份有限公司之间的商标权纠纷迎来了最终结果。今天(12月8日)上午,最高人民法院作出公开宣判,乔丹体育公司对争议商标“乔丹”的注册,损害了迈克尔·乔丹的姓名权,违反商标法,判令商标评审委员会重新裁定。法院同时认定拼音商标“QIAODAN”及“qiaodan”没有损害迈克尔·乔丹的姓名权。篮球之神在中国1984年,迈克尔·乔丹(Michael
Jordan)从北卡罗来纳州立大学毕业,在第一轮第三顺位被芝加哥公牛队选中,正式进入NBA,由此开启了他伟大的职业生涯。1991年,迈克尔·乔丹率领芝加哥公牛队获得NBA冠军,随后取得三连冠,开启了公牛王朝,乔丹也因此被称为“篮球之神”,他罚球线起跳扣篮的姿势已经成为篮球史上无可争议的经典画面。作为NBA历史上最伟大的球员,乔丹一共获得六次总冠军,10次当选得分王,11次入选赛季最佳阵容,14次当选全明星,考虑到他总共19年的职业生涯,这份成就简直就可以说是前无古人,恐怕也要后无来者了。乔丹不止在NBA呼风唤雨,在国际篮球赛场上也曾大杀四方,在1992年巴塞罗那奥运会上,他领衔的美国男子篮球队以每场横扫对手44分的成绩夺冠,那支队伍也被称为“梦之队”。作为如此耀眼的巨星,乔丹的商业价值自然不言而喻,耐克公司专门为乔丹设计了“Air Jordan”品牌,随着乔丹的功成名就,“Air
Jordan”也成为了全球知名品牌。△ 乔丹在上个月获颁“自由勋章” 供图 | 视觉中国但让乔丹万万没想到的是,在遥远的中国,却又出现了一个“乔丹”。乔丹孩子名字都上“商标榜”中国出现的这个“乔丹”全称是乔丹体育股份有限公司。乔丹体育是福建一家体育用品生产商,前身是成立于1984年的“福建省晋江陈埭溪边日用品二厂”,巧合的是,1984年恰好是乔丹进入NBA的时间。2000年开始这家工厂更名为乔丹体育,主要从事运动鞋、运动服、运动配饰的设计、生产、销售。这个时间段,乔丹正处于退役状态,因为此前的一年在劳资谈判陷入僵局时,乔丹第二次宣布退役,原因是“已经没有了起初作为篮球运动员时的挑战目标”。这种状态直到2001年他正式宣布复出才结束。乔丹体育先后向商标评审委员会注册“乔丹”、“QIAODAN”、“侨丹”、“桥丹”、“乔丹王”,甚至乔丹两个孩子的名字“杰弗里·乔丹”、“马库斯·乔丹”中英文写法一致的多个商标也被乔丹体育注册了。从2000年更名至今,按照乔丹体育官网的介绍,“公司实现年销售收入近40亿元,净利润超6亿元,在全国各地开设的品牌专卖店超过6000家,相关从业人员8万余人。是中国领先的体育用品品牌企业,福建省百强企业和福建省纳税前三十强企业。”四年诉讼路在知道了“乔丹体育”这件事后,迈克尔·乔丹选择不干了,他立刻委托律师,希望通过法律程序拿回自己名字上的权利。2012年,迈克尔·乔丹认为乔丹体育这些商标的注册损害了他的姓名权,向国家工商行政管理总局商标评审委员会提出申请,要求撤销乔丹公司的68个相关注册商标。由此拉开了双方长达4年多的法律纷争。但2014年商评委认为迈克尔·乔丹申请撤销的理由不成立,裁定“争议商标予以维持”。迈克尔·乔丹不服,向北京一中院提起诉讼,一中院经过审理判决维持商评委的裁定。迈克尔·乔丹依然不服,又向北京高院提起上诉,结果又被驳回了。迈克尔·乔丹仍然不死心,锲而不舍地向最高人民法院申请再审。2015年12月,最高人民法院对迈克尔·乔丹所提出的乔丹体育50件涵盖中文、拼音和图形的商标案件做出了终审裁决,维持了乔丹体育50个案件商标的注册,并裁定中止了8件案件的审查,而今天则是对剩余10件案件的宣判。为啥汉语拼音不侵权?在这10件案件里,涉及“乔丹”商标的3件案件,因为争议商标的注册损害了迈克尔·乔丹对“乔丹”享有的在先姓名权,最高法判决撤销商评委作出的被诉裁定及一、二审判决,判令商标评审委员会针对争议商标重新作出裁定。涉及拼音“QIAODAN”、“qiaodan”与
图形组合商标的7件案件,因迈克尔·乔丹对拼音“QIAODAN”、“qiaodan”不享有姓名权,争议商标的注册没有损害他的在先姓名权,最高法判决维持二审判决,驳回迈克尔·乔丹的再审申请。最高法认为,自然人主张姓名权保护应该符合三个条件,特定名称应该有一定的知名度,相关公众使用特定名称指代自然人,特定名称与自然人已建立稳定对应关系,“QIAODAN”是迈克尔·乔丹中文部分译名的拼音。相关证据虽然可以证明“乔丹”在我国具有广泛的知名度,但不足以证明“QIAODAN”就是指迈克尔·乔丹,也不足以证明“QIAODAN”与迈克尔·乔丹建立了稳定的关系,因此,迈克尔·乔丹对“QIAODAN”不享有姓名权。“乔丹”衣服鞋子今后难觅?对于最高法的这个判决结果,大家可能会想,那以后是不是在商场里再也买不到乔丹的衣服、鞋子了?当然不是!政知道注意到,乔丹体育今天在官网发了一个声明,声明说“此次裁定的10件商标,包括支持再审申请人的3件商标均系我司注册时间不足5年、在周边其他类商品上的防御性商标,对公司目前使用的所有商标均不会构成影响”。△ 乔丹体育今天在官网右下角发布声明按照乔丹体育声明的意思,就是此次最高法宣判的结果,支持迈克尔·乔丹诉求的那3件商标都是乔丹体育注册时间不到五年,在其他类商品注册的防御性商标。那么这个其他类商品又是什么呢?政知道联系了乔丹公司委托诉讼的代理人,北京市中伦事务所合伙人马东晓律师,他表示,本次宣判的10个案件,只是68个“乔丹”商标权纠纷案件中的一小部分。马东晓说,今天被判应予撤销的“乔丹”商标并不在乔丹公司的主营业务内,而是周边业务的商标注册,比如游泳池、装饰品、果汁饮料等。也就是说,以后在商场里你仍然可以买到乔丹的衣服、鞋子,但是绝对买不到乔丹牌果汁、啤酒、饮料、礼服这种玩意。问题是,乔丹体育也从来不卖这些东西啊。乔丹与“在先权”在今天宣判的判决文书中,政知道多次注意到“在先权”这个词,可以说在“乔丹”商标系列案件中,“在先权”是一个很重要的审判依据。根据商标法的规定,申请商标注册不得损害他人现有的在先权利,也不得以不正当手段抢先注册他人已经使用并有一定影响的商标。自商标注册之日起五年内,在先权利人或者利害关系人可以请求商标评审委员会宣告该注册商标无效。如果超过五年便已经过了法律的保护期。乔丹体育在2000年前后陆续向商评委注册了“乔丹”、“QIAODAN”等多个商标,但迈克尔·乔丹却直到2012年才提起诉讼,其间都过去10年时间了。就在最高法宣判之后,远在美国的迈克尔·乔丹发来了声明,原文如下:
“我很欣慰地看到,在乔丹体育商标争议案的判决中,最高人民法院认可了我保护自己名字的权利。中国的消费者有权知道乔丹体育及其产品和我并没有任何关联。没有什么比保护自己的名字更加重要的了,今天的判决彰显了这一原则的重要性。在过去的30多年时间里,我将自己的名字和声誉打造成了国际知名的品牌。从我在NBA球场上打球的早期,到去年秋天再次访华,数百万中国的球迷和消费者一直亲切地叫我“乔丹”。今天的判决将让每个人都知道乔丹体育及其产品和我并没有任何关联。我尊重中国的法律,也期待着上海的法院对尚在审理中的姓名权侵权案件做出判决。”
本文来源:政知道
作者:李北北
责任编辑:徐萌_MN7485
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
加载更多新闻
热门产品:   
:        
:         
热门影院:
阅读下一篇
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈

我要回帖

更多关于 如何给拼音字母注音 的文章

 

随机推荐