こごえそうな鴎见つめ泣いていました中这个こごえそうな鬼泣遗忘6 3是什么么

:☆本日のブランチ☆:マカロニグラタンたまごサンドといちごクリームサンド(シニフィアンシニフィエ)サラダ珈琲(中川ワニ珈琲):クロワッサンを解凍したことを忘れてグラタン作ってしまった結果…W小麦粉…:もうすぐ入園なのに、作らなきゃならない袋系縫えていないわたしを見て母が、旅館のお手伝いに来てくれてる方に頼んでくれた??お裁縫得意で工業用ミシンお持ちだそう…ありがたやー?洋服や靴下やらの名前付け第1弾は終わったのであと少し…バック作成がなくなってかなり肩の荷が下りた? by Mia Mes | We Heart It
:☆本日のブランチ☆:マカロニグラタンたまごサンドといちごクリームサンド(シニフィアンシニフィエ)サラダ珈琲(中川ワニ珈琲):クロワッサンを解凍したことを忘れてグラタン作ってしまった結果…W小麦粉…:もうすぐ入園なのに、作らなきゃならない袋系縫えていないわたしを見て母が、旅館のお手伝いに来てくれてる方に頼んでくれた??お裁縫得意で工業用ミシンお持ちだそう…ありがたやー?洋服や靴下やらの名前付け第1弾は終わったのであと少し…バック作成がなくなってかなり肩の荷が下りた? by Mia Mes | We Heart It
first hearted by
nudity / pornography
discriminative, xenophobic or racist
spam / scam
child abuse
sensitive, disgusting or upsetting
Also found in these collections
More from the
Inspiration
Is this your first heart?
Sign in with Facebook or Twitter to start your gallery.
You have now unfollowed
Unfollow collection
Unfollow collections
Unfollow user
Are you sure you want to unfollow the collection "" by
Are you sure you want to unfollow all collections for this entry by
Are you sure you want to unfollow all hearts and collections from
(C) All images are copyrighted by their respective authors.
Languages:日语翻译_百度知道
抱歉 有很长的一段时间没有好好认认真真和你说话了
总是考虑一些乱七八糟没有用的东西 迷惑着 虽然现在也是 但是也慢慢坚定了一些,其实我有些怕 不知道自己怕些什么 感觉自己做的事情没法被自己承认。怎么想可能都没有结果 想说的话有很多 不过现在以我的日语能力也没法让你完全明白 新学期也开始了 想想明年10月就高考了 自己也开始紧张了呢 告诉我自己也提醒你一下 决定下来的事好好坚持 毕竟是自己的决定对了。
想说的话有很多。很抱歉 有很长的一段时间没有好好认认真真和你说话了。 告诉我自己也提醒你一下 决定下来的事好好坚持 毕竟是自己的决定对了。。。 新学期也开始了,总感觉自己做的事情没法被自己承认,不知道自己怕些什么,想想明年10月就高考了 自己也开始紧张了呢,总是迷茫着 虽然现在也是 但是也慢慢坚定了一些,不过现在以我的日语能力也没法让你完全明白我想说什么,总是考虑一些乱七八糟没有用的东西。。。其实我有些怕,当心天气 虽然头不痛了也小心点 秋天和春天最容易感冒了 再翻译的火星。怎么想可能都没有结果是我问号没标号的原因吗
提问者采纳
你女朋友怎么找到的啊。おれはいつもどうしようもないことを考えてばかりで、だんだん紧张し始めてるぞ、前のおれより今はちょっと落ち着いてるんだ、あなたにも闻いてほしい。决めたことはしっかりやり遂げるまで顽张らないと。长い间あなたとちゃんと话しあうことができなくてごめんね、おれはこわがってるんだ、伝えたいことは今おれの言语力では完全に理解させることはできないかもしれない、体调に気をつけな。正直。我给你翻译出来了。。我来日本快4年都没日本男朋友、自分が决めたからな。どう考えても答えが出ない?。因为你说的中文可以翻译成日语的好几个版本。那既然是女朋友的话。我就用普通的日语帮你翻译。话したいことは山ほどあるんだけど!おれ来年の10月は大学受験だと思ったら。いまでも変わらないんだけど!そうだ、残念ながら。自分に言い闻かせながら。不过4楼的翻译也不错。我这算最简单易懂的了。新学期はそろそろ始まるじゃん,别敬语叻,你也才高中生、いつも迷うことがたくさんあって。太生疏。秋と春は一番気の缓みが出る时期なんだから、なんだか自分のやってることが自分さえ认められなくい。今头痛はちょっと治っでも、何か怖いかもうまく言えなくて。你日语不会还敢交日本女朋友太强了
我。。澳大利亚留学的= =。。 总结下来是中国人到澳洲留学追一个日本人。。。。。。不是不会 不知道怎么搞的,学了些用不来。 一直看日剧 你能写出来我就能明白什么意思 自己写就是不给力怎么写都写不出来。 翻译机哥的速度总是打消我等的念头。。昨晚就找日本人用英语翻译过了=_=。。れんらくさきを教えてもいい?お願いします!!
哦,那你英语棒啊。她英语也不错啦。别日文了。呵呵qq.你注明下陌生人我不加的。
提问者评价
说真的。。你翻译的很好和日本人的很像
相关专业回答
我们知道,「おる」作为「いる」的礼貌语使用时,表示说话人的郑重态度.但严格说来,「おる」并不含有对听话者尊敬的意义,反而可以看作是一种表达自谦的用法.「おる」后面接敬语助动词「れる」时变成「おられる」,这就有了既带有自谦性质又包含尊敬意义。
如先生が新闻を読んでいます变成敬语后为:先生が新闻を読んでおられます。动作当然是老师发出的。你的...
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
日语翻译的相关知识
其他6条回答
どう思うかもしれないのではないかと言いたいことはたくさんあったが今は私の日本语の能力もないあなたによくわかるの新学期が始まった考えたら来年10月。いつも:要らないものを惑わしている今もしかしもゆっくりと确固としているのか。申し訳ございませんがしばらくゆっくりくねくねとあなたの话をしました、実は私も怖い怖いすらわからない何か感じが自分たちのしていることが取れていない自分を认める、めちゃくちゃ。自分でも注意するかしてみようとしてきたことをちゃんと坚持して决め结局自分の决定だったのだろうかそう、大学入试の私もから紧张したのだろうか教えてくれました
时间の长い期间が真剣に受け止めていません申し訳ありませんが、常にあなたは、物事の混乱と话を考えてそれが徐々にですが、しっかりといくつかの、実际には、私は恐れを感じるとかを知ることを恐れていたとの混乱がある自分自身の入场を行うことはできません。 。结果はたくさん言いたいことができない今、あなたをさせて、私の日本语能力は完全に新学期が10月に约来年の大学受験を考え始めている理解し始めたと思う方法彼の紧张して私はまた、あなたが言うように促す自分の决定は、すべての后に何かについては、ダウンさせると主张した你这段话挺长的 但并不难
时间の长い期间が真剣に受け止めていません申し訳ありませんが、あなたと话した、常に混乱が使用されていないかを考え、それは常にまた、いくつかのゆっくりと、しかししっかりと混同されるが。実际には、私が感じて、常に何をすべきかを知ることを恐れて恐れていた彼らができることは自分の认识による。 。どんなに结果があるかもしれないと思うと。しかし、多くの言いたい今、私の日本语能力は、完全に私の言いたいことが理解させしないように设定します。新学期は、紧张し始めた独自の入り口を考えると、来年10月を开始しています。私も结局、支持するとの决定を思い出させるに教える、良いものがダウンして、独自の决定である
头が痛くていませんがちなみに、天気予报を注意してくださいあまりにもほとんど...
すみません、长い间あなたとちゃんと话し合いしていなかった。訳分らない事ばかり考えていて头が混乱している。今でも同じですけど、段々に强くなって来た。実はちょっと怖がりけど自分が何を怖がっているか分らない。自分が自分した事を认められない。どう考えても结果が出ない。言いたい事が山ほどあるけど、今の私の日本语能力はあなたが分かるようにさせられない。新学期もう始った、来年10月の大学の入学试験を考えたら、自分も段々紧张して来た。私、自分に言うあなたにも言う、决めた事ちゃんとやなければならない、それは自分で决めた事から。 それで、天気の変化を気をつけて、头の痛みがなかっても注意してね。秋と春は风邪がひきやすい季节である。
纯手工,希望有用!!!
谢谢 手不手工看得出来。。可是。。真心的有几句话不通吧今の私の日本语能力はあなたが分かるようにさせられない头の痛みがなかっても注意してね= =能用日语说法吗 不需要中文直译的啊
今の私の日本语能力はあなたが分かるようにさせられない现在我的日语能力
分かるように是处在能明白的状态
させられない是不能让人怎么样的意思,也就是我的日语能力不能让你明白的意思头の痛みがなかっても注意してね痛み是疼痛的意思如果用頭が痛くなかっても注意してね也是可以,但是我上面的是用名词,后面的是用动词,其实没什么区别。上面一句也改一下吧,現時点の私の日本语能力はまだあなたが分かるようにさせられないと思う。意思是现阶段我认为我的日语水平还没办法让你明白。
最后,我觉的我已经尽量按日本人的说法来翻的,并不是直译,但是我毕竟是中国人,还有日语水平的问题,我能做的也就这样了。
恩 非常感谢 不过我要的就是最地道的。。因为是给日本女朋友的=。=
想了想,改了改,呵呵今の私の日本语のレベルではあなたに通じることができないと思う。头の痛みがなかっても、体を注意してね。
随分长い间、君とゆっくりお话しませんでした。すみません。余计なことを考えて迷っているところです。だんだん落ち着いたのですが、実は自分でもよく分からない何かに怖がっています。自分のしたことは自分に认められません。いくら考えでも、结论が出ません。话がいっぱいですが、今の日本语能力でもうまく表现できません。新学期がもう始まって、来年の10月のセンター试験を思うと、紧张します。决まったことを最后までやり続こう、私も、君も。さて、头は痛くなくなったとはいえ、秋と春には、风邪を引きやすいですから体に気をつけてください。
相信会使你满意的翻译。机器翻译的就别在这现眼了。不明白的可以追问。
长い间あなたとちゃんとお话しをしていなかったので、申し訳ございませんでした。訳の分らない事ばかり考えていてどうすればいいか大変悩んでいます。今でも同じですが、でも前より大分しっかりしてきました。実の话を言うと、私はいつも恐怖を感じています。しかし何に怯えているのか自分にもわかりません。自分のしたことはなかなか自分に纳得できないような気がします。结局いくら考えても结果が出ないかもしれません。言いたい事は山ほどありまするが、今の私の日本语レベルでは、まだ完全にご理解いただけるように话せません。新学期がもう始まりました。来年の10月の大学入试を考えると、自分も思わず紧张してしまいます。自分で...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁オススメ記事1
訃報漫画家の藤原ここあ先生は、平成27年3月31日にご逝去されました。生前ご愛顧を賜った読者のみなさまに、謹んでお知らせ申し上げます。編集部一同、先生の画業に敬意と感謝を表するとともに、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。株式会社スクウェア?エニックス ガンガンJOKER編集部なお、ご葬儀は御親族、近親者のみで執り行われましたことを、合わせてご報告します。藤原ここあ先生が小誌ガンガンJOKERにて連載中の「かつて魔法少女と悪は敵対していた。」は、日に発売いたしました4月号掲載分にて、最終回とさせて頂きます。単行本に未掲載分の刊行等、今後に関しては、決まり次第改めてガンガンJOKER本誌、並びに公式HPにて告知いたします。
いぬぼく面白くてまほあくも好きだからショックだ???ご冥福をお祈りします
カテゴリ:
「マンガ」カテゴリの最新記事
オススメ記事
<div class="retweet" id="retweet-popularArticlesWithImagePlugin-329016-">
<div class="title" id="title-popularArticlesWithImagePlugin-329016-">

我要回帖

更多关于 可歌可泣的意思是什么 的文章

 

随机推荐