用简单词汇如何写一篇好的演讲稿沉迷网络游戏的英语演讲稿

  Good afternoon, class. Today let's talk about getting online.  Many students in our class like getting online very much.&&It's not bad for us to learn how to use the computer. We can learn more knowledge and get more information. Playing games can make us more clever.   But some students in our class spend too much time in playing games. Some even make friends online and write many letters to each other. It takes them much time to play games. So they don't work hard and do worse and worse in their lessons.  I think we mustn't get online when we are studying at school. We can do it in summer or winter holidays, but we shouldn't spend much time playing computer games.(答案不唯一)
请在这里输入关键词:
科目:初中英语
来源:2008年江苏省苏州市初中毕业升学统一考试、英语试卷
假设你将代表你校2008届毕业生在学校毕业典礼上发言,请你用英语写一篇发言稿,发言稿的内容要点如下。
1.词数90字左右。发言稿的开头和结尾已为你写好,不计入总词数;
2.发言稿须包括所有内容要点,不要逐词翻译,可适当发挥,使短文连贯、通顺;发言稿不得现真实的人名、校名等相关信息。
Good afternoon, ladies and gentlemen, my dear teacher and fellow graduates,
  It is a great honour for me to make a speech on behalf of the graduating class of 2008.
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
  Thank you for listening.
科目:初中英语
来源:四川省广元市2011年初中毕业生学业及高中阶段学校招生考试英语试卷
地球是我们人类共同的家园。“低碳、环保”已成为当今时代主题。目前,我市英语学会准备在全市中学生中开展以“Save(拯救)our earth”为主题的英文征文活动。现请你根据以下三个方面的提示,写一篇70词左右的短文参评。
1.重要性:只有一个地球
2.主要问题:污染、疾病、灾难
3.措施:停止污染、保护大自然
参考词汇:disaster n.灾难protect V.保护
注意:(1)文中不能出现真实姓名、校名;
(2)文章标题已给出,但不计入总词数;
(3)可适当发挥,以使行文连贯。
Save Our Earth
___________________________
___________________________
科目:初中英语
来源:101网校同步练习 初三英语 人教社(新课标2002/3年通过) 人教版
学校志愿者协会招募新成员,打算在寒假期间到本市儿童医院和第五敬老院组织志愿者活动。你决定去其中一个地方做志愿者。现请你用化名“李华”写一封申请信。
1.信中要包括以下要点:
(1)去哪个地方做志愿者;
(2)说明原因;
(3)能做什么事情;
(4)对志愿者工作的感受或体会。
2.请选用下面表格中的提示词语,并可结合自己的实际适当增加细节。
3.词数:不少于60词。
4.文中不能出现真实姓名及校名。
(考生不得抄写已给出的开头和结尾,只需写考试题目所要求的内容。)
Dear Chairman,
  I am Li Hua, a student from Class Five, Grade Three.I know that you want new members for your volunteer group and I want to be one of them.
________________________________________________________
  I hope you’ll let me join your volunteer group.I’m looking forward to your reply.
  With best wishes.
科目:初中英语
来源:2007牛津中考英语专项训练(综合练习) 牛津版
假如你是江苏省启东中学学生李东,最近参加了由江苏电视台举办的中学生英语演讲比赛并获奖,该台准备组织获奖者去青岛参加一次英语夏令营活动.现就有关事项征求你的意见.请根据下面所提供的信息用英语以书信形式给予答复.
1.选择适合你的时间,并说明理由;2.选择两项你喜欢的活动,并说明理由;
3.针对活动内容提出至少一个建议;4.词数:80~100;
5.参考词汇 英语夏令营:the English Summer Camp
6.信的开头和结尾已给出.
  Dear Sir or Madam,
  I’m very glad ________________________________
_______________________________________________
  Thank you very much.
Yours truly,
科目:初中英语
来源:人教新课标初二上册练习 人教新课标
  假设你叫赵乾.收到笔友吉姆将访问中国的来信.现请你根据以下提示,写一封回信. 词数:60左右.
  (1)信写于日,由南京中央路65号(邮政编码210009)寄出;
  (2)非常欢迎吉姆到中国访问;
  (3)准备请吉姆来家做客,并准备领他参观南京诸多名胜古迹;
  (4)希望告知到中国的时间.
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
精英家教网新版app上线啦!用app只需扫描书本条形码就能找到作业,家长给孩子检查作业更省心,同学们作业对答案更方便,扫描上方二维码立刻安装!您现在的位置:
& & 不要沉迷于网络_450字
不要沉迷于网络_450字
精粹APP,写作提升无忧!
作者:& | & 五年级&&
74人浏览了这篇文章
“弟弟,别闹了,你下午写完作业在玩还不行吗?”我说“姐姐,我下午写完作业,奶奶就不让我玩了,我想现在玩会不行吗?求求你了我的好姐姐,就玩10分钟,10分钟还不行吗?”弟弟恳求着。
我心想:不可以我不能够这样宠着他,这样他会沉迷于网络之中的。于是我果断的拒绝了弟弟的恳求,虽然,心中有种说不出的难过。但是我却把这个想法压了下去。如果我在这样让他任性的话,后果将不堪设想啊!
我借此机会想对大家说出我的真心话;沉迷于网络中是不对的,有多少孩子因沉迷于网络而毁了自己原本美好的人生;又有多少孩子因沉迷于网络而走上绝望之路啊!上网是可以的,但是我们要学会利用上网做一些有意义的事,比如:查作文多看多记,或是申请一个帐号把自己觉得你写得好的文章发上去与大家一起分享,这样不仅增强你的写作水平,还能让你爱上作文,爱上学习,不仅仅是这些,只要我们能够找对目标向着目标前进,奋斗。禁得住别人的诱惑 ,就一定能够实现你的梦想实现你的目标的。来吧!朋友们,让我们唤醒那些沉迷于网络的人,对网络,游戏,恶魔说‘不’吧!
查字典专稿内容,转载请注明出处
来源链接:/zuowen/
最新推荐:
最新推荐:
最新推荐:
最新推荐:
考试类型:
作文类型:
最新推荐:
最新推荐:
最新推荐:
最新稿费提现申请
同体裁的其他文章你现在的位置 : &
英语作文:关于学生沉迷网络游戏利弊
英语作文:关于学生沉迷网络游戏利弊题目:
1. 现在有许多大学生沉溺于网络游戏
2. 沉溺于网络游戏给大学生带来的影响
3. 建议大家远离这种消遣方式
&&&&& 本文就现在有许多大学生沉溺于网络游戏的现象展开讨论。在布局上,根据题目中给出的提纲来展开即可:第一段介绍许多大学生沉溺于网络游戏这种现象;第二段阐述沉溺于网络游戏给大学生所带来的负面影响;第三段陈述自己对这一现象的看法,呼吁大家远离网络游戏。
① be addicted to沉迷于(addict有&&瘾的人,addiction上瘾)
② drop out of 离开,退出
③ isolate from使隔离
④& be more liable to 更易于&&
   The Advantages and Disadvantages of Internet
  The following aspects could best illustrate the advantages of Internet. Netsurfers (网上冲浪者) in different countries can share interesting knowledge and the latest information. Besides, Internet has provided a major opportunity to buy and sell merchandise (商品). What is more, people may get medical help or even vote on Internet. Its advantages seem countless.
  Behind all this glowing talk, however, are some problems. Internet makes people passive by stop.
百科词条:
相关文章推荐
更多家长在看
热门文章推荐
热门话题推荐ted英文演讲稿大全共3篇
→ ted英文演讲稿大全
ted英文演讲稿大全
篇一:你不必沉迷英语 TED演讲稿I know what you're thinking. You think I've lost my way, and somebody's going to come on the stage in a minute and guide me gently back to my seat. (Applause) I get that all the time in Dubai. &Here on holiday are you, dear?& (Laughter) &Come to visit the children? How long are you staying?&
我知道你们在想什么,你们觉得我迷路了,马上就会有人走上台温和地把我带回我的座位上。(掌声)。我在迪拜总会遇上这种事。“来这里度假的吗,亲爱的?”(笑声)“来探望孩子的吗?这次要待多久呢?&
Well actually, I hope for a while longer yet. I have been living and teaching in the Gulf for over 30 years. (Applause) And in that time, I have seen a lot of changes. Now that statistic is quite shocking. And I want to talk to you today about language loss and the globalization of English. I want to tell you about my friend who was teaching English to adults in Abu Dhabi. And one fine day, she decided to take them into the garden to teach them some nature vocabulary. But it was she who ended up learning all the Arabic words for the local plants, as well as their uses -- medicinal uses, cosmetics, cooking, herbal. How did those students get all that knowledge? Of course, from their grandparents and even their great-grandparents. It's not necessary to tell you how important it is to be able to communicate across generations.
恩,事实上,我希望能再待久一点。我在波斯湾这边生活和教书已经超过30年了。(掌声)这段时间里,我看到了很多变化。现在这份数据是挺吓人的,而我今天要和你们说的是有关语言的消失和英语的全球化。我想和你们谈谈我的朋友,她在阿布达比教成人英语。在一个晴朗的日子里,她决定带她的学生到花园去教他们一些大自然的词汇。但最后却变成是她在学习所有当地植物在阿拉伯语中是怎么说的。还有这些植物是如何被用作药材,化妆品,烹饪,香草。这些学生是怎么得到这些知识的呢?当然是从他们的祖父母,甚至曾祖父母那里得来的。不需要我来告诉你们能够跨代沟通是多么重要。
But sadly, today, languages are dying at an unprecedented rate. A language dies every 14 days. Now, at the same time, English is the undisputed global language. Could there be a connection? Well I don't know. But I do know that I've seen a lot of changes. When I first came out to the Gulf, I came to Kuwait in the days when it was still a hardship post. Actually,not that long ago. That is a little bit too early. But nevertheless, I was recruited by the British Council along with about 25
other teachers. And we were the first non-Muslims to teach in the state schools there in Kuwait. We were brought to teach English because the government wanted to modernize the country and empower the citizens through education. And of course, the U.K. benefited from some of that lovely oil wealth. 但遗憾的是,今天很多语言正在以前所未有的速度消失。每14天就有一种语言消失,而与此同时,英语却无庸置疑地成为全球性的语言。这其中有关联吗?我不知道。但我知道的是,我见证过许多改变。初次来到海湾地区时,我去了科威特。当时教英文仍然是个困难的工作。其实,没有那么久啦,这有点太久以前了。总之,我和其他25位老师一起被英国文化协会聘用。我们是第一批非穆斯林的老师,在科威特的国立学校任教。我们被派到那里教英语,是因为当地政府希望国家可以现代化并透过教育提升公民的水平。当然,英国也能得到些好处,产油国可是很有钱的。
Okay. Now this is the major change that I've seen -- how teaching English has morphed from being a mutually
beneficial practice to becoming a massive international
business that it is today. No longer just a foreign language on the school curriculum. And no longer the sole domain of mother England. It has become a bandwagon for every
English-speaking nation on earth. And why not? After all, the best education -- according to the latest World University Rankings -- is to be found in the universities of the U.K. and the U.S. So everybody wants to have an English education, naturally. But if you're not a native speaker, you have to pass a test.
言归正传,我见过最大的改变,就是英语教学的蜕变如何从一个互惠互利的行为变成今天这种大规模的国际产业。英语不再是学校课程里的外语学科,也不再只是英国的专利。英语(教学)已经成为所有英语系国家追逐的潮流。何乐而不为呢?毕竟,最好的教育来自于最好的大学,而根据最新的世界大学排名,那些名列前茅的都是英国和美国的大学。所以自然每个人都想接受英语教育,但如果你不是以英文为母语,你就要通过考试。
Now can it be right to reject a student on linguistic ability
alone? Perhaps you have a computer scientist who's a genius. Would he need the same language as a lawyer, for example?Well, I don't think so. We English teachers reject them all the time. We put a stop sign, and we stop them in their tracks. They can't pursue their dream any longer, till they get English. Now let me put it this way, if I met a
speaker who had the cure for cancer, would I stop him from entering my British University? I don't think so. But indeed, that is exactly what we do. We English teachers are the
gatekeepers. And you have to satisfy us first that your English is good enough. Now it can be dangerous to give too much power to a narrow segment of society. Maybe the barrier would be too universal.
但仅凭语言能力就拒绝学生这样对吗?譬如如果你碰到一位天才计算机科学家,但他会需要有和律师一样的语言能力吗?我不这么认为。但身为英语老师的我们,却总是拒绝他们。我们处处设限,将学生挡在路上,使他们无法再追求自己的梦想,直到他们通过考试。现在容我换一个方式说,如果我遇到了一位只会说荷兰话的人,而这个人能治愈癌症,我会阻止他进入我的英国大学吗?我想不会。但事实上,我们的确在做这种事。我们这些英语老师就是把关的。你必须先让我们满意,使我们认定你的英文够好。但这可能是危险的。把太多的权力交由这么小的一群人把持,也许会令这种障碍太过普及。
Okay. &But,& I hear you say, &what about the research? It's all in English.& So the books are in English, the journals are done in English, but that is a self-fulfilling . It feeds the English requirement. And so it goes on. I ask you, what happened to translation? If you think about the Islamic
Golden Age, there was lots of translation then. They translated from Latin and Greek into Arabic, into Persian, and then it was translated on into the Germanic languages of Europe and the Romance languages. And so light shone upon the Dark Ages of Europe. Now don' I am not against teaching English, all you English teachers out there. I love it that we have a global language. We need one today more than ever. But I am against using it as a barrier. Do we really want to end up with 600 languages and the main one being English, or Chinese? We need more than that. Where do we draw the line? This system equates intelligence with a knowledge of English which is quite .于是,我听到你们问&但是研究呢?研究报告都要用英文。”的确,研究论著和期刊都要用英文发表,但这只是一种理所当然的现象。有英语要求,自然就有英语供给,然后就这么循环下去。我倒想问问大家,为什么不用翻译呢?想想伊斯兰的黄金时代,当时翻译盛行,人们把拉丁文和希腊文翻译成阿拉伯文或波斯文,然后再由拉伯文或波斯文翻译为欧洲的日耳曼语言以及罗曼语言。于是文明照亮了欧洲的黑暗时代。但不要误会我的意思,我不是反对英语教学或是在座所有的英语老师。我很高兴我们有一个全球性的语言,这在今日尤为重要。但我反对用英语设立障碍。难道我们真希望世界上只剩下600种语言,其中又以英文或中文为主流吗?我们需要的不只如此。那么我们该如何拿捏呢?这个体制把智能和英语能力画上等号这是相当武断的。
And I want to remind you that the giants upon whose
shoulders today's stand did not have to have
English, they didn't have to pass an English test. Case in point, Einstein. He, by the way, was considered remedial at school because he was, in fact, dyslexic. But fortunately for the world, he did not have to pass an English test. Because they didn't start until 1964 with TOEFL, the American test of English. Now it's exploded. There are lots and lots of tests of English. And millions and millions of students take these tests every year. Now you might think, you and me, those fees aren't bad, they're okay, but they are prohibitive to so many millions of poor people. So immediately, we're rejecting them.
我想要提醒你们,扶持当代知识分子的这些“巨人肩膀&不必非得具有英文能力,他们不需要通过英语考试。爱因斯坦就是典型的例子。顺便说一下,他在学校还曾被认为需要课外补习,因为他其实有阅读障碍。但对整个世界来说,很幸运的当时他不需要通过英语考试,因为他们直到1964年才开始使用托福。现在英语测验太泛滥了,有太多太多的英语测验,以及成千上万的学生每年都在参加这些考试。现在你会认为,你和我都这么想,这些费用不贵,价钱满合理的。但是对数百万的穷人来说,这些费用高不可攀。所以,当下我们又拒绝了他们。 It brings to mind a headline I saw recently: &Education: The Great Divide.& Now I get it, I understand why people would focus on English. They want to give their children the best chance in life. And to do that, they need a Western education. Because, of course, the best jobs go to people out of the
Western Universities, that I put on earlier. It's a circular thing.这使我想起最近看到的一个新闻标题:“教育:大鸿沟”现在我懂了。我了解为什么大家都重视英语,因为他们希望给孩子最好的人生机会。为了达成这目的,他们需要西方教育。毕竟,不可否认,最好的工作都留给那些西方大学毕业出来的人。就像我之前说的,这是一种循环。
Okay. Let me tell you a story about two scientists, two English scientists. They were doing an experiment to do with genetics and the forelimbs and the hind limbs of animals. But they couldn't get the results they wanted. They really didn't know what to do, until along came a German scientist who realized that they were using two words for forelimb and hind limb, whereas genetics does not differentiate and neither does
German. So bingo, problem solved. If you can't think a thought, you are stuck. But if another language can think that thought, then, by cooperating, we can achieve and learn so much more. 好,我跟你们说一个关于两位科学家的故事:有两位英国科学家在做一项实验,是关于遗传学的,以及动物的前、后肢。但他们无法得到他们想要的结果。他们真的不知道该怎么办,直到来了一位德国的科学家。他发现在英文里前肢和后肢是不同的二个字,但在遗传学上没有区别。在德语也是同一个字。所以,叮!问题解决了。如果你不能想到一个念头,你会卡在那里。但如果另一个语言能想到那念头,然后通过合作我们可以达成目的,也学到更多。
My daughter, came to England from Kuwait. She had studied science and mathematics in Arabic. It's an Arabic medium school. She had to translate it into English at her grammar school. And she was the best in the class at those subjects. Which tells us that, when students come to us from abroad, we may not be giving them enough credit for what they know, and they know it in their own language. When a language dies, we don't know what we lose with that language.
我的女儿从科威特来到英格兰,她在阿拉伯的学校学习科学和数学。那是所阿拉伯中学。在学校里,她得把这些知识翻译成英文,而她在班上却能在这些学科上拿到最好的成绩。这告诉我们,当外籍学生来找我们,我们可能无法针对他们所知道的给予赞赏,因为那是来自于他们母语的知识。当一个语言消失时,我们不知道还有什么也会一并失去。
This is -- I don't know if you saw it on CNN recently -- they gave the Heroes Award to a young Kenyan shepherd boy who couldn't study at night in his village like all the village children,because the
lamp, it had smoke and it damaged his eyes. And anyway, there was never enough kerosene, because what does a dollar a day buy for you? So he invented a
cost-free solar lamp. And now the children in his village get the same grades at school as the children who have electricity at home. (Applause) When he received his award, he said
these lovely words: &The children can lead Africa from what it is today, a dark continent, to a light continent.& A simple idea, but it could have such
consequences.
这是--我不知道各位有没有看最近的CNN--他们将一座英雄奖授予一位年轻的肯亚牧童。在他住的村庄里,他和村里其它的孩童一样无法在夜晚读书,因为煤油灯产生的烟雾会弄伤他的眼睛。再说,他也没有足够的煤油――毕竟,每天只有一块美金的收入,你还能买什么?所以他发明了不需成本的太阳能灯。现在他们村里的孩子们的成绩都和那些家里有电的孩子相同(掌声)。当他接受奖励时,说了下面这句话:&这些孩子可以带领非洲这块黑暗大陆迎向光明&一个简单的想法,却有着深远的影响。
People who have no light, whether it's physical or
metaphorical, cannot pass our exams, and we can never know what they know. Let us not keep them and ourselves in the dark. Let us celebrate diversity. Mind your language. Use it to spread great ideas.
没有“光”的人――无论具体来说,还是抽象来说,都无法通过我们的测验。我们也无法了解他们拥有的知识。别让他们和我们自己都身处在黑暗里,让我们一同为多元性欢呼!关注你自己的语言,用它来宣扬伟大的想法。
Thank you very much.
非常谢谢各位。
篇二:英文演讲稿-杨澜TEDThe night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of &China's Got Talent& show in Shanghai with the 80,000 live audience in the stadium. Guess who was the performing guest? Susan Boyle. And I told her, &I'm going to Scotland the next day.& She sang beautifully, and she even managed to say a few words in Chinese. [Chinese] So it's not like &hello& or &thank you,& that ordinary stuff. It means &green onion for free.& Why did she say that? Because it was a line from our Chinese parallel Susan Boyle -- a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didn't understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in Chinese. (Laughter) And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was &green onion for free.& So [as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. That was hilarious.
来苏格兰(做TED讲演)的前夜,我被邀请去上海做”中国达人秀“决赛的评委。在装有八万现场观众的演播厅里,在台上的表演嘉宾居然是(来自苏格兰的,因参加英国达人秀走红的)苏珊大妈(Susan Boyle)。我告诉她,“我明天就要启程去苏格兰。” 她唱得很动听,还对观众说了几句中文,她并没有说简单的”你好“或者”谢谢“,她说的是――“送你葱”。为什么?这句话其实来源于中国版的“苏珊大妈”――一位五十岁的以卖菜为生,却对西方歌剧有出奇爱好的上海中年妇女(蔡洪平)。这位中国的苏珊大妈并不懂英文,法语或意大利文,所以她将歌剧中的词汇都换做中文中的蔬菜名,并且演唱出来。在她口中,歌剧《图兰朵》的最后一句便是“Song Ni Cong”。当真正的英国苏珊大妈唱出这一句“中文的”《图兰朵》时,全场的八万观众也一起高声歌唱,场面的确有些滑稽。
So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness. They were the least expected to be successful in the business called entertainment, yet their courage and talent brought them through. And a show and a platform gave them the stage to realize their dreams. Well, being different is not that difficult. We are all different from different perspectives. But I think being different is good, because you present a different point of view. You may have the chance to make a difference.
我想Susan Boyle和这位上海的买菜农妇的确属于人群中的少数。她们是最不可能在演艺界成功的,而她们的勇气和才华让她们成功了,这个节目和舞台给予了她们一个实现个人梦想的机会。这样看来,与众不同好像没有那么难。从不同的方面审视,我们每个人都是不同的。但是我想,与众不同是一件好事,因为你代表了不一样的观点,你拥有了做改变的机会。 My generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of China that has made so many changes in the past 20, 30 years. I remember that in the year of 1990, when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great Wall Sheraton -- it's still there. So after being interrogated by this Japanese manager for a half an hour, he finally said, &So, Miss Yang, do you have any questions to ask me?& I summoned my courage and poise and said, &Yes, but could you let me know, what actually do you sell?& I didn't have a clue what a sales department was about in a five-star hotel. That was the first day I set my foot in a five-star hotel.
我这一代中国人很幸运的目睹并且参与了中国在过去二三十年中经历的巨变。我记得1990年,当我刚大学毕业时,我申请了当时北京的第一家五星级酒店――长城喜来登酒店的销售部门的工作。这家酒店现在仍在北京。当我被一位日本籍经理面试了一个半小时之后,他问到,“杨小姐,你有什么想问我的吗?”,我屏住呼吸,问道“是的,你能告诉我,具体我需要销售些什么吗?” 当时的我,对五星级酒店的销售部门没有任何概念,事实上,那是我第一次进到一家五星级酒店。
Around the same time, I was going through an audition -- the first ever open audition by national television in China -- with another thousand college girls. The producer told us they were looking for some sweet, innocent and beautiful fresh face. So when it was my turn, I stood up and said, &Why [do] women's personalities on television always have to be beautiful, sweet, innocent and, you know, supportive? Why can't they have their own ideas and their own voice?& I thought I kind of offended them. But actually, they were impressed by my
words. And so I was in the second round of competition, and then the third and the fourth. After seven rounds of competition, I was the last one to survive it. So I was on a national television prime-time show. And believe it or not, that was the first show on Chinese television that allowed its hosts to speak out of their own minds without reading an approved script. (Applause) And my weekly audience at that time was between 200 to 300 million people.我当时也在参加另一场“面试”,中国国家电视台的首次公开试镜,与我一起参与选拔的还有另外1000名大学女毕业生。节目制作人说,他们希望找到一位甜美,无辜(LOL),漂亮的新鲜面孔。轮到我的时候,我问道“为什么在电视屏幕上,女性总应该表现出甜美漂亮,甚至是服从性的一面?为什么她们不能有她们自己的想法和声音?“我觉得我的问题甚至有点冒犯到了他。但实际上,他们对我的表现印象深刻。我进入了第二轮选拔,第三轮,第四轮,直至最后的第七场选拔,我是唯一一个走到最后的试镜者。我从此走上了国家电视台黄金时段的荧幕。你可能不相信,但在当时,我所主持的电视节目是中国第一个,不让主持人念已经审核过的稿件的节目(掌声)。我每周需要面对两亿到三亿左右的电视观众。
Well after a few years, I decided to go to the U.S. and Columbia University to pursue my postgraduate studies, and then started my own media company, which was unthought of during the years that I started my career. So we do a lot of things. I've interviewed more than a thousand people in the past. And sometimes I have young people approaching me say, &Lan, you changed my life,& and I feel proud of that. But then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country. I was in Beijing's bidding for the Olympic Games. I was representing the Shanghai Expo. I saw China embracing the world and vice versa. But then sometimes I'm thinking, what are today's young
generation up to? How are they different, and what are the differences they are going to make to shape the future of China, or at large, the world?
几年以后,我决定来美国哥伦比亚大学继续深造,之后也开始运营自己的媒体公司,这也是我在职业生涯初始时所没有预料到的。我的公司做很多不同的业务,在过去这些年里,我访谈过一千多人。经常有年轻人对我说,“杨澜,你改变了我的人生”,我对此感到非常自豪。我也幸运的目睹了整个国家的转变:我参与了北京申奥和上海世博会。我看到中国在拥抱这个世界,而世界也进一步的接受中国。但有时我也在想,今天的年轻人的生活是什么样的?他们(与我们相比)有什么不同?他们将带给中国,甚至整个世界的未来一些怎样的变化? So today I want to talk about young people through the platform of social media. First of all, who are they? [How] do they look like? Well this is a girl called Guo Meimei -- 20 years old, beautiful. She showed off her expensive bags, clothes and car on her microblog, which is the Chinese version of Twitter. And she claimed to be the general manager of Red Cross at the Chamber of Commerce. She didn't realize that she stepped on a sensitive nerve and aroused national questioning, almost a turmoil, against the credibility of Red Cross. Thecontroversy was so heated that the Red Cross had to open a press conference to clarify it, and the investigation is going on.
我想通过社交媒体来谈一谈中国的年轻人们。首先,他们是谁,他们是什么样子?这是一位叫郭美美的女孩儿,20岁,年轻漂亮。她在中国版的Twitter上――新浪微博上,炫耀她所拥有的奢侈品,衣服,包和车。她甚至宣称她是中国红十字会的工作人员。她没有意识到她的行为触及了中国民众极为敏感的神经,这引发了一场全民大讨论,民众开始质疑红十字会的公信力。中国红十字会为了平息这场争议甚至举办了一场记者会来澄清,直至今日,对于”郭美美事件“的调查仍在继续。
So far, as of today, we know that she herself made up that title -- probably because she feels proud to be associated with charity. All those expensive items were given to her as gifts by her boyfriend, who used to be a board member in a subdivision of Red Cross at Chamber of Commerce. It's very complicated to explain. But anyway, the public still doesn't buy it. It is still boiling. It shows us a general mistrust of government or government-backed institutions, which lacked transparency in the past. And also it showed us the power and the impact of social media as microblog.
时至今日,我们所知道的事实是,她谎报了她的头衔,可能是因为她的虚荣心,希望把自己和慈善机构联系起来。所有那些奢侈品都是她的男朋友给她买的,而那位”男朋友 “的确曾经是红十字会的工作人员。这解释起来很复杂,总之,公众对他们的解释仍然不满意,这仍然是在风口浪尖的一件事。这件事体现出(中国社会)对长期不 透明的政府机关的不信任,同时也表现出社交媒体(微博)巨大的社会影响力。
Microblog boomed in the year of 2010, with visitors doubled and time spent on it tripled. , a major news portal, alone has more than 140 million
microbloggers. On Tencent, 200 million. The most popular blogger -- it's not me -- it's a movie star, and she has more than 9.5 million followers, or fans. About 80 percent of those microbloggers are young people, under 30 years old. And because, as you know, the traditional media is still heavily controlled by the government, social media offers an opening to let the steam out a little bit. But because you don't have many other openings, the heat coming out of this opening is sometimes very strong, active and even violent.
微博在2010年得到了爆炸性的增长,微博的访问用户增长了一倍,用户的访问时间是09年的三倍。新浪(),一个最主要的微博平台,拥有 1.4亿的微博用户,而腾讯拥有两亿用户。(在中国)最有名的微博主――不是我――是一位电影明星,她拥有近九百五十万”粉丝“。接近80%的微博用户是 年轻人,三十岁以下。因为传统媒体还在政府的强力控制之下,社交媒体提供了一个开放的平台进行了一些(民众观点的)分流。因为这样分流的渠道并不多,从这 个平台上爆发出的能量往往非常强烈,有时候甚至过于强烈。
So through microblogging, we are able to understand Chinese youth even better. So how are they different? First of all, most of them were born in the 80s and 90s, under the one-child policy. And because of selected abortion by families who favored boys to girls, now we have ended up with 30 million more young men than women. That could pose a potential danger to the society, we're in a globalized world, so they can look for girlfriends from other countries. Most of them have fairly good education. The illiteracy rate in China among this generation is under one percent. In cities, 80 percent of kids go to college. But they are facing an aging China with a population above 65 years old coming up with seven-point-some percent this year, and about to be 15 percent by the year of 2030. And you know we have the tradition that younger
generations support the elders financially, and taking care of them when they're sick. So it means young couples will have to support four parents who have a life expectancy of 73 years old.
通过微博,我们可以更好的了解到中国的年轻一代。首先,他们中的大多数都出生在八零九零年代,在独生子女的生育政策的大背景下长大。因为偏好男孩的家庭会选择性的堕胎,现在(中国)的年轻男性的数量多过年轻女性三千万,这可能带来社会的不稳定(危险),但是我们知道,在这个全球化的社会中,他们可能可以去其他国家找女朋友。大多数人都拥有良好的教育。这一代中国人中的文盲率已经低于1%。在城市中,80%的孩子可以上大学,但他们将要面对的是一个,有接近7%的人口都是老年人的社会,这个数字在2030年会增长到15%。在这个国家,传统是让年轻人来从经济上和医疗上来支持老年人,这意味着,一对年轻的夫妻将需要支持四个平均年龄是73岁的老人。
So making a living is not that easy for young people. College graduates are not in short supply. In urban areas, college graduates find the starting salary is about 400 U.S. dollars a month, while the average rent is above $500. So what do they do? They have to share space -- squeezed in very limited space to save money -- and they call themselves &tribe of ants.& And for those who are ready to get married and buy their apartment, they figured out they have to work for30 to 40 years to afford their first apartment. That ratio in America would only cost a couple five years to earn, but in China it's 30 to 40 years with the skyrocketing real estate price.
所以对于年轻人而言,生活并不是容易。本科毕业生也不在是紧缺资源。在城市中,本科生的月起薪通常是400美元(2500人民币),而公寓的平均月租金却是500美元。所以他们的解决方式是合租――挤在有限的空间中以节省开支,他们叫自己”蚁族。“ 对于那些准备好结婚并希望购买一套公寓的中国年轻夫妇而言,他们发现他们必须要不间断的工作30到40年才可以负担得起一套公寓。对于同样的美国年轻夫妇而言,他们只需要五年时间。 Among the 200 million migrant workers, 60 percent of them are young people. They find themselves sort of sandwiched between the urban areas and the rural areas. Most of them don't want to go back to the countryside, but they don't have the sense of belonging. They work for longer hours with less income, less social welfare. And they're more vulnerable to job losses, subject to inflation, tightening loans from banks, appreciation of the renminbi, or decline of demand from Europe or America for the products they produce. Last year, though, an appalling incident in a southern OEM manufacturing compound in China: 13 young workers in their late teens and early 20s committed suicide, just one by one like causing a contagious disease. But they died because of all different personal reasons. But this whole incident aroused a huge outcry from society about the isolation, both physical and mental, of these migrant workers.
在近两亿的涌入城市的农民工中,他们中的60%都是年轻人。他们发现自己被夹在了城市和农村中,大多数人不愿意回到农村,但他们在城市也找不到归属感。他们工作更长的时间却获得更少的薪水和社会福利。他们也更容易面临失业,受到通货膨胀,银行利率,人民币升值的影响,甚至美国和欧盟对于中国制造产品的抵制也会影响到他们。去年,在中国南方的一个制造工厂里,有十三位年轻的工人选择了结束自己的生命,一个接一个,像一场传染病。他们轻生的原因各有不同,但整个事件提醒了中国社会和政府,需要更多的关注这些在精神上和生理上都与外界脱节的年轻农民工人。
For those who do return back to the countryside, they find themselves very welcome locally, because with the knowledge, skills and networks they have learned in the cities, with the assistance of the Internet, they're able to create more jobs, upgrade local agriculture and create new business in the lessdeveloped market. So for the past few years, the coastal areas, they found themselves in a shortage of labor.
对于那些回到农村的年轻人,他们所经历的城市生活,所学到的知识,技巧和建立的社会网络,让他们通常更受欢迎。特别是在互联网的帮助下,他们更有可能获得工作,提升农村的农业水平和发展新的商业机会。在过去的一些年中,一些沿海的城镇甚至出现了劳动力短缺。 These diagrams show a more general social background. The first one is the Engels coefficient, which explains that the cost of daily necessities has dropped its percentage all through the past decade, in terms of family income, to about 37-some percent. But then in the last two years, it goes up again to 39 percent, indicating a rising living cost. The Gini coefficient has already passed the dangerous line of 0.4. Now it's 0.5 -- even worse than that in America -- showing us the income inequality. And so you see this whole society getting frustrated about losing some of its mobility. And also, the bitterness and even resentment towards the rich and the powerful is quite widespread. So any
accusations of corruption or backdoor dealings between authorities or business would arouse a social outcry or even unrest.
这些图片展现出整体的社会背景。第一张图片是恩格斯系数(食品支出占总消费支出的比例),可以看到在过去的十年中,食物和生活必需品在家庭消费中的比例有所下降(37%),然后在过去的两年中,这项指数上升到39%,说明近两年中生活成本的攀升。基尼系数早已越过了危险的0.4,到达0.5――这甚至高过了美国――体现出极大的贫富差距,所以我们才看到整个社会的失衡。同时,“仇富心态”也开始在整个社会蔓延,任何与腐败和走后门相关的政府或商业丑闻都会引发社会危机和不稳定。
So through some of the hottest topics on microblogging, we can see what young people care most about. Social justice and government accountability runs the first in what they demand. For the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property. And it has aroused huge anger and frustration among our young generation. Sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest. So when these incidents are reported more and more frequently on the Internet, people cry for the government to take actions to stop this.通过微博上很火的话题,我们可以看到年轻人的关注点。社会公正和政府的公信力是他们首要需求的。在过去的十年中,急速的城市化让民众读到太多强制私人住户拆迁的新闻,这引发了年轻一代的愤怒和不理解。有时候,被拆迁的住户以自杀和自焚的方式来抗议(强制拆迁行为)。当这些事件越来越常在互联网上被揭露出来,人们期待政府可以采取一些更积极的制止行动。
So the good news is that earlier this year, the state council passed a new regulation on house requisition and demolition and passed the right to order forced demolition from local governments to the court. Similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the Internet. We heard about polluted air, polluted water, poisoned food. And guess what, we have faked beef. They have sorts of ingredients that you brush on a piece of chicken or fish, and it turns it to look like beef. And then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found [refining] cooking oil from restaurant slop. So all these things have aroused a huge outcry from the Internet. And fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns.
好消息是,今年早些时候,人民代表大会通过了一项关于房屋征用和拆迁的新法规,将征用和拆迁的权利从当地政府移交到了法庭。相同的,很多其他与公共安全相关的问题也在互联网上被热烈讨论。我们听到有太多空气污染,水污染,有毒食品的报道。你甚至都想不到,我们还有假牛肉。人们用一种特殊的材料加入鸡肉和鱼肉中,然后以牛肉的价格进行出售。最近,人们对食用油也很担忧,大量的餐馆被发现在使用“地沟油“。所有这些事件引发了互联网上民众观点的大爆发。幸运的是,我们看到了政府正在更积极和更及时的对这些民众的质疑给予回应。
While young people seem to be very sure about their participation in public policy-making, but sometimes they're a little bit lost in terms of what they want for their personal life. China is soon to pass the U.S. as the number one market for luxury brands -- that's not including the Chinese expenditures in Europe and elsewhere. But you know what, half of those consumers are earning a salary below 2,000 U.S. dollars. They're not rich at all. They're taking those bags and clothes as a sense of identity and social status. And this is a girl explicitly saying on a TV dating show that she would rather cry in a BMW than smile on a bicycle.But of course, we do have young people who would still prefer to smile, whether in a BMW or [on] a bicycle.
一方面,年轻人越来越积极的参与到公共事务中;另一方面,他们也在寻找或者说迷失与个人生活的价值和定位。中国很快就要超过美国,成为世界上第一大奢侈品消费国――这还不包括中国人在国外的消费。但你知道吗,超过半数中国的奢侈品消费者的(年)收入都低于两千美元。他们其实并不富裕,他们用那些奢侈品牌的服装和包体现身份和社会地位。这是一位在电视节目上公然表明,自己宁愿在宝马车里哭也不坐在自行车后笑的年轻女孩。当然,我们也有更多的年轻人,喜欢微笑,不管是在宝马还是在自行车上。
So in the next picture, you see a very popular phenomenon called &naked& wedding, or &naked& marriage. It does not mean they will wear nothing in the wedding, but it shows that these young couples are ready to get married
without a house, without a car, without a diamond ring and without a wedding banquet, to show their commitment to true love. And also, people are doing good through social media. And the first picture showed us that a truck caging 500 homeless and kidnapped dogs for food processing was spotted and stopped on the highway with the whole country watching through microblogging. People were donating money, dog food and offering volunteer work to stop that truck. And after hours of negotiation, 500 dogs were rescued. And here also people are helping to find missing children. A father posted his son's picture onto the Internet. After thousands of [unclear], the child was found, and we witnessed the reunion of the family through microblogging.
在下一幅图中,你看到的是现在非常流行的”裸婚“,这并不代表这“裸露出席婚礼”,这体现的是年轻人愿意接受结婚不买房,不买车,不买钻戒,甚至不办婚宴的这个现实,作为对纯朴的真爱的致敬。但同时,人们也在通过社交媒体做一些善事。这副图片里,这辆车上装有500只被”绑架“来,准备被送去屠宰的狗,这辆车被网友们发现后,人们开始通过微博关注事态的进展,并且通过捐钱,捐食物和做义工来试图拦截该车。在几个小时的周旋后,这500条狗获救并被放生。有更多的人在通过微博寻找丢失的孩子。一位父亲将他失散的儿子的照片发布到微博上,在几千条”转发“之后,他的儿子被找到,家庭的团聚也在微博上被报道出来。
So happiness is the most popular word we have heard through the past two years. Happiness is not only related to personal experiences and personal values, but also, it's about the environment. People are thinking about thefollowing questions: Are we going to sacrifice our environment further to produce higher GDP? How are we going to perform our social and political
reform to keep pace with economic growth, to keep sustainability and stability? And also, how capable is the system of self-correctness to keep more people content with all sorts of friction going on at the same time? I guess these are the questions people are going to answer. And our younger generation are going to transform this country while at the same time being transformed themselves. “幸福(感)”是近两年中国的流行词汇。幸福感不仅仅与个人体验和价值观相关,更多的,它与环境息息相关。人们在思考:我们是否要牺牲环境来提升GDP?我们要怎样进行社会和政治体制的改革来应对经济的发展,保持稳定性和可持续性发展?同时,这个系统的自我修正能力是否足够强大,是否能够让生活在其中的人民接受在前进过程中的各种压力和困难?我想这些都是中国人民需要回答的问题,而中国的年轻一代将在改变这个国家的过程中也改变自己。
Thank you very much.
非常感谢。
篇三:小乔布斯Thomas_Suarez英语演讲稿TED小乔布斯Thomas Suarez英语演讲稿TED
Hello everyone,my name is Thomas Suarez. I've always had a fascination for computers and technology, and I made a few apps for the iPhone, iPod touch and ipad. I’d like to share a c my first step was a unique fortune terror called Earth Fortune, That explain different codes of earth depending on what your fortune was, my favorite and most successful App is Bustin Jieber, which is the Justin Bieber wac more, I created it because a lot of people at school dislike Justin Bieber a little bit, so I decided to make the app, so I went to work programming it and I really suggest for holidays in 2010.
大家好,我叫托马斯?斯沃斯,我一直以来对计算机技术着迷。我就给iPhone、iPod touch、iPad做了一些应用程序,今天我就来给大家展示几个。第一个应用叫做地球算命,它根据你的运势来改变地球的颜色。我最有名、最成功的应用程序是比斯汀.贾伯,它是一个恶搞贾斯汀?比伯程序。这是因为在我的学校里,许多人有点不喜欢贾斯汀?比伯。所以我就开始做了这个应用了,开始编程,并在2010年的暑假推出了我的作品。
A lot of people asked me: how did I make this, a lot of time just because the person you ask a question wants to make an app also, a lot of kids these days like to play games, but now they want to make them and it’s difficult. Because not many kids know where to go to find out how to make a program. I mean for soccer you could go to a soccer team, for violin you could get lessons for violin, but what if you want to make an app and kid’s parents might have done these things when they were young, but not many parents made apps. Where would you go to find out how to make an app, while this is how I approached, this is what I did.
许多人问我,我是怎么做出这些东西来的?大多数情况下,问我这个问题的人也想做一个应用程序试试。现在有许多孩子曾喜欢玩游戏,现在他们可以自己创作游戏了,这很难,因为大多数孩子不知道去哪里学编程。我是说,如果你想学足球,你可以加入一个足球队,如果学拉小提琴,你可以去兴趣班。如果想做应用程序,你该怎么办呢?父母一般叫孩子们做一些事,但是有多少父母会编程呢?你去哪里可以学到编程呢?以下就是我怎么做到的,这就是我做的。First of all, I’ve been programming in multiple other programs just get the basics down, such as python, C, Java etc. And then Apple released the iPhone and with the iPhone soft developing, and software development kit is a swift tool for creating and programming an iPhone app. This opened up a whole new world possibilities for me, and after playing with the soft developing a little bit I made a couple apps and made some test apps, one of them happen to be Earth Fortune was ready to put fortune on the app store, and so I persuaded my parents to pay the 99-dollar-fee to be able to put my app on the app stock. They agreed and now my apps are on the app store.
首先,我先学了另外的编程,作为基础,比如python、C语言、Java编程。不久苹果公司推出了iPhone和iPhone软件开发工具包。iPhone软件开发工具包是一个给iPhone编写应用程序的很好的工具。这给我带来了发现新世界一般的可能性,我在小小地玩了一下iPhone软件开发工具包之后,我就做了几个应用,并作了测试,其中之一就是地球算命。我很想把我的地球算命放上苹果的应用商店,我就说服我父母去支付进入苹果应用超市所需的99美元。结果他们同意了,我的应用上线了。
I’ve got a lot interesting encouragement for my family friends teachers and even people of the app store, that’s been a huge chap for me, I’ve got a lot of inspiration from Steve Jobs, as started the app club at the school and a teacher my school is kindly sponsoring my app club, any students on my school can come and design, learn how to design an app. This is all I can share my experience with others.
我得到了来自我的家庭、朋友、老师,甚至是苹果应用超市的工作人员的鼓励,他们对我有了很大的影响。我从乔布斯身上得到了许多灵感,我在学校里组建了苹果俱乐部。老师对我的俱乐部做出了积极地响应。 在我的学校里,每个人都可以来我的俱乐部里学习如何编写应用程序。这就是我与他人分享经验的方式。
There are these programs called the Ipad pallid program, and some districts have them. I’m fortuna a big challenge is how should the ipad be used on what apps shall we put on the Ipads. So we’re getting feedback from teachers at this school to see what kind of apps they like when we design the app and we sell it, it would be free to local districts and other districts we sell to. All the money from that goes to local foundations, these days students usually know a littlebit more than teachers with the technology, so, sorry, this is the resource of the teachers and educators should recognize this resource and make good use of it.
有一种叫iPad平板电脑编程的组织,有些区里有这类的组织,我有幸成为他们当中的一员。我最大的挑战是怎么利用iPad,我们应该给iPad做什么样的程序。我们在学校里向老师做了反馈信息调查,看看他们喜欢什么样的应用程序。在我们设计好后,我们出售那些应用。本地区的用户可以免费获得,别的地区的用户收费。从中的利润会投入到当地基金会中。现在,学生们,在技术方面,通常会比老师们懂得多。如此看来...对不起,这是老师们的资源,教育工作者应该好好认识并利用它。
I’d like to finish up by saying what I like to do in the future. First of all I’d like to create more apps, more games. I’m working with a third party company to make an app. I’d like to get into Android programming and development, and I’d like to continue my app club and find other ways for students to share knowledge with others. Thank you.
TED演讲是由TED从每年1000人的俱乐部变成了一个每天10万人流量的社区。为了继续扩大网站的影响力,TED还加入了社交网络的功能,以连接一切“有志改变世界的人”。从2006年起,TED演讲的视频被上传到网上。截至2010年4月,TED官方网站上收录的TED演讲视频已达650个,有逾五千万的网民观看了TED演讲的视频。
TED是一下三个英文单词的首字母大写
【T】technology技术 【E】entertainment娱乐 【D】design设计
它是美国的一家私有非盈利机构,该机构以它组织的TED大会著称。
The theme of the TED:Ideas worth spreading.
ambulance 救护车 ――俺不能死;ponderous 肥胖的 ――胖的要死;pest害虫――拍死它;ambition雄心――俺必胜;admire羡慕――额的妈呀

我要回帖

更多关于 如何写一篇演讲稿 的文章

 

随机推荐