ss党卫军在前进歌曲战歌是什么意思?

《the mass》不是纳粹军歌,the mass 是法国乐团ERA的作品,实际上这首源自17世纪一个德国诗人用拉丁文写下的一首赞歌。后来Era乐队将它改编成了现代版的The Mass.
所以一个国家的军队,
绝对不可能使用一首外语歌曲作为自己部队形象的代表!
关于德军军歌的说法的确不可信,但是从布兰诗歌流行的年代算起,有可能被当时德军部队用作军乐的确是可能,此处可能有偏错(并非指MASS,而指的是这段乐曲!)The Mass 的原曲是《布兰诗歌》--命运,世界的女王,era将脍炙人口的“Carmina Burana 布兰诗歌”与来自《EraⅡ》的经典曲目>“Divano"巧妙的熔于一炉,彼此衔接之妙,虽然终究不及Enigma的天衣无缝,但珠玉在前,能达至如此程度已经难能可贵。
  《The Mass》就是德国党卫军的军歌《SS闪电部队在前进》,这是怎么回事呢?原来《the mass》的曲是来自于德国,19世纪与大小斯特劳斯齐名的著名作曲家卡尔·奥尔夫的著名史诗音乐剧《布兰诗歌》中的开场大合唱《哦!命运女神》。而希特勒也非常喜欢他的音乐,所以有可能把《哦!命运女神》的曲子作为了SS装甲掷弹师军歌的曲调,歌名就是《ss闪电部队在前进》。
  注:由于德军内军歌繁多,其实没有人证实过这就是元首掷弹师的军歌。
  总结:现在我们听到的所谓《ss闪电部队在前进》其实是ERA 乐队的《The Mass》,懂拉丁文的朋友可以看看,只能说是以讹传讹,要说两个有啥联系,就是它们都借鉴了《布兰诗歌》。   The Mass改编自Carmina Burana(布兰诗歌),据说“二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为The Mass就是纳粹军歌。这个据说无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从Carmina Burana吸取了一些元素。而据说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。
其他二战时期德国军歌: 《高举旗帜!》,一首德国禁歌
豪斯特·威塞尔之歌(Horst Wessel):Die Fahne Hoch! 《高举旗帜!》。豪斯特·威塞尔是纳粹冲锋队的一员,1930年被共产主义者所杀。纳粹宣传部长戈培尔将之包装为纳粹运动的烈士和英雄。而豪斯特·威塞尔生前所作的一首无名歌曲也被纳粹改编后作为纳粹运动的战歌,Die Fahne Hoch! 《高举旗帜!》,日后上升为仅次于国歌《德意志高于一切》的德国传唱最为广泛的歌曲;
二战德国空军歌曲-斯图卡之歌Die Stukas 以上来自百度知道提问:
“纳粹军歌是什么???” ,“ss闪电部队在前进歌词为什么有两种???”
感谢热心网友、我晕啊晕我。借用回答用于辟谣,谢科普。
个人感想:
历史是难以一概定论的,其中有些的确好,有些的确邪恶,有的难以一时说明,这是一种交织的情况,然终成史实。越到后世越加清晰中肯。
歪风邪气还可能被政治野心家利用,好在时间能冲刷迷雾。 忽然想到现在那些真心演绎历史作品的人们,特别是善恶交织的作品,作为不同立场的人体味其中,可能五味杂陈。要想做到还得揣测体会当年时代体感,有的还不免痛苦无奈!敬业者值得尊重。人大多是想要自由的生活,自由的追逐真理正义,而远离污秽和无奈!

[wmv1=//www.jaschool.edu.sh.cn/jablog/Upload/200732791517-18-11473.wma]1[/wmv1]The Mass这首曲子气势磅礴,威风凛凛,有很典型的欧洲教堂风格,曾一度被认为改编自“德国党卫军第一装甲师军歌”。Mass一般音译为“弥撒”,是天主教和东正教的一种感恩祭祀仪式,此曲充满宗教意味就很容易理解了。这首曲子融入了浓郁的诗班风格,因此多了几分神圣感,而电子乐的编曲形式没有影响到这首曲子所营造的庄严肃穆的气氛。此曲低音凶猛,声场开阔,旋律很吸引人,音乐性和音响性都十分出色。给人的感觉就是——震撼

选择擅长的领域继续答题?
{@each tagList as item}
${item.tagName}
{@/each}
手机回答更方便,互动更有趣,下载APP
提交成功是否继续回答问题?
手机回答更方便,互动更有趣,下载APP
德国装甲师战歌The Warrior Song个人觉得这歌不错

我要回帖

更多关于 德国第二装甲师战歌 的文章

 

随机推荐