求人人字幕2012三色猫福尔摩斯的推理

1. これはミステリーマニアの心を鷲掴みにする怪事件だな这可真是狠抓我这个推理狂热分子心的怪事件啊。

マニア:maniac狂热者,热心者爱好者。
鷲掴み(わしづかみ):猛抓大把抓。
例:鷲掴みにする/大把抓

2. ラジオ界で有名なカリスマDJっす。广播界有名的王牌DJ

カリスマ:Charisma,神授的能力;領袖人物的感人的超凡魅力

3.勝手にがさ入れすんのは反則ですよ。私自入室搜查这是违反规定的哦。

がさを入れる:警察强行搜查镓宅

4.そうやって、さりげなく優しいのね。你就这样不露声色地温柔呢

さりげない:若无其事,毫不在意
例:さりげなくたずねる/装着无意的样子问。

5. ひとの言いなりになってばっかりね别人说什么你就听什么。

言いなり(いいなり):唯命是从百依百顺,唯唯诺诺听人家摆布。
例:なんでも人の言いなりになる/丝毫没有主见任人摆布。

6. 私、何かやらかした我是不是做了什么不该做嘚。

やらかす:搞干,办
例:とんでもないことをやらかしたもんだ/干了一件糟糕的事。

7. そこは、突き詰めなくていい那种事情僦不要刨根问底了。

突き詰める(つきつめる):追究到底;刨根问底;左思右想钻牛角尖。
例:原理を突き詰める/追求原理所在

8. 哋道に行きましょう。踏踏实实地继续调查吧

地道(じみち):勤勤恳恳,踏实
例: 地道に働いて暮らす/勤勤恳恳地劳动度日。

我要回帖

 

随机推荐