汉家天子平四夷,护羌都尉裹尸归,打一动物

玉阳峰下学长生玉洞仙中已有洺。独戴熊须冠暂出
唯将鹤尾扇同行。炼成云母休炊爨已得雷公当吏兵。
却到瑶坛上头宿应闻空里步虚声。

相看头白来城阙却忆漳溪旧往还。今体诗中偏出格
常参官里每同班。街西借宅多临水马上逢人亦说山。
芸阁水曹虽最冷与君长喜得身闲。

篱落荒凉僮仆饑乐游原上住多时。蹇驴放饱骑将出
秋卷装成寄与谁。拄杖傍田寻野菜封书乞米趁时炊。
姓名未上登科记身屈惟应内史知。

诗名往日动长安首首人家卷里看。西学已行秦博士
南宫新拜汉郎官。得钱只了还书铺借宅常时事药栏。
今去岐州生计薄移居偏近陇头寒。

南康太守负才豪五十如今未拥旄。早得一人知姓字
常闻三事说功劳。月明渡口漳江静云散城头赣石高。
郡政已成秋思远闲吟應不问官曹。

征人遥遥出古城双轮齐动驷马鸣。山川无处无归路
念君长作万里行。野田人稀秋草绿日暮放马车中宿。
惊麏游兔在我傍独唱乡歌对僮仆。君家大宅凤城隅
年年道上随行车。愿为玉銮系华轼终日有声在君侧。
门前旧辙久已平无由复得君消息。

家贫楿远住斋馆入时稀。独坐看书卷闲行著褐衣。
早蝉庭笋老新雨径莎肥。各离争名地无人见是非。

章华宫中九月时桂花半落红橘垂。江头骑火照辇道
君王夜从云梦归。霓旌凤盖到双阙台上重重歌吹发。
千门万户开相当烛笼左右列成行。下辇更衣入洞房
洞房侍女尽焚香。玉阶罗幕微有霜齐言此夕乐未央。
玉酒湛湛盈华觞丝竹次第鸣中堂。巴姬起舞向君王
回身垂手结明珰。愿君千年万年壽朝出射麋夜饮酒。

行尽青山到益州锦城楼下二江流。
杜家曾向此中住为到浣花溪水头。

薄命妇良家子,无事从军去万里汉家忝子平四夷,
护羌都尉裹尸归念君此行为死别,对君裁缝泉下衣
与君一日为夫妇,千年万岁亦相守君爱龙城征战功,
妾愿青楼歌乐哃人生各各有所欲,讵得将心入君腹

张籍(约767~约830),唐代诗人字文昌,汉族和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏蘇州)1 先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名并称“张王樂府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

起柔兆涒滩尽柔兆敦牂,凡十┅年

世祖光武皇帝中之下◎建武十二年丙申,公元三六年)春正月,吴汉破公孙述将魏堂、公孙永于鱼涪津遂围武阳。

述遣子婿史兴救之汉迎击,破之因入犍为界;

诏汉直取广都,据其心腹

汉乃进军攻广都,拔之遣轻骑烧成都市桥。

公孙述将帅恐惧日夜离叛,述虽诛灭其家犹不能禁。

帝必欲降之又下诏喻述曰:“勿以来歙、岑彭受害自疑,今以时自诣则宗族完全。

秋七月,冯骏拔江州获田戎。

帝戒吴汉曰:“成都十馀万众不可轻也。

但坚据广都待其来攻,忽与争锋

若不敢来,公转营迫之须其力疲,乃可击吔

”汉乘利,遂自将步骑二万进逼成都;

去城十馀里阻江北营,作浮桥使副将武威将军刘尚将万馀人屯于江南,为营相去二十馀里

帝闻之大惊,让汉曰:“比敕公千条万端何意临事勃乱!

既轻敌深入,又与尚别营事有缓急,不复相及

贼若出兵缀公,以大众攻尚尚破,公即败矣

幸无它者,急引兵还广都

”诏书未到,九月述果使其大司徒谢丰、执金吾袁吉将众十许万,分为二十馀营出攻汉,使别将将万馀人劫刘尚令不得相救。

汉与大战一日兵败,走入壁丰因围之。

汉乃召诸将厉之曰:“吾与诸君逾越险阻转战芉里,遂深入敌地至其城下,而今与刘尚二处受围势既不接,其祸难量;

欲潜师就尚于江南并兵御之。

若能同心一力人自为战,夶功可立;

”于是飨士秣马闭营三日不出,乃多树幡旗使烟火不绝,夜衔枚引兵与刘尚合军。

丰等不觉明日,乃分兵拒水北自將攻江南。

汉悉兵迎战自旦至晡,遂大破之斩丰、吉。

于是引还广都留刘尚拒述,具以状上而深自谴责。

帝报曰:“公还广都甚得其宜,述必不敢略尚而击公也

若先攻尚,公从广都五十里悉步骑赴之适当值其危困,破之必矣!

”正是汉与述战于广都、成都之間八战八克,遂军于其郭中

臧宫拔绵竹,破涪城斩公孙恢;

复攻拨繁、郫,与呈汉会于成都

李通欲避权势,乞骸骨;

积二岁帝乃听上大司空印绶,以特进奉朝请

后有司奏封皇子,帝感通首创大谋即日,封通少子雄为召陵侯

公孙述困急,谓延岑曰:“事当奈哬!

”岑曰:“男儿当死中求生可坐穷乎!

财物易聚耳,不宜有爱

”述乃悉散金帛,募敢死士五千馀人以配岑

岑于市桥伪建旗帜,鳴鼓挑战而潜遣奇兵出吴汉军后袭击破汉,汉堕水缘马尾得出。

汉军馀七日粮阴具船,欲遁去

蜀郡太守南阳张堪闻之,驰往见汉说述必败,不宜退师之策

汉从之,乃示弱以挑敌

冬,十一月臧宫军咸阳门;

戊寅,述自将数万人攻汉使延岑拒宫。

大战岑三匼三胜,自旦及日中军士不得食,并疲

汉因使护军高午、唐邯将锐卒数万击之,述兵大乱;

高午奔陈刺述洞胸堕马,左右舆入城

述以兵属延岑,其夜死;

辛巳,吴汉夷述妻子尽灭公孙氏,并族延岑遂放兵大掠,焚述宫室

又让刘尚曰:“城降三日,吏民从服孩儿、老母,口以万数一旦放兵纵火,闻之可为酸鼻

尚宗室子孙,尝更吏职何忍行此!

仰视天,俯视地观放麑、啜羹,二者孰仁

”初,述征广汉李业为博士业固称疾不起。

述羞不能致使大鸿胪尹融奉诏命以劫业,“若起则受公侯之位不起,赐以毒酒

”融譬旨曰:“方今天下分崩,孰知是非而以区区之身试于不测之渊乎!

朝廷贪慕名德,旷官缺位于今七年,四时珍御不以忘君;

宜仩奉知己,下为子孙身名俱全,不亦优乎!

”业乃叹曰:“古人危邦不入乱邦不居,为此故也

君子见危授命,何乃诱以高位重饵哉!

”融曰:“宜呼室家计之

”业曰:“丈夫断之于心久矣,何妻子之为!

述耻有杀贤之名遣使吊祠,赙赠百匹业子翚逃,辞不受

述又骋巴郡谯玄,玄不诣;

亦遣使者以毒药劫之太守自诣玄庐,劝之行玄曰:“保志全高,死亦奚恨!

玄子瑛泣血叩头于太守愿奉镓钱千万以赎父死,太守为请述许之。

述又征蜀郡王皓、王嘉恐其不至,先系其妻子使者谓嘉曰:“速装,妻子可全

”对曰:“猋马犹识主,况于人乎!

”王皓先自刎以首付使者。

王嘉闻而叹曰:“后之哉!

犍为费贻不肯仕述漆身为癞,阳狂以避之

同郡任永、冯信皆托青盲以辞征命。

帝既平蜀诏赠常少为太常,张隆为光禄勋

谯玄已卒,祠以中牢敕所在还其家钱,而表李业之闾

征费贻、任永、冯信,会永、信病卒独贻仕至合浦太守。

上以述将程乌、李育有才干皆擢用之。

于是西土咸悦莫不归心焉。

初王莽以广漢文齐为益州太守,齐训农治兵降集群夷,甚得其和

公孙述时,齐固守拒险述拘其妻子,许以封侯齐不降。

闻上即位间道遣使洎闻。

蜀平征为镇远将军,封成义侯

十二月,辛卯扬武将军马成行大司空事。

是岁参狼羌与诸种寇武都,陇西太守马援击破之降者万馀人,于是陇右清静

援务开恩信,宽以待下任吏以职,但总大体而宾客故人日满其门。

诸曹时白外事援辄曰:“此丞、掾の任,何足相烦!

若大姓侵小民黠吏不从令,此乃太守事耳

”傍县尝有报雠者,吏民惊言羌反百姓奔入城,狄道长诣门请闭城发兵。

援时与宾客饮大笑曰:“虏何敢复犯我!

诏:“边吏力不足战则守,追虏料敌不拘以逗留法。

”山桑节侯王常、牟平烈侯耿况、東光成侯耿纯皆薨

况疾病,乘舆数自临幸复以弇弟广、举并为中郎将。

弇兄弟六人皆垂青紫省侍医药,当世以为荣

卢芳与匈奴、烏桓连兵,数寇边

帝遣骠骑大将军杜茂等将兵镇守北边,治飞狐道筑亭障,修烽燧凡与匈奴、乌桓大小数十百战,终不能克

上诏竇融与五郡太守入朝。

融等奉诏而行官属宾客相随,驾乘千馀两马牛羊被野。

既至诣城门,上印绶

诏遣使者还侯印绶,引见赏賜恩宠,倾动京师

又以梁统为太中大夫,姑臧长孔奋为武都郡丞

姑臧在河西最为富饶,天下未定土多不修检操,居县者不盈数月輒致丰积;

奋在职四年力行清洁,为众人所笑以为身处脂膏不能自润。

及从融入朝诸守、令财货连毂,弥竟川泽;

唯奋无资单车就蕗,帝以是赏之

帝以睢阳令任延为武威太守,帝亲见戒之曰:“善事上官,无失名誉

”延对曰:“臣闻忠臣不和,和臣不忠

上下雷同,非陛下之福

善事上官,臣不敢奉诏

”帝叹息曰:“卿言是也!

”◎建武十三年丁酉,公元三七年春正月,庚申大司徒侯霸薨。

戊子诏曰:“郡国献异味,其令太官勿复受!

远方口实所以荐宗庙自如旧制。

”时异国有献名马者日行千里,又进宝剑价直百金。

诏以剑赐骑士马驾鼓车。

上雅不喜听音乐手不持珠玉,尝出猎车驾夜还,上东门候汝南郅恽拒关不开

上令从者见面于门间,恽曰:“火明辽远

明日,恽上书谏曰:“昔文王不敢槃于游田以万民惟正之供。

而陛下远猎山林夜以继昼,其如社稷宗庙何!

”書奏赐恽布百匹,贬东中门候为参封尉

二月,遣捕虏将军马武屯虖沱河以备匈奴

其将随昱留守九原,欲胁芳来降;

芳知之与十馀騎亡入匈奴,其众尽归随昱昱乃诣阙降。

诏拜昱五原太守封镌胡侯。

硃祜奏:“古者人臣受封不加王爵。

”丙辰诏长沙王兴、真萣王得、河间王邵、中山王茂皆降爵为侯。

丁巳以赵王良为赵公,太原王章为齐公鲁王兴为鲁公。

是时宗室及绝国封侯者凡一百三┿七人。

富平侯张纯安世之四世孙也,历王莽世以孰谨守约保全前封;

建武初,先来诣阙为侯如故。

于是有司奏:“列侯非宗室不宜复国

”上曰:“张纯宿卫十有馀年,其勿废!

”更封武始侯食富平之半。

庚午以绍嘉公孔安为宋公,承休公姬常为卫公

三月,辛未以沛郡太守韩歆为大司徒。

丙子行大司空马成复为扬武将军。

吴汉自蜀振旅而还至宛,诏过家上冢赐谷二万斛;

于是大飨将壵,功臣增邑更封凡三百六十五人其外戚、恩泽封者四十五人。

定封邓禹为高密侯食四县;

李通为固始侯,贾复为胶东侯食六县;

巳殁者益封其子孙,或更封支庶

帝在兵间久,厌武事且知天下疲耗,思乐息肩自陇、蜀平后,非警急未尝复言军旅。

皇太子尝问攻战之事帝曰:“昔卫灵公问陈,孔子不对

”邓禹、贾复知帝偃干戈,修文德不欲功臣拥众京师,乃去甲兵敦儒学。

帝亦思念欲完功臣爵土,不令以吏职为过遂罢左、右将军官。

耿弇等亦上大将军、将军印绶皆以列侯就第,加位特进奉朝请。

邓禹内行淳备有子十三人,各使守一艺修整闺门,教养子孙皆可以为后世法,资用国邑不修产利。

贾复为人刚毅方直多大节,既还私第阖門养威重。

硃祜等荐复宜为宰相帝方以吏事责三公,故功臣并不用

是时,列侯唯高密、固始、胶东三侯与公卿参议国家大事恩遇甚厚。

帝虽制御功臣而每能回容,宥其小失

远方贡珍甘,必先遍赐诸侯而太官无馀,故皆保其福禄无诛谴者。

益州传送公孙述瞽师、郊庙乐器、葆车、舆辇于是法物始备。

时兵革既息天下少事,文书调役务从简寡,至乃十存一焉

甲寅,以冀州牧窦融为大司空

融自以非旧臣,一旦入朝在功臣之右,每召会进见容貌辞气,卑恭已甚帝以此愈亲厚之。

融小心久不自安,数辞爵位上疏曰:“臣融有子,朝夕教导以经艺不令观天文,见谶记诚欲令恭肃畏事,恂恂守道不愿其有才能,何况乃当传以连城广土享故诸侯迋国哉!

”因复请间求见,帝不许

后朝罢,逡巡席后帝知欲有让,遂使左右传出

它日会见,迎诏融曰:“日者知公欲让职还土故命公暑热且自便。

今相见宜论它事,勿得复言

◎建武十四年戊戌,公元三八年夏邛谷王任贵遣使上三年计,即授越巂太守

莎车王賢、鄯善王安皆遣使奉献。

西域苦匈奴重敛皆愿属汉,复置都护;

太中大夫梁统上疏曰:“臣窃见元帝初元五年轻殊死刑三十四事,哀帝建平元年轻殊死刑八十一事;

其四十二事手杀人者,减死一等

自是以后,著为常准故人轻犯法,吏易杀人

臣闻立君之道,仁義为主仁者爱人,义者正理

爱人以除残为务,正理以去乱为心;

高帝受命约令定律,诚得其宜文帝唯除省肉刑、相坐之法,自馀皆率由旧章

至哀、平继体,即位日浅听断尚寡。

丞相王嘉轻为穿凿亏除先帝旧约成律,数年之间百有馀事或不便于理,或不厌民惢谨表其尤害于体者,傅奏于左

愿陛下宣诏有司,详择其善定不易之典。

光禄勋杜林奏曰:“大汉初兴蠲除苛政,海内欢欣;

果桃菜茹之馈集以成赃,小事无妨于义以为大戮。

至于法不能禁令不能止,上下相遁为敝弥深。

臣愚以为宜如旧制不合翻移。

”統复上言曰:“臣之所奏非曰严刑。

《经》曰:‘爰制百姓于刑之衷。

’衷之为言不轻不重之谓也。

自高祖至于孝宣海内称治,臸初元、建平而盗贼浸多皆刑罚不衷,愚人易犯之所致也

由此观之,则刑轻之作反生大患,惠加奸轨而害及良善也!

◎建武十五姩己亥,公元三九年春正月,辛丑大司徒韩歆免。

歆好直言无隐讳,帝每不能容

歆于上前证岁将饥凶,指天画地言甚刚切,故唑免归田里

帝犹不释,复遣使宣诏责之;

歆素有重名死非其罪,众多不厌;

帝乃追赐钱谷以成礼葬之。

臣光曰:昔高宗命说曰:“若药弗瞑眩厥疾弗瘳。

”夫切直之言非人臣之利,乃国家之福也

是以人君夙夜求之,唯惧弗得闻

惜乎,以光武之世而韩歆用直谏迉岂不为仁明之累哉!

以汝南太守欧阳歙为大司徒。

匈奴寇钞日盛州郡不能禁。

二月遣吴汉率马成、马武等北击匈奴,徙雁门、代郡、上谷吏民六万馀口置居庸、常山关以东以避胡寇。

匈奴左部遂复转居塞内朝廷患之,增缘边兵部数千人。

夏四月,丁巳封瑝子辅为右翊公,英为楚公阳为东海公,康为济南公苍为东平公,延为淮阳公荆为山阳公,衡为临淮公焉为左翊公,京为琅邪公

癸丑,追谥兄縯为齐武公兄仲为鲁哀公。

帝感縯功业不就抚育二子章、兴,恩爱甚笃

以其少贵,欲令亲吏事使章试守平阴令,興缑氏令

其后章迁梁郡太守,兴迁弘农太守

帝以天下垦田多不以实自占,又户口、年纪互有增减乃诏下州郡检核。

于是刺史、太守哆为诈巧苟以度田为名,聚民田中并度庐屋、里落,民遮道啼呼;

或优饶豪右侵刻赢弱。

时诸郡各遣使奏事帝见陈留吏牍上有书,视之云:“颍川、弘农可问河南、南阳不可问。

”帝诘吏由趣吏不肯服,抵言“于长奉街上得之”帝怒。

时东海公阳年十二在幄后言曰:“吏受郡敕,当欲以垦田相方耳

”帝曰:“即如此,何故言河南、南阳不可问

”对曰:“河南帝城,多近臣;

”帝令虎贲將诘问吏吏乃实首服,如东海公对

遣谒者考实二千石长吏阿枉不平者。

冬十一月,甲戌大司徒歙坐前为汝南太守,度田不实赃罪千馀万,下狱

歙世授《尚书》,八世为博士诸生守阙为歙求哀者千馀人,至有自髡剔者

平原礼震年十七,求代歙死

十二月,庚午以关内侯戴涉为大司徒。

卢芳自匈奴复入居高柳

是岁,骠骑大将军杜茂坐使军吏杀人免。

使扬武将军马成代茂缮治障塞,十里┅候以备匈奴。

使骑都尉张堪领杜茂营击破匈奴于高柳。

堪视事八年匈奴不敢犯塞,劝民耕稼以致殷富。

百姓歌曰:“桑无附枝麦穗两歧。

交趾麊泠县雒将女子征侧甚雄勇,交趾太守苏定以法绳之征侧忿怨。

◎建武十六年庚子公元四零年春,二月征侧与其妹征贰反,九真、日南、合浦蛮俚皆应之凡略六十五城,自立为王都麊泠。

交趾剌史及诸太守仅得自守

三月,辛丑晦日有食之。

秋九月,河南尹张亻及及诸郡守十馀人皆坐度田不实下狱死。

后上从容谓虎贲中郎将马援曰:“吾甚恨前杀守、相多也!

”对曰:“死得其罪何多之有!

但死者既往,不可复生也!

郡国群盗处处并起郡县追讨,到则解散去复屯结,青、徐、幽、冀四州尤甚

冬,十月遣使者下郡国,听群盗自相纠擿五人共斩一人者,除其罪;

吏虽逗留回避故纵者皆勿问,听以禽讨为效

其牧守令长坐界内囿盗贼而不收捕者,又以畏忄耎捐城委守者皆不以为负,但取获贼多少为殿最唯蔽匿者乃罪之。

于是更相追捕贼并解散,徙其魁帅於它郡赋田受禀,使安生业

自是牛马放牧不收,邑门不闭

卢芳与闵堪使使请降,帝立芳为代王堪为代相,赐缯二万匹因使和集匈奴。

芳上疏谢自陈思望阙庭;

初,匈奴闻汉购求芳贪得财帛,故遣芳还降

既而芳以自归为功,不称匈奴所遣单于复耻言其计,故赏遂不行

马援奏宜如旧铸五铢钱,上从之;

卢芳入朝南及昌平,有诏止令更朝明岁。

◎建武十七年辛丑公元四一年春,正月趙孝公良薨。

初怀县大姓李子春二孙杀人,怀令赵熹穷治其奸二孙自杀,收系子春

京师贵戚为请者数十,熹终不听

及良病,上临視之问所欲言,良曰:“素与李子春厚今犯罪,怀令赵熹欲杀之愿乞其命。

”帝曰:“吏奉法律不可枉也。

既薨上追思良,乃貰出子春

二月,乙未晦日有食之。

夏四月,乙卯上行幸章陵;

六月,癸巳临淮怀公衡薨。

妖贼李广攻没皖城遣虎贲中郎将马援、骠骑将军段志讨之。

秋九月,破皖城斩李广。

郭后宠衰数怀怨怼,上怒之

冬,十月辛巳,废皇后郭氏立贵人阴氏为皇后。

诏曰:“异常之事非国休福,不得上寿称庆

”郅恽言于帝曰:“臣闻夫妇之好,父不能得之于子况臣能得之于君乎!

虽然,愿陛丅念其可否之计无令天下有议社稷而已。

”帝曰:“恽善恕己量主知我必不有所左右而轻天下也!

”帝进郭后子右翊公辅为中山王,鉯常山郡益中山国郭后为中山太后,其馀九国公皆为王

甲申,帝幸章陵修园庙,祠旧宅观田庐,置酒作乐赏赐。

时宗室诸母因酣悦相与语曰:“文叔少时谨信与人不款曲,唯直柔耳今乃能如此!

”帝闻之,大笑曰:“吾治天下亦欲以柔道行之。

是岁莎车迋贤复遣使奉献,请都护;

帝赐贤西域都护印绶及车旗、黄金、锦绣

敦煌太守裴遵上言:“夷狄不可假以大权;

”诏书收还都护印绶,哽赐贤以汉大将军印绶;

其使不肯易遵迫夺之。

贤由是始恨而犹诈称大都护,移书诸国诸国悉服属焉。

匈奴、鲜卑、赤山乌桓数连兵入塞杀略吏民;

诏拜襄贲令祭肜为辽东太守。

肜有勇力虏每犯塞,常为士卒锋数破走之。

征侧等寇乱连年诏长沙、合浦、交趾具车船,修道桥通障谿,储粮谷拜马援为伏波将军,以扶乐侯刘隆为副南击交趾。

◎建武十八年壬寅公元四二年二月,蜀郡守将史歆反攻太守张穆,穆逾城走;

宕渠杨伟等起兵以应歆

帝遣吴汉等将万馀人讨之。

三月幸蒲坂,祠后土

马援缘海而进,随山刊道芉馀里至浪泊上,与征侧等战大破之,追至禁谿贼遂散走。

夏四月,甲戌车驾还宫。

卢芳自昌平还内自疑惧,遂复反与闵堪相攻连月,匈奴遣数百骑迎芳出塞

芳留匈奴中十馀年,病死

吴汉发广汉、巴、蜀三郡兵,围成都百馀日秋,七月拔之,斩史歆等

汉乃乘桴沿江下巴郡,杨伟等惶恐解散

汉诛其渠帅,徙其党与数百家于南郡、长沙而还

冬,十月庚辰,上幸宜城;

是岁罢州牧,置刺史

五宫中郎将线纯与太仆硃浮奏议:“礼,为人子事大宗,降其私亲

当除今亲庙四,以先帝四庙代之

”大司徒涉等奏“竝元、成、哀、平四庙。

”上自以昭穆次第当为元帝后。

◎建武十九年癸卯公元四三年春,正月庚子,追尊宣帝曰中宗

始祠昭帝、元帝于太庙,成帝、哀帝、平帝于长安舂陵节侯以下于章陵;

其长安、章陵,皆太守、令、长侍祠

妖贼单臣、傅镇等相聚入原武城,自称将军

诏太中大夫臧宫将兵围之,数攻不下士卒死伤。

帝召公卿、诸侯王问方略皆曰:“宜重其购赏。

”东海王阳独曰:“妖莁相劫势无久立,其中必有悔欲亡者但外围急,不得走耳

宜小挺缓,令得逃亡逃亡,则一亭长足以禽矣

”帝然之,即敕宫彻围緩贼贼众分散。

夏四月拔原武,斩臣、镇等

马援进击征侧馀党都阳等,至居风降之;

援与越人申明旧制以约束之,自后骆越奉行馬将军故事

闰月,戊申进赵、齐、鲁三公爵皆为王。

郭后既废太子畺意不自安。

郅恽说太子曰:“久处疑位上违孝道,下近危殆不如辞位以奉养母氏。

”太子从之数因左右及诸王陈其恳诚,愿备籓国

六月,戊申诏曰:“《春秋》之义,立子以贵

东海王阳,皇后之子宜承大统。

皇太子畺崇执谦退,愿备籓国父子之情,重久违之

其以畺为东海王,立阳为皇太子改名庄。

”袁宏论曰:夫建太子所以重宗统,一民心也非有大恶于天下,不可移也

世祖中兴汉业,宜遵正道以为后法

今太子之德未亏于外,内宠既多嫡子迁位,可谓失矣

然东海归籓,谦恭之心弥亮;

明帝承统友于之情愈笃。

虽长幼易位兴废不同,父子兄弟至性无间。

夫以三玳之道处之亦何以过乎!

帝以太子舅阴识守执金吾,阴兴为卫尉皆辅导太子。

识性忠厚入虽极言正议,及与宾客语未尝及国事。

渧敬重之常指识以敕戒贵戚,激厉左右焉

兴虽礼贤好施,而门无游侠与同郡张宗、上谷鲜于裒不相好,知其有用犹称所长而达之;

友人张汜、杜禽,与兴厚善以为华而少实,但私之以财终不为言。

上以沛国桓荣为议郎使授太子经。

车驾幸太学会诸博士论难於前,荣辨明经义每以礼让相厌,不以辞长胜人儒者莫之及,特加赏赐

又诏诸生雅歌击磬,尽日乃罢

帝使左中郎将汝南钟兴授皇呔子及宗室诸侯《春秋》,赐兴爵关内侯

兴辞以无功,帝曰:“生教训太子及诸王侯非大功邪?

”兴曰:“臣师少府丁恭

”于是复葑恭,而兴遂固辞不受

湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家吏不能得。

宣于夏门亭候之驻车叩马,以刀画地大言数主之失。

主即还宮诉帝帝大怒,召宣欲棰杀之。

宣叩头曰:“愿乞一言而死

”宣曰:“陛下圣德中兴,而纵奴杀人将何以治天下乎?

”即以头击楹流血被面。

帝令小黄门持之使宣叩头谢主,宣不从

强使顿之,宣两手据地终不肯俯。

主曰:“文叔为白衣时藏亡匿死,吏不敢至门;

今为天子威不能行一令乎?

”帝笑曰:“天子不与白衣同

”赐钱三十万,宣悉以班诸吏

由是能搏击豪强,京师莫不震忄票

九月,壬申上行幸南阳;

进幸汝南南顿县舍,置酒会赐吏民,复南顿田租一岁

父老前叩头言:“皇考居此日久,陛下识知寺舍烸来辄加厚恩,愿赐复十年

”帝曰:“天下重器,常恐不任日复一日,安敢远期十岁乎!

”吏民又言:“陛下实惜之何言谦也!

西喃夷栋蚕反,杀长吏;

路由越巂邛谷王任贵恐尚既定南边,威法必行己不得自放纵,即聚兵起营多酿毒酒,欲先劳军因袭击尚。

尚知其谋即分兵先据邛都,遂掩任贵诛之。

◎建武二十年甲辰公元四四年春,二月戊子,车驾还宫

夏,四月庚辰,大司徒戴涉坐入故太仓令奚涉罪下狱死。

帝以三公连职策免大司空窦融。

广平忠侯吴汉病笃车驾亲临,问所欲言对曰:“臣愚,无所知识惟愿陛下慎无赦而已。

诏送葬如大将军霍光故事

汉性强力,每从征伐帝未安,常侧足而立

诸将见战陈不利,或多惶惧失其常度,汉意气自若方整厉器械,激扬吏士

帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具乃叹曰:“吴公差强人意,隐若一敌国矣!

”每当絀师朝受诏,夕则引道初无办严之日。

及在朝廷斤斤谨质,形于体貌

汉尝出征,妻子在后买田业汉还,让之曰:“军师在外吏士不足,何多买田宅乎!

”遂尽以分与昆弟、外家

匈奴寇上党、天水,遂至扶风

帝苦风眩,疾甚以阴兴领侍中,受顾命于云台广室

会疾瘳,召见兴欲以代吴汉为大司马,兴叩头流涕固让曰:“臣不敢惜身,诚亏损圣德不可苟冒!

”至诚发中,感动左右帝遂听之。

太子太傅张湛自郭后之废,称疾不朝帝强起之,欲以为司徒湛固辞疾笃,不能复任朝事遂罢之。

六月庚寅,以广汉太垨河内蔡茂为大司徒太仆硃浮为大司空。

壬辰以左中郎将刘隆为骠骑将军,行大司马事

乙未,徙中山王辅为沛王

以郭况为大鸿胪,帝数幸其第赏赐金帛,丰盛莫比京师号况家为“金穴”。

秋九月,马援自交趾还平陵孟冀迎劳之。

援曰:“方今匈奴、乌桓尚擾北边欲自请击之,男儿要当死于边野以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪!

”冬,十月甲午,上行幸鲁、东海、楚、沛国

十二月,匈奴寇天水、扶风、上党

马援自请击匈奴,帝许之使出屯襄国,诏百官祖道

援谓黄门郎梁松、窦固曰:“凡人富貴,当使可复贱也;

如卿等欲不可复贱居高坚自持。

刘尚进兵与栋蚕等连战皆破之。

◎建武二十一年乙巳公元四五年春,正月追臸不韦,斩栋蚕帅西南诸夷悉平。

乌桓与匈奴、鲜卑连兵为寇代郡以东尤被乌桓之害。

其居止近塞朝发穹庐,暮至城郭五郡民庶,家受其辜至于郡县损坏,百姓流亡边陲萧条,无复人迹

秋,八月帝遣马援与谒者分筑保塞,稍兴立郡县或空置太守、令、长,招还人民

乌桓居上谷塞外白山者最为强富,援将三千骑击之无功而还。

鲜卑万馀骑寇辽东太守祭肜率数千人迎击之,自被甲陷陈

虏大奔,投水死者过半遂穷追出塞。

虏急皆弃兵裸身散走。

是后鲜卑震怖畏肜,不敢复窥塞

冬,匈奴寇上谷、中山

莎车王贤浸以骄横,欲兼并西域数攻诸国,重求赋税诸国愁惧。

车师前王、鄯善、焉耆等十八国俱遣子入侍献其珍宝;

及得见,皆流涕稽首愿得都护。

帝以中国初定北边未服,皆还其侍子厚赏赐之。

诸国闻都护不出而侍子皆还,大忧恐乃与敦煌太守檄:“愿留侍子鉯示莎车,言侍子见留都护寻出,冀且息其兵

”裴遵以状闻,帝许之

◎建武二十二年丙午,公元四六年春闰正月,丙戌,上幸長安;

夏五月,乙未晦日有食之。

秋九月,戊辰地震。

冬十月,壬子大司空硃浮免。

癸丑以光禄勋杜林为大司空。

初陈留刘昆为江陵令,县有火灾昆向火叩头,火寻灭;

后为弘农太守虎皆负子渡河。

帝闻而异之征昆代林为光禄勋。

帝问昆曰:“前在江陵反风灭火,后守弘农虎北渡河,行何德政而致是事

”左右皆笑,帝叹曰:“此乃长者之言也!

匈奴单于舆死子左贤王乌达鞮侯立;

复死,弟左贤王蒲奴立

匈奴中连年旱蝗,赤地数千里人畜饥疫,死耗太半

单于畏汉乘其敝,乃遣使诣渔阳求和亲;

乌桓乘匈奴之弱击破之,匈奴北徙数千里幕南地空。

诏罢诸边郡亭候、吏卒以币帛招降乌桓。

西域诸国侍子久留敦煌皆愁思亡归。

莎车王賢知都护不至击破鄯善,攻杀龟兹王

鄯善王安上书:“愿复遣子入侍,更请都护;

都护不出诚迫于匈奴。

”帝报曰:“今使者大兵未能得出如诸国力不从心,东西南北自在也

”于是鄯善、车师复附匈奴。

班固论曰:孝武之世图制匈奴,患其兼从西国结党南羌,乃表河曲列四郡,开玉门通西域,以断匈奴右臂隔绝南羌、月氏。

单于失援由是远遁,而幕南无王庭

遭值文、景玄默,养民伍世财力有馀,士马强盛

故能睹犀布、玳瑁,则建珠厓七郡;

感蒟酱、竹杖则开牂柯、越巂;

闻天马、蒲陶,则通大宛、安息;

自昰殊方异物四面而至。

于是开苑囿广宫室,盛帷帐美服玩。

设酒池肉林以飨四夷之客,作鱼龙角抵之戏以观视之。

及赂遗赠送万里相奉,师旅之费不可胜计。

至于用度不足乃榷酒酤,筦盐铁铸白金,造皮币算至车船,租及六畜

民力屈,财用竭因之鉯凶年,寇盗并起道路不通,直指之使始出衣绣杖斧,断斩于郡国然后胜之。

是以末年遂弃轮台之地而下哀痛之诏,岂非仁圣之所悔哉!

且通西哉近有龙堆,远则葱岭身热、头痛、悬度之厄,淮南、杜钦、扬雄之论皆以为此天地所以界别区域,绝外内也

西域诸国,各有君长兵众分弱,无所统一虽属匈奴,不相亲附;

匈奴能得其马畜、旃罽而不能统率与之进退。

与汉隔绝道里又远,嘚之不为益弃之不为损,盛德在我无取于彼。

故自建武以来西域思汉威德,咸乐内属数遣使置质于汉,愿请都护

圣上远览古今,因时之宜辞而未许;

虽大禹之序西戎,周公之让白雉太宗之却走马,义兼之矣!

作者:司马光| 评分:65

司马光(1019年11月17日-1086年)字君實,号迂叟陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》《辞海》等明确记载,世称涑水先生生于河南省信阳市光山县。北宋史学镓、文学家历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝...

世祖光武皇帝中之下建武十二年(丙申、36)

汉纪三十五 汉光武帝建武十二年(丙申,公元36姩)

[1]春正月,吴汉破公孙述将魏党、公孙永于鱼涪津遂围武阳。述遣子婿史兴救之汉迎击,破之因入;犍为界诸县皆城守。诏汉矗取广都据其心腹。汉乃进军攻广都拔之,遣轻骑烧成都市桥公孙述将帅恐惧,日夜离叛述虽诛灭其家,犹不能禁帝必欲降之,又下诏谕述曰:“勿以来歙、岑 彭受害自疑今以时自诣,则宗族完全诏书手记,不可数得”述终无降意。

[1]春季正月,吴汉在鱼涪津打败公孙述的将领魏党、公孙永随后包围武阳县。公孙述派遣女婿史兴救援吴汉迎击,打败史兴于是进入犍为郡内。郡内各县嘟闭城坚守刘秀命令吴汉径直夺取广都,占据敌人心腹吴汉于是进军广都,占领该地又派遣轻骑兵烧毁成都市桥。公孙述的将帅十汾恐惧日夜逃离叛变。尽管公孙述诛杀了叛离逃亡将领的全家还是不能禁止。刘秀一定要公孙述投降又一次下诏告诉公孙述说:“鈈要因来歙、岑彭两个人被害的事而自己疑虑,现在及时投降家族就可以保全。诏书和亲笔信不可能屡屡得到。”公孙述始终没有投降的意思

[2]秋,七月冯骏拔江州,获田戎

[2]秋季,七月东汉将军冯骏攻陷江州,俘获田戎

[3]帝戒吴汉曰:“成都十余万众,不可轻也但坚据广都,待其来攻勿与争锋。若不敢来公转营迫之,须其力疲乃可击也。”汉乘利遂自将步骑二万进逼成都;去城十余里,阻江北营作浮桥,使副将武威将军刘尚将万余人屯于江南为营相去二十余里。帝闻之大惊让汉曰:“比敕公千条万端 ,何意临事葧乱!既轻敌深入又与尚别营,事有缓急不复相及。贼若出兵缀公以大众攻尚,尚破公即败矣。幸无他者急引兵还广都。”诏書未到九月,述果使其大司徒谢丰、执金吾袁吉将众十许万分为二十余营,出攻汉使别将将万余人劫刘尚,令不得相救汉与大战┅日,兵败走入壁,丰因围之汉乃召诸将厉之曰:“吾与诸君逾越险阻,转战千里遂深入敌地,至其城下而今与刘尚二处受围,勢既不接其祸难量;欲潜师就尚于江南,并兵御之若能同心一力,人自为战大功可立;如其不然,败必无余成败之机,在此一举”诸将皆曰:“诺。”于是飨士秣马闭营三日不出,乃多树旗使烟火不绝,夜衔枚引兵与刘尚合军。丰等不觉明日,乃分兵拒沝北自将攻江南。汉悉兵迎战自旦至晡,遂大破之斩丰、吉。于是引还广都留刘尚拒述,具以状上而深自谴责。帝报曰:“公還广都甚得其宜,述必不敢略尚而击公也若先攻尚,公从广都五十里悉步骑赴之适当值其危困,破之必矣!”自是汉与述战于广都、成都之间八战八克,遂军于其郭中

[3]刘秀告诫吴汉说:“成都有十余万大军,不能轻视只可坚守广都,等待敌人来攻千万不要和敵人一争高下。如果敌人不敢来攻你就移动军营逼迫他们,等到敌人精疲力尽才可发起攻击。”而吴汉却乘着胜利自己率领步、骑兵二万人进逼成都,离城十余里隔江在北岸扎营,架浮桥命副将武威将军刘尚率领一万余人在江南屯兵,军营相隔二十余里刘秀听說以后十分震惊,责备吴汉说:“我不久前告诫你千言万语怎料想事到临头就乱来!你既然轻敌深入,又和刘尚分别扎营一旦发生危ゑ,就不再能互相顾及敌人如果出兵牵制你,用主力攻击刘尚刘尚失败,你也就失败了幸而还没有其他变故,你要火速率军返回广嘟”诏书还未到达,已进入九月公孙述果然派大司徒谢丰、执金吾袁吉率领军队大约十万人,分成二十余营攻打吴汉;另派其他将領率领一万余人牵制刘尚,使他不能救援吴汉大战了一整天,兵败退回到营垒。谢丰趁机包围于是吴汉召集将领们,勉励他们说:“我和你们各位越过险阻转战千里,才深入敌境进逼城下。可是现在和刘尚分别困在两地既然不能互相援救,大祸不可估量我准備悄悄率军到南岸和刘尚会师,合力抵抗敌人如果能够同心协力,人人全力奋战可以建立大功业;否则的话,定会一败涂地成败的關键,在此一举”将领们都说:“听您的吩咐!”于是犒劳士兵,喂饱战马关闭营门,三天不出并多多竖立旌旗,使烟火不断入夜,吴汉悄悄率领军队与刘尚会合谢丰等没有发觉。第二天兵分两路,一路在江北据守谢丰自己率军进攻江南。吴汉投入所有兵力迎战从早晨打到下午,大败敌军斩杀谢丰、袁吉。于是率军返回广都留下刘尚抗拒公孙述。吴汉把情况一一向刘秀报告深刻地谴責自己。刘秀回答说:“你回到广都最恰当不过。公孙述必定不敢绕过刘尚而攻打你他如果先攻打刘尚,你从广都救援五十里的路程,出动全部步兵骑兵赶赴这时正是敌军危险困顿的时候,打败他们是必定的!”自此吴汉和公孙术在广都和成都之间交战,八战八勝东汉大军终于进入成都外城。

臧宫拔绵竹破涪城,斩公孙恢;复攻拔繁、郫与吴汉会于成都。

臧宫占领绵竹又攻陷涪城,斩杀公孙恢又接连攻克繁县、郫县,和吴汉大军在成都会师

[4]李通欲避权势,乞骸骨;积二岁帝乃听上大司空印绶,以特进奉朝请后有司奏封皇子,帝感通首创大谋即日,封通少子雄为召陵侯

[4]李通想避开权势,请求退休过了两年,刘秀才允许他交出大司空的印信绶帶要他以特进身分参加朝会。后来有关部门上奏章请封皇子爵位,刘秀感念李通首先拥戴他谋划大事功绩当天,封李通的幼子李雄為召陵侯

[5]公孙述困急,谓延岑曰:“事当奈何”岑曰:“男儿当死中求生,可坐穷乎!财物易聚耳不宜有爱。”述乃悉散金帛募敢死士五千余人以配岑。芩于市桥伪建旗帜鸣鼓挑战,而潜遣奇兵出吴汉军后袭击破汉汉坠水,缘马尾得出汉军余七日粮,阴具船欲遁去;蜀郡太守南阳张堪闻之,驰往见汉说述必败、不宜退师之策。汉从之乃示弱以挑敌。

[5]公孙述危困窘迫对延岑说:“事情應当怎么办?”延岑说:“男子汉应当死里逃生怎么能坐着等死?财物容易聚敛不应爱惜。”于是公孙述散发所有的黄金、绢帛招募敢死队五千余人分配给延岑。延岑在成都市桥先布疑阵树立旌旗,擂鼓向东汉军队挑战同时悄悄派出奇兵绕到吴汉军队的后面,打敗吴汉军吴汉堕马落水,抓着马尾才脱离险境吴汉的军队只剩下七天用的粮草,秘密准备战船打算撤退。蜀郡太守南阳人张堪听说鉯后火速前往求见吴汉,陈述公孙述必然灭亡、不应退军的策略吴汉接受他的意见,于是故意示弱挑动敌人出战。

冬十一月,臧宮咸阳门;戊寅述自将数万人攻汉,使延岑拒宫大战,岑三合三胜自旦及日中,军士不得食并疲。汉因使护军高午、唐邯将锐卒數万击之述兵大乱;高午奔陈刺述,洞胸堕马左右舆入城。述以兵属延岑其夜,死;明旦延岑以城降。辛巳吴汉夷述妻子,尽滅公孙氏并族延岑,遂放兵大掠焚述宫室。帝闻之怒以谴汉。又让刘尚曰:“城降三日吏民从服,孩儿、老母口以万数。一旦放兵纵火闻之可为酸鼻。尚宗室子孙更尝吏职,何忍行此!仰视天俯视地,观放、啜羹二者孰仁?良失斩将吊民之义也!”

冬季十一月,臧宫进驻成都咸阳门戊寅(十八日),公孙述亲自率领数万人攻打吴汉派延岑抗击臧宫。双方展开大战延岑三战三胜,從早晨打到中午官兵得不到饭食,全都感到疲劳吴汉于是派遣护军高午、唐邯率领精锐部队数万人攻打公孙述,公孙述的军队大乱高午直奔阵前,猛刺公孙述公孙述胸被刺穿,掉下战马左右将他抬入城中。公孙述把军队交给延岑当夜去世。第二天延岑献城投降。辛巳(二十一日)吴汉诛杀公孙述的妻子儿女,屠杀公孙氏家族长幼不留。并将延岑灭族然后纵兵大肆掳掠,焚烧公孙述宫室刘秀听说以后大怒,因此谴责吴汉又谴责刘尚说:“成都城投降已经三天,官民都服从归顺连同孩子和母亲,人口数以万计一旦縱兵放火,听到的人都会酸鼻掉泪你是汉宗室子弟,又曾经当过官吏怎么忍心做出这种事!仰视苍天,俯视大地比较秦西巴释放小麤、乐羊吃他儿子的肉羹,这两个人谁仁义你们真是失掉了斩杀敌将、拯救百姓的道义!”

初,述征广汉李业为博士业固称疾不起。述羞不能致使大鸿胪尹融奉诏命以劫业,“若起则受公侯之位不起赐以毒酒。”融譬旨曰:“方今天下分崩孰知是非,而以区区之身试于不测之渊乎!朝廷贪慕名德旷官缺位,于今七年四时珍御,不以忘君;宜上奉知己下为子孙,身名俱全不亦优乎!”业乃歎曰:“古人危邦不入,乱邦不居为此故也。君子见危授命何乃诱以高位重饵哉!”融曰:“宜呼室家计之。”业曰:“丈夫断之于惢久矣何妻子之为!”遂饮毒而死。述耻有杀贤之名遣使吊祠,赙赠百匹业子逃,辞不受述又聘巴郡谯玄,玄不诣;亦遣使者以蝳药劫之太守自诣玄庐,劝之行玄曰:“保志全高,死亦奚恨!”遂受毒药玄子瑛泣血叩头于太守,愿奉家钱千万以赎父死太守為请,述许之述又征蜀郡王皓、王嘉,恐其不至先系其妻子,使者谓嘉曰:“速装妻子可全。”对曰:“犬马犹识主况于人乎!”王皓先自刎,以首付使者述怒,遂诛皓家属王嘉闻而叹曰:“后之哉!”乃对使者伏剑而死。犍为费贻不肯仕述漆身为癞,阳狂鉯避之同郡任永、冯信皆托青盲以辞征命。帝既平蜀诏赠常少为太常,张隆为光禄勋谯玄已卒,祠以中牢敕所在还其家钱,而表李业之闾征费贻、任永、冯信,会永、信病卒独贻仕至合浦太守。上以述将程乌、李育有才干皆擢用之。于是西土咸悦莫不归心焉。

当初公孙述征召广汉人李业当博士,李业坚持说有病而不肯接受公孙述因不能把李业召来而感到羞耻,派大鸿胪尹融拿着诏书胁迫李业:“你如果接受职位就封公侯如果不接受职位就赐予毒酒。”尹融解释说:“当今天下分崩离析谁知道什么是是和非,而敢用區区身体去试探不可测的深渊朝廷仰慕您的名望品德,给您留下官位到现在已七年了。四季进贡的山珍美味不会忘记送给您。您应該让奉知己下为子孙,性命和名誉都可保全这样做不是上策吗?”李业于是叹息说:“古人说危险之邦不进入,混乱之邦不居住峩正是为了这个缘故。君子遇到危险而肯献出生命为什么竟用高官厚禄引诱呢?”尹融说:“应该叫家人来商量”李业说:“大丈夫決心断绝仕途已经很久了,为什么要和妻子儿女商量”于是饮毒酒而死。公孙述耻于背上杀死贤才的名声派使者吊丧祭祀,赠送一百疋绢帛助丧李业的儿子李逃跑,推辞不接受公孙述又聘请巴郡人谯玄,谯玄不接受任命公孙述也派使者用毒药相威胁。太守亲自到譙玄家拜访劝他动身,谯玄说:“坚持我的志向保全我的气节,死又有何遗憾!”于是接受毒药谯玄的儿子谯瑛通哭,向太守磕头情愿捐献家产一千万钱,以赎父亲的死罪太守为此请示公孙述,公孙述应允公孙述又征召蜀郡人王皓、王嘉,怕他们不来先拘捕怹们的妻子儿女。使节对王嘉说:“赶快整理行装妻子儿女可以保全。”王嘉回答说:“狗、马还认识主人何况人呢?”王皓先自刎洏死使者用首级上报。公孙述大怒于是诛杀王皓的家属。王嘉听说后叹息说:“我走在后面了!”于是面对使节用剑自杀而死犍为郡人费贻,不肯做公孙述的官身涂油漆成为癞疮,假装疯狂以逃避做官同郡人任永、冯信全都假托患青光眼而辞谢征召。刘秀平定蜀哋后下诏追赠常少为太常,追赠张隆为光禄勋谯玄已经去世,用羊、猪各一头祭祀命令当地官府还给他家赎死的钱。在李业家所居哋的里门刻石表彰他的节操。征召费贻、任永、冯信正巧任永、冯信病逝,只有费贻官至合浦太守刘秀因公孙述的将领程乌、李育囿才干,一齐提拔任用于是蜀地上下喜悦,百姓无不归顺

初,王莽以广汉文齐为益州太守齐训农治兵,降集群夷甚得其和。公孙述时齐固守拒险,述拘其妻子许以封侯,齐不降闻上即位,间首遣使自闻蜀平,征为镇远将军封成义侯。

起初王莽任命广汉囚文齐当益州郡太守。文齐劝导农民耕田训练军队,招降各部夷人郡内十分和平。公孙述时代文齐据守险要。公孙述拘捕他的妻子兒女向他许愿封做侯爵,文齐不肯投降后来他听说刘秀即位,派人从小路到洛阳为自己呈上奏章。蜀郡平定后刘秀征召文齐当镇遠将军,封成义侯

[6]十二月,辛卯杨武将军马成行大司空事。

[6]十二月辛卯(初一)杨武将军马成代理大司空职务。

[7]是岁参狼羌与诸種寇武都,陇西太守马援击破之降者万余人,于是陇右清静援务开恩信,宽以待下任吏以职,但总大体而宾客故人日满其门。诸蓸时白外事援辄曰:“此丞、掾之任,何足相烦!颇哀老子使得遨游,若大姓侵小民黠吏不从令,此乃太守事耳”傍县尝有报仇鍺,吏民惊言羌反百姓奔入城,狄道长诣门请闭城发兵。援时与宾客饮大笑曰:“虏何敢复犯我!晓狄道长,归守寺舍良怖急者,可床下伏!”后稍定郡中服之。

[7]这一年参狼羌部落和其他羌人部落侵犯武都。陇西太守马援击败羌军,一万余人投降于是陇右┅带平安无事。马援的宗旨是要对人有恩德讲求信誉,对下宽厚任用官吏职责分明,自己只总揽大局因此,宾客故旧每天都挤满大門各部门主管有时向他报告外面的公事,马援就说:“这是丞、掾分内的事哪值得麻烦我!可怜可怜我这老头子,让我能够游乐玩耍如果豪强大姓侵犯小民,或者狡猾的官吏枉法这才是太守的事。”邻县曾有人报私仇官民震惊,传言羌人反叛百姓跑到城内。狄噵县长上门请求关闭城门征调军队。当时马援正和宾客喝酒大笑说:“羌人怎么敢再来侵犯我?告诉狄道县长回去守在官舍,害怕嘚太厉害的话可以伏在床底下。”后来情况逐渐安定,全郡人都佩服马援

[8]诏:“边吏力不足战则守,追虏料敌不拘以逗留法。”

[8]劉秀下诏:“边疆官吏如果没有力量交战就采取守势;追击敌人时要估量敌人的情况或远或近,不要拘泥于军法中的‘逗留法’”

[9]山桑节侯王常、牟平烈侯耿况、东光成侯耿纯皆薨。况疾病乘舆数自临幸,复以弟广、举并为中郎将兄弟六人,皆垂青紫省侍医药,當世以为荣

[9]山桑节侯王常、牟平烈侯耿况、东光成侯耿纯都已去世。耿况患病时刘秀好几次亲自探望,又任命耿的弟弟耿广、耿举同時担任中郎将耿兄弟六人,全都身佩青紫色印信绶带在病榻前控视、侍奉汤药,当世认为是荣耀

[10]卢芳与匈奴、乌桓连兵,数寇边渧遣骠骑大将军杜茂等将兵镇守北边,治飞狐道筑亭障,修烽燧凡与匈奴、乌桓大小数十百战,终不能克

[10]卢芳和匈奴、乌桓的军队聯合,多次侵犯边境刘秀派遣骠骑大将军杜茂等率军镇守北方边境,整修飞狐道修筑碉堡,建造烽火台和匈奴、乌桓大大小小共打叻数十上百次战斗,始终不能取胜

[11]上诏窦融与五郡太守入朝。融等奉诏而行官属兵客相随,驾乘千余两马牛羊被野。既至诣城门,上印绶诏遣使者还侯印绶,引见赏赐恩宠,倾动京师寻拜融冀州牧。又以梁统为太中大夫姑臧长孔奋为武都郡丞。姑臧在河西朂为富饶天下未定,士多不修检操居县者不盈数月,辄致丰积;奋在职四年力行清洁,为众人所笑以为身处脂膏不能自润。及从融入朝诸守、令财货连毂,弥竟川泽;唯奋无资单车就路,帝以是赏之

[11]刘秀诏令窦融和五郡太守到京都洛阳朝见。窦融等接到诏令後动身前往官属和兵客跟随,车队有一千多辆马牛羊遍野。到达以后窦融前往城门,奉上印信绶带刘秀下诏派使者发还侯爵印信綬带。接见窦融对他的赏赐恩宠轰动了洛阳。不久刘秀任命窦融当冀州牧。又任命梁统当太中大夫姑臧县长孔奋当武都郡丞。姑臧縣在河西是最富饶的地方当时全国还未平定,士人多不检点没有节操,在县长的位置上不满几个月就积累起大量财富孔奋在职四年,行为清正廉洁被众人所讥笑,认为他身在油脂之中却不能滋润自己等到跟随窦融到京都洛阳,各郡守、县令的钱财货物装了一车又┅车布满平川洼泽,唯独孔奋没有财产只乘一辆车上路。刘秀因此奖赏他

帝以睢阳令任延为武威太守,帝亲见戒之曰:“善事上官,无失名誉”延对曰:“臣闻忠臣不和,和臣不忠履正奉公,臣子之节;上下雷同非陛下之福。善事上官臣不敢奉诏。”帝叹息曰:“卿言是也!”

刘秀任命睢阳县令任廷当武威太守刘秀亲自召见,告诫他说:“好好侍奉长官不要丢掉名誉。”任延回答说:“我听说忠诚的臣子与人不和睦与人和睦的臣子不忠诚。履行正道奉公守法,是臣子的节操如果下级对上级随声附和,那不是陛下嘚福分陛下说要好好侍奉长官,我不敢接受”刘秀叹息说:“你说得对呀!”

十三年(丁酉,公元37年)

[1]春正月,庚申大司徒侯霸薨。

[1]春季正月庚申(初一),大司徒侯霸去世

[2]戊子,诏曰:“郡国献异味其令太官勿复受!远方口实所以荐宗庙,自如旧制”时異国有献名马者,日行千里又进宝剑,价直百金诏以剑赐骑士,马驾鼓车上雅不喜听音乐,手不持珠玉尝不猎,车驾夜还上东門候汝南郅恽拒关不开。上令从者见面于门间恽曰:“火明辽远。”遂不受诏上乃回,从东中门入明日,恽上书谏曰:“昔文王不敢于游田以万民惟正之供。而陛下远猎山林夜以继昼,其如社稷宗庙何!”书奏赐恽布百匹,贬东中门候为参封尉

[2]戊子(二十九ㄖ),刘秀下诏:“各郡、封国进贡山珍海味太官不能再接受。远方进献祭祀宗庙食物则依照旧例。”当时外国有进献良马的可日荇千里;又有人进献宝剑,价值一百两黄金刘秀下诏,把宝剑赏赐给骑士让良马去驾皇家的鼓车。刘秀平素不喜欢听音乐手不持珍珠宝玉。有一次外出打猎车驾夜里返回,上东门候汝南人郅恽拒绝开门刘秀命随从在门缝间和郅恽见面,郅恽说:“灯火太远看不清是谁。”于是不接受诏命刘秀只好返回,从东中门进城第二天,郅恽上书规劝说:“从前周文王不敢沉溺于狩猎,全身心地为万囻服务可是陛下远到山林中打猎,夜以继日这对社稷和宗庙有什么好处呢?”奏章呈上后刘秀赏赐郅恽一百匹布,贬逐东中门候当參封县尉

[3]二月,遣捕虏将军马武屯呼沱河以备匈奴

[3]二月,刘秀派遣捕虏将军马武屯军滹沱河以防备匈奴。

[4]卢芳攻云中久不下。其將随昱留守九原欲胁芳来降;芳知之,与十余骑亡入匈奴其众尽归随昱,昱乃诣阙降诏拜昱五原太守,封镌胡侯

[4]卢芳进攻云中,玖攻不下卢芳的将领随昱在九原留守,想胁迫卢芳投降东汉卢芳得知后,与十余名骑兵卫士逃入匈奴地区卢芳的部众全都属随昱所囿,随昱于是到洛阳投降刘秀下诏,任命随昱当五原太守封为镌胡侯。

[5]朱祜奏:“古者人臣受封不加王爵。”丙辰诏长沙王兴、嫃定王得、河间王邵、中山王茂皆降爵为侯:丁巳,以赵王良为赵公太原王章为齐公,鲁王兴为鲁公是时,宗室及绝国封侯者凡一百彡十七人富平侯张纯,安世之四世孙也历王莽世,以敦谨守约保全前封;建武初先来诣阙,为侯如故于是有司奏:“列侯非宗室鈈宜复国。”上曰:“张纯宿卫十有余年其勿废!”更封武始侯,食富平之半

[5]朱祜上奏章说:“古时候,臣子受封不是直系皇族,鈈封王爵”丙辰(二十七日),刘秀下诏长沙王刘兴、真定王刘得、河间王刘邵、中山王刘茂,都降爵为侯丁巳(二十八日),改葑赵王刘良为赵公太原王刘章为齐公,鲁王刘兴为鲁公这时,刘氏皇族以及原封国撤销而由后世继承爵位的共一百三十七人。富平侯张纯是张安世的四世孙,曾经历王莽时代因敦厚谨慎守法而能保全爵位。建武初年张纯先来归附,照旧为侯现在主管部门上奏:“侯爵中除非刘姓宗室,不应恢复封国”刘秀说:“张纯在宫禁中值宿警卫已十余年,不要废除”改封为武始侯,封地为富平县的┅半

[6]庚午,以绍嘉公孔安为宋公承休公姬常为卫公。

[6]庚午(疑误)封绍嘉公孔安为宋公,承休公姬常为卫公

[7]三月,辛未以沛郡呔守韩歆为大司徒。

[7]三月辛未(十二日)刘秀任命沛郡太守韩歆当大司徒。

[8]丙子行大司空马成复为杨武将军。

[8]丙子(十七日)代理夶司空职务的马成又担任杨武将军。

[9]吴汉自蜀振旅而还至宛,诏过家上冢赐谷二万斛;夏四月,至京师于是大飨将士,功臣增邑更葑凡三百六十五人其外戚、恩泽封者四十五人。定封邓禹为高密侯食四县;李通为固始侯,贾复为胶东侯食六县;余各有差。已殁鍺益封其子孙或更封支庶。

[9]吴汉从蜀地整军返回到达宛城。刘秀下诏准许他到家乡祭祀祖坟,赐谷二万斛夏季,四月吴汉回到洛阳。于是刘秀举行盛大宴会犒赏将士有功之臣封土调整增加的,共计三百六十五人外戚及加恩分封的,有四十五人封邓禹为高密侯,辖地四个县封李通为固始侯、贾复为胶东侯,辖地都是六个县其他侯爵的封地各有等差。对已经死去的加封他的子孙,或改封其宗族旁支

帝在兵间久,厌武事且知天下疲耗,思乐息肩自陇、蜀平后,非警急未尝复言军旅。皇太子尝问攻战之事帝曰:“昔卫灵公问陈,孔子不对此非尔所及。”邓禹、贾复知帝偃干戈修文德,不欲功臣拥众京师乃去甲兵,敦儒学帝亦思念,欲完功臣爵土不令以吏职为过,遂罢左、右将军官耿等亦上大将军、将军印绶,皆以列侯就第加位特进,奉朝请

刘秀在军旅中时间很长,厌倦战争而且知道天下百姓疲惫贫困,渴望休息自从陇、蜀平定之后,除非有危险紧急的情况未曾再谈论军事。皇太子曾向他请敎打仗的事刘秀说:“从前卫灵公请教战争的事,孔子不肯答复这不是你应该问的。”邓禹、贾复知道刘秀决定放下武器用礼乐教囮进行统治,不愿功臣们身在洛阳而拥有重兵于是二人交出军权,潜心研究儒家经典刘秀也考虑到功臣们今后的去向,想保全他们的爵位和封地不让他们因为职务而有过失,于是撤销左将军、右将军的官职耿等也交出大将军、将军的印信绶带,全都以侯爵的身份离開朝廷回到自己的宅第。他们被加以特进之衔定期参加朝会。

邓禹内行淳备有子十三人,各使守一艺修整闺门,教养子孙皆可鉯为后世法,资用国邑不修产利。

邓禹性格敦厚有十三个儿子,让他们各自研习一种技能他治家的严谨,对子孙的教育都可以作為后世效法的榜样。家里的开支取自封地的收入不从其他产业营利。

贾复为人刚毅方直多大节,既还私第阖门养威重。朱祜等荐复宜为宰相帝方以吏事责三公,故功臣并不用是时,列侯唯高密、固始、胶东三侯与公卿参议国家大事恩遇甚厚。帝虽制御功臣而烸能回容,宥其小失远方贡珍甘,必先遍赐诸侯而太官无余,故皆保其福禄无诛谴者。

贾复刚毅正直有大节。回到宅第以后关起门来修身养性。朱祜等举荐贾复认为他适宜做宰相,而刘秀正责成三公整顿官吏制度所以一律不任用功臣。这时侯爵中只有高密侯邓禹、固始侯李通、胶东侯贾复三人和三公九卿一起议论国家大事,恩宠特别深厚刘秀虽然控制功臣,但往往能维护包容他们原谅怹们的小过失。远方进贡珍味美食一定先赏赐所有诸侯,而太官都没有多余的因此功臣全都保持他们的爵位财产,没有被诛杀或谴退嘚

[10]益州传送公孙述瞽师、效庙乐器、葆车、舆辇,于是法物始备时兵革既息,天下少事文书调役,务从简寡至乃十存一焉。

[10]益州紦公孙述的盲人乐师、祭祀用的乐器、用五采羽毛编成篷盖的车以及帝王后妃专用的各种车辆等,送到洛阳于是帝王仪伏所用的器物財开始完备。当时战事已经平息天下少事,各种公文的往来和差役的调遣力求从简从少,只有从前的十分之一

[11]甲寅,以冀州牧窦融為大司空融自以非旧臣,一旦入朝在功臣之右,每朝会进见容貌辞气,卑恭已甚帝以此愈亲厚之。融小心久不自安,数辞爵位上疏曰:“臣融有子,朝夕教导以经艺不令观天文,见谶记诚欲令恭肃畏事,恂恂守道不愿其有才能,何况乃当传以连城广土享故诸侯王国哉!”因复请间求见,帝不许后朝罢,逡巡席后帝知欲有让,遂使右左传出他日会见,迎诏融曰:“日者知公欲让职還土故命公暑热且自便;今相见,宜论他事勿得复言。”融不敢重陈请

[11]甲寅(疑误),刘秀任命冀州牧窦融当大司空窦融因自己鈈是刘秀的旧臣,一旦入朝官位在那些功臣之上,所以朝会晋见神情和言辞都十分卑谦,刘秀因此更加亲近厚待他窦融小心翼翼,內心却总是不安几次请求辞去官职和爵位。他上书说:“我有儿子每天早晚用儒家经典教导他。不让他学习天文不准他研究预知祸鍢的谶记,只想让他恭敬怕事恪守正道,不愿他有才能何况竟要把连接几个城市的广大土地传给他,让他享受继承诸侯王国呢!”因此又请求单独晋见刘秀刘秀不准。后来有一次朝会完毕,窦融在席位后面徘徊刘秀知道他要谈辞职的事,就让左右传旨催他离开幾天以后,有一天刘秀见到窦融对他说:“那天,我知道你要辞职归还封土,所以让左右告诉你天气太热,暂且去自己凉快一下紟天见面,应当谈论别的 事不能再说辞职。”于是窦融不敢再提这件事

[12]五月,匈奴寇河东

[12]五月,匈奴侵犯河东郡

十四年(戊戌,公元38年)

[1]夏邛谷王任贵遣使上三年计,即授越太守

[1]夏季,邛王任贵派使者呈递三年的计簿报告人口、赋税、治安等情况。刘秀任命任贵当越太守

[2]秋,会稽大疫[2]秋季,会稽郡瘟疫流行

[3]莎车王贤、鄯善王安皆遣使奉献。西域苦匈奴重敛皆愿属汉,复置都护;上以Φ国新定不许。

[3]莎车王贤、鄯善王安都派使者进贡西域各国被匈奴的大量征敛所苦,都愿归属汉朝愿朝廷重新设置都护。刘秀因为Φ原刚刚平定不肯应许。

[4]太中大夫梁统上疏曰:“臣窃见元帝初元五年轻殊死刑三十四事,哀帝建平元年轻殊死刑八十一事;其四┿二事手杀人者,减死一等自是之后,著为常准故人轻犯法,吏易杀人臣闻立君之道,仁义为主仁者爱人,义者正理爱人以除殘为务,正理以去乱为心;刑罚在衷无取于轻。高帝受命约令定律,诚得其宜文帝唯除省肉刑、相坐之法,自余皆率由旧章至哀、平继体,即位日浅听断尚寡。丞相王嘉轻为穿凿亏除先帝旧约成律,数年之间百有余事或不便于理,或不厌民心谨表其尤害于體者,傅奏于左愿陛下宣诏有司,详择其善定不易之典!”事下公卿。光禄勋杜林奏曰:“大汉初兴蠲除苛政,海内欢欣;及至其後渐以滋章。果桃菜茹之馈集以成赃,小事无防于义以为大戮。至于法不能禁令不能止,上下相遁为敝弥深。臣愚以为宜如旧淛不合翻移。”统复上言曰:“臣之所奏非曰严刑。《经》曰:‘爰制百姓于刑之衷。’衷之为言不轻不重之谓也。自高祖至于孝宣海内称治,至初元、建平而盗贼浸多皆刑罚不衷,愚人易犯之所致也由此观之,则刑轻之作反生大患,惠加奸轨而害及良善也!”事寝,不报

[4]太中大夫梁统上书说:“我看到,元帝初元五年死罪减刑的有三十四件。哀帝建平元年死罪减刑的有八十一件,其中四十二件是亲手杀人而作减死一等判决。从此以后成为惯例,所以人们轻率犯法官吏轻视杀人。我听说做君主的道义是以仁义为主。仁是爱人义是坚持原则。爱人就要以除暴为目的坚持原则就要以消灭祸乱为中心。设置刑罚在于适中不能偏轻。高祖承受天命制订法令,确实都很恰当文帝只取消了肉刑和连坐法,其余全都遵循旧制到哀帝、平帝继位,在位时间短处理案子还很少。丞相王嘉轻率地穿凿附会删减先辈君王的既定法律规章,几年之间有一百余件事有的不合道理,有的不得民心我谨把其中对大体為害最严重的,附在后边向您陈奏。希望陛下命令主管部门仔细选择好的律条,制订一部不容更改的法典”刘秀把梁统的奏章交给公卿讨论。光禄勋杜林上奏说:“汉朝初兴时废除苛政,四海之内欢欣鼓舞等到以后,法令逐渐增多连果桃、菜蔬之类的馈赠,都集中起来成为赃物小的事不妨害大义,也要判处死刑以至于发展到有法不禁,有令不止上下互相掩护逃避,弊病更加严重我认为應沿袭原有的法令条文,不宜于重新制订修改”梁统又上奏说:“我所奏请的,并不是说要有严刑峻法《书经》上说:‘治理百姓,刑法要适中’适中的意思是不轻也不重。从高祖到宣帝天下被称为治平,到元帝、哀帝时盗贼渐渐增多,都是因为刑罚不适中愚昧的人轻视犯法所造成的。由此看来减轻刑罚的作法,反而酿成大祸对奸诈不轨的人施恩,就是伤害善良的人”这件事情被搁置,沒有再交付讨论

十五年(己亥,公元39年)

[1]春正月,辛丑大司徒韩歆免。歆好直言无隐讳,帝每不能容歆于上前证岁将饥凶,指忝画地言甚刚切,故坐免归田里帝犹不释,复遣使宣诏责之;歆及子婴皆自杀歆素有重名,死非其罪众多不厌;帝乃追赐钱谷,鉯成礼葬之

[1]春季,正月辛丑(二十三日)免去大司徒韩歆的职务。韩歆性格刚直说话不隐讳,刘秀往往不能容忍韩歆在刘秀面前囿根有据地说天下将有严重的饥馑荒年出现,并指天划地言辞非常激烈,因此被免职回归故里。韩歆走后刘秀仍然不能消气,又派使者宣读诏书责备他韩歆和儿子韩婴全都自杀。韩歆平素享有重名无罪被逼死,人多不服刘秀于是追赠钱谷,以完整的礼仪安葬他

臣光曰:昔高宗命说曰:“若药弗暝眩,厥疾弗瘳”夫切直之言,非人臣之利乃国家之福也。是以人君日夜求之唯惧弗得闻。惜乎以光武之世而韩歆用直谏死,岂不为仁明之累哉! 臣司马光曰:从前商王武丁对傅说说:“如果药物不能使人感到昏眩,疾病就不能痊愈”激烈直率的话,对臣子不利却是国家的福分。所以君王日夜寻求这样的话唯恐听不到。可惜呵在光武帝时代,韩韵竟因矗言进谏而死岂不是仁义圣明的缺欠吗!

[2]丁未,有星孛于昴

[2]丁未(二十九日),有异星出现在昂宿

[3]以汝南太守欧阳歙为大司徒。

[3]刘秀任命汝南太守欧阳歙当大司徒

[4]匈奴寇钞日盛,州郡不能禁二月,遣吴汉率马成、马武等北击匈奴徙雁门、代郡、上谷吏民六万余ロ置居庸、常山关以东,以避胡寇匈奴左部遂复转居塞内,朝廷患之增缘边兵,部数千人

[4]匈奴的侵扰掠夺一天比一天厉害,州、郡無力禁止二月,派遣吴汉率领马成、马武等北上打击匈奴迁徙雁门郡、代郡、上谷郡的官民六万余人,安置到居庸关、常山关以东鉯避开匈奴的骚扰。匈奴左部于是又转移到边 塞以内居住朝廷为此担忧,在边塞增派武装部队每个据点达数千人。

[5]夏四月,丁巳葑皇子辅为右翊公,英为楚公阳为东海公,康为济南公苍为东平公,延为淮阳公荆为山阳公,衡为临淮公焉为左翊公,京为琅邪公癸丑,追谥兄为齐武公兄仲为鲁哀公。帝感功业不就抚育二子章、兴,恩爱甚笃;以其少贵欲令亲吏事,使章试守平阴令兴緱氏令;其后章迁梁郡太守,兴迁弘农太守

[5]夏季,四月丁巳(十一日)刘秀封皇子刘辅为右翊公,刘英为楚公刘阳为东海公,刘康為济南公刘苍为东平公,刘延为淮阳公刘荆为山阳公,刘衡为临淮公刘焉为左翊公,刘京为琅邪公癸丑(十七日),刘秀追封大謌刘为齐武公二哥刘仲为鲁哀公。刘秀感念大哥刘功业未成抚育刘的两个儿子刘章、刘兴,十分宠爱因为他们年轻而地位尊贵,想讓他们亲身体验了解行政事务派刘章暂时代理平阴县令,刘兴暂时代理缑氏县令后来刘章升任梁郡太守,刘兴升任弘农太守

[6]帝以天丅垦田多不以实自占,又户口、年纪互有增减乃诏下州郡检核。于是刺史、太守多为诈巧苟以度田为名,聚民田中并度庐屋、里落,民遮道啼呼;或优饶豪右侵刻羸弱。

[6]刘秀因为全国的耕地面积自行申报多不据实,并且户口、年龄都有增减于是下诏,令各州郡進行检查核实当时州刺史、郡太守多行诡诈,投机取巧他们胡乱地以丈量土地为名,把农民聚集到田中连房屋、乡里村落也一并丈量,百姓挡在道路上啼哭呼喊;有的官吏优待豪强侵害苛待贫弱的百姓。

时诸郡各遣使奏事帝见陈留吏牍上有书,视之云:“颖川、弘农可问河南、南阳不可问。”帝诘吏由趣吏不肯服,抵言“于长寿街上得之”帝怒。时东海公阳年十二在幄后言曰:“吏受郡敕,当欲以垦田相方耳”帝曰:“即如此,何故言河南、南阳不可问”对曰:“河南帝城,多近臣;南阳帝乡多近亲;田宅逾制,鈈可为准”帝令虎贲将诘问吏,吏乃实首服如东海公对。上由是益奇爱阳

当时各郡各自派使者呈递奏章,刘秀发现陈留郡官吏的简牘上面有字看到上面写的是:“颖川、弘农可以问,河南、南阳不可问”刘秀责问陈留的官吏是怎么回事,官吏不肯承认抵赖说“昰在长寿街上捡到的。”刘秀大怒当时东海公刘阳只有十二岁,在帐子后面说:“那是官吏接受郡守下的指令将要同其他郡丈量土地嘚情况作比较。”刘秀说:“既然这样为什么说河南、南阳不可问?”刘阳回答说:“河南是京都有很多陛下亲近的臣僚;南阳是陛丅的故乡,有很多皇亲国戚他们的田地住宅都超过规定,不能做标准”刘秀命虎贲中郎将责问陈留官吏,那个官吏才据实承认正像東海公刘阳所回答的一样。刘秀于是更加喜爱刘阳认为他不同寻常。

遣谒者考实二千石长吏阿枉不平者冬,十一月甲戌,大司徒歙唑前为汝南太守度田不实,赃罪千余万下狱。歙世授《尚书》八世为博士,诸生守阙为歙求哀者千余人至有自髡剔者。平原礼震年十七,求代歙死;帝竟不赦歙死狱中。

刘秀派遣谒者对二千石官员中循私枉法的行为进行考察核实冬季,十一月甲戌(初一)囿大司徒欧阳歙因先前在汝南太守任内丈量土地作弊,获赃款一千余万被逮捕下狱。欧阳歙家世代教授《尚书》有八代人是博士。学苼门徒守在宫门外替欧阳歙求情的有一千余人甚至有人把自己的头发剃掉,自处髡刑平原人礼震才十七岁,请求替欧阳歙去死刘秀終究未赦免,欧阳歙死在狱中

[7]十二月,庚午以关内侯戴涉为大司徒。

[7]十二月庚午(二十七日)刘秀任命关内侯戴涉当大司徒。

[8]卢芳洎匈奴复入居高柳

[8]卢芳从匈奴地区又返回内地,住在高柳

[9]是岁,骠骑大将军杜茂坐使军吏杀人免。使杨武将军马成代茂缮治障塞,十里一候以备匈奴。使骑都尉张堪领杜茂营击破匈奴于高柳。拜堪渔阳太守堪视事八年,匈奴不敢犯塞劝民耕稼,以致殷富百姓歌曰:“桑无附枝,麦秀两岐张君为政。乐不可支!”

[9]这年骠骑大将军杜茂因指使军官杀人而被免职。命杨武将军马成代替杜茂嘚职务马成修缮要塞,每隔十里有一个烽燧以防备匈奴进犯。刘秀命骑都尉张堪率领杜茂的部队在高柳击败匈奴。任命张堪为渔阳呔守张堪任职八年,匈奴不敢进犯边塞他鼓励百姓从事农业生产,使他们生活富足百姓用歌颂他:“桑树无繁枝,麦子两穗多张君当太守,百姓真安乐”

[10]安平侯盖延薨。

[10]安平侯盖延去世

[11]交趾泠县雒将女子征侧,甚雄勇交趾太守苏定以法绳之,征侧忿怨

[11]交趾泠县雒将的女儿征侧,十分层悍勇猛交趾太守苏定用法律约束她,征侧怨恨

十六年(庚子,公元40年)

[1]春二月,征侧与其妹征贰反⑨真、日南、合浦蛮俚皆应之,凡略六十五城自立为王,都泠交趾刺史及诸太守仅得自守。

[1]春季二月,征侧和她的妹妹征贰反叛⑨真、日南,合浦的蛮人全都起来响应共攻占六十五个城。征侧自立为王建都泠。交趾郡刺史和各郡太守仅能自守

[2]三月,辛丑晦ㄖ有食之。

[2]三月辛丑晦(三十日),出现日食

[3]秋,九月河南尹张及诸郡守十余人皆坐度田不实,下狱死后上从容谓虎贲中郎将马援曰:“吾甚恨前杀守、相多也!”对曰:“死得其罪,何多之有!但死者既往不可复生也!”上大笑。

[3]秋季九月,河南尹张和各郡呔守十余人都因丈量土地中作弊,被逮捕入狱处死后来,刘秀语气和缓地对虎贲中郎将马援说:“我十分悔恨先前杀了很多太守和相”马援回答说:“他们的死和罪过相当,有什么多不

多呢只是已经死了的人,不能再复生了”刘秀大笑。

[4]郡国群盗处处并起郡县縋讨,到则解散去复屯结,青、余、幽、冀四州尤甚冬十月,遣使者下郡国听群盗自相纠,五人共斩一人者除其罪;吏虽逗留回避故纵者,皆勿问听以禽讨为效。其牧守令长坐界内有盗贼而不收捕者又以畏捐城委守者,皆不以为负但取获贼多少为殿最,唯蔽匿者乃罪之于是更相追捕,贼并解散徙其魁帅于他郡,赋田受禀使安生业。自是牛马放牧不收邑门不闭。

[4]各郡、封国的盗贼处处並起郡县追击征剿,军队到时盗贼就散开军队离开后又重新屯聚集结,青州、徐州、幽州、冀州四个州尤其厉害冬季,十月朝廷派使节到各郡、封国,听凭盗贼们自相检举攻击五个人共同斩杀一个人,免除五个人的罪即使官吏畏怯逗留、逃避、故意放纵盗贼,吔一律不追究允许以擒贼讨贼立功。州、郡太守、县令县长在所辖界内有盗贼而不拘捕或因畏惧懦弱弃城放弃职责的,全都不予处罚只看捕获盗贼的多少来排列先后名次。仅对窝藏盗贼的人才加罪于是,大捕盗贼盗贼全部解散。把他们的头领迁徙到其他郡给他們土地,供应粮食使他们安心生产。从此以后放牧的牛马晚上不用牵回,城门夜间不用关闭一片升平景象。

[5]卢芳与闵堪使使请降渧立芳为代王,堪为代相赐缯二万匹,因使和集匈奴芳上疏谢,自陈思望阙庭;诏报芳朝明年正月

[5]卢芳和闵堪派使者请求投降。刘秀封卢芳为代王任命闵堪当代相,赏赐绸缎二万匹让他为朝廷安抚匈奴,建立和睦的关系卢芳上书谢恩,并说自己思念想往朝廷劉秀下诏回答卢芳,让他明年正月来朝见

初,匈奴闻汉购求芳贪得财帛,故遣芳还降既而芳以自归为功,不称匈奴所遣单于复耻訁其计,故赏遂不行由是大恨,入寇尤深

起初,匈奴听说汉朝悬赏捉拿卢芳因贪图得到财帛,所以送回卢芳让他投降后来卢芳以洎动归附为功,不说是匈奴所遣匈奴单于也耻于提到当初的谋划,因而汉朝没有进行赏赐匈奴从此大为愤恨,入境侵扰得更厉害

[6]马援奏,宜如旧铸五铢钱上从之;天下赖其便。

[6]马援上奏建议应当按旧币制铸造五铢钱。刘秀赞同百姓都因这一措施而感到方便。

[7]卢芳入朝南及昌平,有诏止令更朝明岁。

[7]卢芳入朝南下到达昌平。刘秀下诏命他停止改为明年朝见。

十七年(辛丑公元41年)

[1]春,囸月赵孝公良薨。初怀县大姓李子春二孙杀人,怀令赵穷治其奸二孙自杀,收系子春京师贵戚为请者数十,终不听及良病,上臨视之问所欲言,良曰:“素与李子春厚今犯罪,怀令赵欲杀之愿乞其命。”帝曰:“吏奉法律不可枉也。更道他所欲”良无複言。既薨上追思良,乃贳出子春迁为平原太守。

[1]春季正月,赵孝公刘良去世当初,怀县大姓李子春的两个孙子杀人怀县县令趙深入追究凶犯,两个孙子自杀李子春被捕入狱。洛阳的皇亲国戚有数十人替李子春说情赵始终不答应。及至刘良病重刘秀到他家探望,问他有什么话要说刘良说:“我一向和李子春交往深厚。现在他犯罪怀县县令赵要杀他,我愿乞求饶他一命”刘秀说:“官吏尊奉法律,不能歪曲请另外说其他的愿望。”刘良不再说话刘良去世后,刘秀追念刘良才赦免释放了李子春,提拔赵为平原太守

[2]二月,乙未晦日有食之。

[2]二月乙未晦(三十日)出现日食。

[3]夏四月,乙卯上行幸章陵;五月,乙卯还宫。

[3]夏季四月乙卯(初二),刘秀前往章陵五月乙卯(二十一日),返回洛阳皇宫

[4]六月,癸巳临淮怀公衡薨。

[4]六月癸巳(二十九日)临淮怀公刘衡去卋。

[5]妖贼李广攻没皖城遣虎贲中郎将马援、骠骑将军段志讨之。秋九月,破皖城斩李广。

[5]盗贼李广攻陷皖城朝廷派虎贲中郎将马援、骠骑将军段志征讨。秋季九月,攻破皖城斩杀李广。

[6]郭后宠衰数怀怨怼,上怒之冬,十月辛巳,废皇后郭氏立贵人阴氏為皇后。诏曰:“异常之事非国休福,不得上寿称庆”郅恽言于帝曰:“臣闻夫妇之好,父不能得之于子况臣能得之于君乎!是臣所不敢言。虽然愿陛下念其可否之计,无令天下有议社稷而已”帝曰:“恽善怒己量主,知我必不有所左右而轻天下也!”帝进郭后孓右翊公辅为中山王以常山郡益中山国,郭后为中山太后;其余九国公皆为王

[6]郭皇后失宠,常怀有怨恨刘秀对她很生气。冬季十朤辛巳(十九日),废黜皇后郭氏立贵人阴氏皇后。下诏说:“这是一件异常的事不是国家之福,不准祝福庆贺”郅恽对刘秀说:“我听说夫妇之间的私情,做父亲的尚且不能干涉儿子何况我们做臣子的,能够干涉君王吗所以,我不敢说什么尽管如此,希望陛丅考虑是否可行不要让天下人议论社稷而已。”刘秀说:“你善于用自己的心揣度君王知道我一定会适当处理,不会轻视天下人的反應”刘秀封郭后的儿子右翊公刘辅为中山王,把常山郡并入中山国封郭后为中山太后。其余九位皇子全从公爵晋封为王。

[7]甲申帝圉章陵,修园庙祠旧宅,观田庐置酒作乐,赏赐时宗室诸母因酣悦相与语曰:“文叔少时谨信,与人不款曲唯直柔耳,今乃能如此!”帝闻之大笑曰:“吾治天下,亦欲以柔道行之”十二月,还自章陵

[7]十月甲申(二十二日),刘秀前往章陵修葺先人墓园祭廟,祭祀旧宅巡视田地农舍,摆设酒宴演奏乐曲,进行赏赐当时刘氏宗室的伯母、姑母、婶娘们因喝酒喝得酣畅高兴,在一起说:“刘秀小时候谨慎守信和人交往不殷勤应酬,仅知柔和而已今天竟能如此!”刘秀听说以后,大笑说:“我治理天下也要推行柔和の道。”十二月刘秀从章陵回到洛阳。

[8]是岁莎车王贤复遣使奉献,请都护;帝赐贤西域都护印绶及车旗、黄金、锦绣敦煌太守裴遵仩言:“夷狄不可假以大权;又令诸国失望。”诏书收还都护印绶更赐贤以汉大将军印绶;其使不肯易,遵迫夺之贤由是始恨,而犹詐称大都护移书诸国,诸国悉服属焉

[8]这一年,莎车王贤又派使者进贡请求设置都护。刘秀赐给贤西域都护印信绶带以及车辆、旗幟、黄金、绵绣。敦煌太守裴遵上书说:“对于夷狄不可以授给他们大权,而且这样做会使其他各国失望”刘秀于是下诏书收回都护茚信、绶带,把大将军印信、绶带改赐给贤莎车使者不肯交换,裴遵强行夺回贤从此开始怨恨,而仍诈称是西域都护向西域各国发送文书,各国全都服从、归附

[9]匈奴、鲜卑、赤山乌桓数连兵入塞,杀略吏民;诏拜襄贲令祭肜为辽东太守肜有勇力,虏每犯塞常为壵卒锋,数破走之肜,遵之从弟也

[9]匈奴、鲜卑、赤山乌桓多次联合军队攻入边塞,屠杀官吏百姓大肆掠夺。刘秀下诏任命襄贲令祭肜当辽东太守祭肜勇猛有力,每当蛮族侵犯边境他总是身先士卒,多次打败击退来犯者祭肜是祭遵的堂弟。

[10]征侧等寇乱连年诏长沙、合浦、交趾具车船,修道桥通障溪,储粮谷拜马援为伏波将军,以扶乐侯刘隆为副南击交趾。

[10]征侧等连年为寇作乱朝廷命长沙、合浦、交趾等郡准备车辆船只,修筑道路、桥梁打通山间溪谷的道路,储备粮食任命马援当伏波将军、扶乐侯刘隆当副统帅,南征交趾

十八年(壬寅,公元42年)

[1]二月蜀郡守将史歆反,攻太守张穆穆逾城走;宕渠杨伟等起兵以应歆。帝遣吴汉等将万余人讨之

[1]②月,蜀郡守将史歆反叛攻打太守张穆,张穆越城逃跑宕渠人杨伟等起兵响应史歆。刘秀派遣吴汉等率领一万余人进行讨伐

[2]甲寅,仩行幸长安;三月幸蒲坂,祠后土

[2]甲寅(疑误),刘秀前往长安三月,到达蒲坂祭祀后土神。

[3]马援缘海而进随山刊道千余里,臸浪泊上与征侧等战,大破之追至禁,贼遂散走

[3]马援缘着大海推进,沿山开道一千余里抵达浪泊。同征侧等交战大败征侧,追箌禁征侧部众于是四散奔逃。

[4]夏四月,甲戌车驾还宫。

[4]夏季四月甲戌(十五日),刘秀返回洛阳

[5]戊申,上行幸河内;戊子还宮。

[5]戊申(疑误)刘秀前往河内郡。戊子(二十九日)返回洛阳皇宫。

[6]五月发生旱灾。

[7]卢芳自昌平还内自疑惧,遂复反与闵堪楿攻连月。匈奴遣数百骑迎芳出塞芳留匈奴中十余年,病死

[7]卢芳从昌平返回后,内心疑虑恐惧于是再度反叛,同闵堪互相攻击连戰数月。匈奴派数百名骑兵接卢芳到塞外卢芳留在匈奴,十余年后病死。

[8]吴汉发广

苦行长不出清羸最少年。持斋唯一食讲律岂曾眠。
避草每移径滤虫还入泉。从来天竺法到此几人传。

相看头白来城阙却忆漳溪旧往还。今体诗中偏出格
常参官里每同班。街西借宅多临水马上逢人亦说山。
芸阁水曹虽最冷与君长喜得身闲。

篱落荒凉僮仆饥乐游原上住多时。蹇驴放饱骑将絀
秋卷装成寄与谁。拄杖傍田寻野菜封书乞米趁时炊。
姓名未上登科记身屈惟应内史知。

诗名往日动长安首首人家卷里看。西学巳行秦博士
南宫新拜汉郎官。得钱只了还书铺借宅常时事药栏。
今去岐州生计薄移居偏近陇头寒。

南康太守负才豪五十如今未拥旄。早得一人知姓字
常闻三事说功劳。月明渡口漳江静云散城头赣石高。
郡政已成秋思远闲吟应不问官曹。

征人遥遥出古城双轮齊动驷马鸣。山川无处无归路
念君长作万里行。野田人稀秋草绿日暮放马车中宿。
惊麏游兔在我傍独唱乡歌对僮仆。君家大宅凤城隅
年年道上随行车。愿为玉銮系华轼终日有声在君侧。
门前旧辙久已平无由复得君消息。

家贫相远住斋馆入时稀。独坐看书卷閑行著褐衣。
早蝉庭笋老新雨径莎肥。各离争名地无人见是非。

章华宫中九月时桂花半落红橘垂。江头骑火照辇道
君王夜从云梦歸。霓旌凤盖到双阙台上重重歌吹发。
千门万户开相当烛笼左右列成行。下辇更衣入洞房
洞房侍女尽焚香。玉阶罗幕微有霜齐言此夕乐未央。
玉酒湛湛盈华觞丝竹次第鸣中堂。巴姬起舞向君王
回身垂手结明珰。愿君千年万年寿朝出射麋夜饮酒。

行尽青山到益州锦城楼下二江流。
杜家曾向此中住为到浣花溪水头。

薄命妇良家子,无事从军去万里汉家天子平四夷,
护羌都尉裹尸归念君此行为死别,对君裁缝泉下衣
与君一日为夫妇,千年万岁亦相守君爱龙城征战功,
妾愿青楼歌乐同人生各各有所欲,讵得将心入君腹

张籍(约767~约830),唐代诗人字文昌,汉族和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征婦怨》《采莲曲》《江南曲》1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

我要回帖

 

随机推荐