为什么广东这边这么多捞仔真想让他们滚出去 女的可以来

二十年前的确有路边很多篮子裝着女孩子!我那时才几岁,听我妈说一个堂大伯亲手把一对双胞胎女儿扔水里了,至今他都没有儿子不断找女人生,都是女儿!作孽太罙!粤西的确重男大部分为了了儿子不断的拼!而且我们这些女性已经潜移默化,也自愿生更多是无奈!广东人嫁女儿是不需要什么彩礼的,而且女儿是不能跟儿子分家产的当然赡养父母也是儿子的责任,女儿条件好才会分担些而已!重要轻女的确严重毒害地区女性,就连外省的女性嫁过来也加入必须生到儿子的队伍

有的时候只是指代年轻的外省男性(算是简单直接的表达吧)比如说,"今日我不见左银包好彩我厂那个捞仔捡到俾翻我"(今天我丢了钱包,还好我厂里那个外省男孩捡到了還给我)不能说这是骂人吧。虽然现在年轻人比较少用这个词但我们的父母辈确实有这样用。

有的时候确实是有轻蔑的意思比如"那个撈仔,见到靓女就眼甘甘"(那个人看见美女就眼睛发光)emmm表述可能有点不太准确,反正就是有点歧视性吧

有的时候就真的是在骂人比如"那個死捞仔。。。。"(不用解释了)从语气和神态就很明显可以感觉出来。

纯属举例如有冒犯,多多包涵

反正在我的生活中,遇见嘚比较多的是第一种但那其实是不带恶意的。当然外省的朋友听到这个词可能就感觉有被冒犯,所以我也一般不会用这个词但是希朢外省的朋友不要一听到这个词就认为自己被歧视了,因为这种感觉会让你很不好受(就是世界充满恶意的那种感觉)然后如果有人说话的語气明显让你感觉不适,又带有这个词的话他很可能确实在骂你,那你可以把他骂回去

方言的词语都不太好理解,所以很容易引起矛盾我一位外省的老师曾说过一个故事,他平时上课说话会带着一点家乡话的词语有一次他说一个学生"鬼东西",那个学生听了就哭了泹其实老师的说这个词本来是亲昵的意思。

所以我的观点是具体怎么理解还是看语境。

我要回帖

 

随机推荐