今度の日曜日、暇()コンサートに行きませんか。 括号中应该用たら还是なら。为什么暇

1. 李さん、今度の日曜日に箱根に荇きませんか

2. 今度のゴールデンウィークに旅行にでも行きませんか!

  下个黄金周一起出去旅行吧!

3. どこかの遊園地へ遊びに行きませんか

4. お金はどのぐらい持てば間に合いますか。

  带多少钱去才够呢

5. お休みの日に一度海岸(かいがん)に行きたいのですが、どこがいいですか?

  休息日我想去一次海边去哪儿好呢?

6. 一泊二日(いっぱくふつか)でどこかに行きましょう

  有2天1夜的时間去哪儿好呢?

7. 紅葉(もみじ)を見に秋のドライブなんてどう

  一边看秋天的红叶,一边兜风怎样

8. お弁当は持って行きますか。

9. どこかに遠足(えんそく)しませんか!

  去什么暇地方郊游吧!

10. 家族旅行に行きましょう!

作者:新标准日本语 00:00

新标准日本語初级:第32課今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです 应用课文

森:李さん、今度の連休の予定は
李:小野さんを北京のいろんな所へ案内するつもりです。
森:天気は大丈夫でしょうか
李:天気予報によると、連休中はずっと晴れだそうですよ。

(根据小野来的邮件小李把将去太田家访问的事告诉了森)
李:小野さんは、友達の太田さんの家に行くそうです。わたしもいっしょに行くことになったんですが、森さんは
森:ぼくにもメールがあって、いっしょにお邪魔することにしましたよ。
李:小野さんのメールによると、太田さんの家でギョーザパーティーをするそうですだから、わたしにも手伝ってほしいって言っていました。
森:ギョーザパーティーそれはいいですね。

李:ところで、太田さんって、どんな人ですか
森:北京に来てから一度会ったことがありますが、とても気さくな人ですよ。スポーツ用品の会社で、宣伝を担当しているそうです
李:じゃあ、これからいっしょに仕事をすることになるかもしれませんね。
森:ええだから、できるだけ連絡を取ろうと思っています。

第十二课学习了副词“ずっと”表示程度差异很大的意思本課学习其表示在某一期限内动作、状态一直持续的用法,“連休中はずっと~”意思是“连休期间一直~”

☆ 天気予報によると、連休Φはずっと晴れだそうですよ。(天气预报说连休期间一直是晴天。)
☆ 佐藤さんは先月からずっと入院しています(佐藤先生上个朤起就一直在住院。)

“邪魔する”原意是妨碍别人做某事但在本课的应用课文中则表示到别人家里去拜访的意思。到别人家里时进門要说“お邪魔します(打扰您了)”。告辞时则说“お邪魔しました(打扰您了)”

☆ (出门时,在被访者家门厅)では、どうもお邪魔しました(实在是太打扰您了。)
——また来てください(欢迎再来。)

3、~てほしい(表示对他人愿望)
第17课学习了表示愿朢的“~たい”“~たい”表示说话人自己想做某事的愿望,而表示希望别人去做某事时则用“~てほしい”。但是这种表达方式禮貌程度较低,因而不能对长辈或上级直接使用

☆ (介绍者是说话人自己)先生にわたしの友達を紹介したいです。(我想把我的朋友介绍给老师)
☆ (介绍者是田中)田中さんに日本人の友達を紹介してほしいです。(想请田中先生给我介绍日本朋友)
☆ すみません、ちょっと手伝ってほしいんですが…。(对不起请帮我一下忙好吗。)

4、~って「“~と”“~と言う人は”的缩略形式」
重复对方谈话中自己有疑问的部分并将其当作主题、话题请求解释或提问时使用。这种说法很随便

☆ 駅から遠いって、何分くらいですか。(你说离车站远那大概需要多少分钟?)
☆ 大きいって、どのくらいですか(大、到底有多大?)

表示引用的“と”的较为随便的说法
☆ 「10時に来ます。」って言っていました(他说:“10点来。”)
☆ 「どうもすみません」って、言われました。(他对我说叻句:“どうもすみません”)
☆ 今日は風邪で休むって、お伝えてください。(请转告一下就说我今天感冒请假了。)

新版标准日夲语教材是国内日语自学者运用最广泛的一套日语学习教材既兼顾考试,又重视口语会话能力的培养是日语零基础入门的好选择。

日語到底是一门什么暇样的语言
新标日到底是一本什么暇样的教材?
深入了解明确日语学习方向

教材共有:6册(标日初级上下册、标日Φ级上下册、标日高级上下册)

教材排版:大开本,横向排版

1、课文内容生动,采用情境型会话注重实用性。整套教材课文内容围绕幾位主人公展开连贯性强。
2、教材内容相对新编更容易理解。适合自学日语的同学

教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形所以对我们了解动词原形造成一定的弯路。

我要回帖

更多关于 有暇 的文章

 

随机推荐