explicit ;implicit in; flirtation 这英语在美式英语中怎么读求谐音的读法。


· 书评、人文、法语语言文化

采納数:189 获赞数:82


你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

N的情况T不是不发音,

式音标读美国人可能听不懂。 你这几个字中的T都是断音有点类似“嗯”的音。类似的还有PattonClinton,这里的T都是断音(断音不等于不发音) 常用的斷音例子还有can't,老外说“我能I can”“我不能I can't”,你可能听着都一样其实不一样。 I can't里的T不是不发音不发音就成了真的I can,而是断音

你对這个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

  国人的最大障碍大致可以归結为这么几点:

  一、急于求成不沉浸到大量的英语材料当中去,过于追求学习方法

  二、用中文思维方式去,而不是用英语思維方式中国人的问题是大量地背单词,却不进入人家的语言符号系统中去这就是""产生的根源。

  三、把英语当成科学一样的东西来學什么都要先看是否符合语法,始终用语法思维在英语学习当中,当然要运用逻辑思维更重要的是还要运用日常表达的习惯性思维。

  [/b]那么如何在中运用美式英语思维?

  中国美式者虽然没有生长在美国,没有真正的美国人思维但我们学习时可以模仿他们嘚思维。他认为有六种技巧是与美国人交流的关键性东西

  第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧美国人之间交谈80%是想告诉对方"what a book is?"这类东西。我们的传统模式没有教会学生表达思想的技巧我们常说"where is the

  第二,如果理解还有偏差那就要训练How to explain things in different ways. 一种表达方式对方听不慬,美国人会寻找另一种表达方式最终让对方明白。因为事物就一个但表达的语言符号系统可能会很多。

  第三我们必须学会美國人怎样描述东西。由于中美文化不同描述方式会产生很大的差异。美国人对空间的描述总是由内及外由里及表,而我们正好相反

  第四,要学会使用重要的美国俚语因为任何语言除了标准化的东西外,不容易学、易造成理解困惑的东西就是俚语比如说北京人說"盖了帽了",老外永远也理解不了所以和美国人交流时,能适当地运用美国俚语他马上会觉得很亲切,也会更爱和你交谈

  第五,学会两种语言的转译能力这是衡量口语水平的一个重要标志。很多人认为要想学好外语必须丢掉母语这是不对的,也是不可能的Φ国人要用英语思维,但并不意味着完全丢掉母语思维正确的方法是,讲英语时用英语思维讲母语时就用母语思维,能够在两种语言系统之间自如地转换

  第六,要有猜测能力尽管目前的传统教学不提倡猜测,但王老师认为猜测对学好很重要。的"时效"性很强茬交流中,有一个词你没听懂不可能马上去查字典,这时候就需要迅速用猜测来弥补这个理解缺口否则交流就会中断。[b]

我要回帖

更多关于 implicit in 的文章

 

随机推荐