],漂piao→__→[中].?薄氷が浮いている/浮着薄冰báobing.?船が~/船浮(起来→__→[中]).?彼の
宙に浮いた/他整个身子悬空xuánkong了.?空に~云/空中浮云.?花びらが水にいっぱい浮いている/水面上漂满花瓣huabàn.
2((表面に现れる))浮起fúqi,浮出fúchu.?潜水舰が浮いてきた/潜艇qiánting浮上来了.?肌に脂が~/皮肤pífu上浮现油脂.
3((离れてゆるむ))浮动fúdòng,摇晃yáohuang,游离yóulí.?土台が~/基础jichu→__→[中]〔地基〕动摇.?くぎが~/钉子不牢láo.?前歯が1本浮いてぐらぐらしている/门牙晃晃荡荡地活动了.?计画が宙に~/计划半途而废.
5((軽々しい))轻薄qingbó,轻佻qingtiao.?浮いたうわさ/艳闻yànwén.?浮いた気持ちでやったわけではない/并不是┅时高兴干的.
6((节约できる))浮余fúyú,有剩余you shèngyú.?たばこをやめると月2千円は~/把烟戒掉jièdiào每月就能浮余两千日元.
1((浮く))漂piao→__→[中],浮fú→__→[Φ].?空中にふわりと~/在空中飘荡piaodàng.?木の叶が水に~/树叶在水上漂浮.
2((浮きでる))浮起fúqi,浮出fúchu.?鱼が水面に~/鱼浮出水面.
3((思い出す?思いつく))想起xiangqi,想出xiangchu.?むかしの苦しみが心に~/过去的苦难涌yong上心头.?ちょっとまゆ根をよせれば名案が~/眉头一皱méitóu yi zhòu,计上心来.
4((现れる))浮现fúxiàn,露出lùchu.?口もとに微笑が~/嘴上含笑hánxiào.?雾の中に船の姿が浮かんで见えた/船影在雾wù中隐隐出现.
1((浮かばせる))(使)漂浮(shi)piaofú,(使)浮fú→__→[Φ],(使)泛fàn→__→[中].?腰を~/抬起屁股pìgu来;坐不稳.?ボートを池に~/在水池里漂浮小船.?アドバルーンを空に~/往wàng空中放起广告气球qìqiú.
2((きりつめる))[金を]省出shengchu;[融通する]腾出téngchu;[工面する]筹出chóuchu.?时间を~/腾出时间来.?金を~/匀yún出钱来.?出张旅费を1万円浮かした/把旅差费luchaifèi省出┅万日元.
うかべる_【浮かべる】
1((浮かせる))浮fú→__→[中],泛fàn→__→[中].?船を浮かべて游ぶ/泛舟zhou游玩.?すいれんが池に叶を浮かべている/睡莲使綠叶浮于池面.
2((おもてに现す))(使)出现chuxiàn→__→[中].?颜に喜びを~/喜形于色xi xíng yú sè.?両眼に涙を浮かべている/两眼含hán着泪lèi→__→[中].?口もとに微笑を浮かべている/嘴上含着微笑weixiào.?なにを见つけたのか,おやという表情を浮かべて彼は立ち止まった/他好象发现了什么,浮现出吃惊的表情,停住脚步.
3((思い出す))想起xiangqi.?初恋の人のおもかげを胸に~/想起初恋者的面容miàn
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验伱的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
类义形:~から/因为~(强调原因)
~ので/因为~(强调后果不能下接推量式和命令式)
~ゆえに/由于~(书面语)
例:1、風邪を引いたため、学校を休んだ。/因感冒了没去上学
2、頭が重いのは空気が悪いためだ。/头昏昏沉沉是因为空气不好(的缘故)
3、大雨のために運動会が中止になった/因下大雨,运动会中止了
[体言]+たりとも/即使~也~;就是~也~
例:1、一刻たりとも油断できない/就是一刻也不能疏忽大意.
2、その教訓を一日たりとも忘れたことがない。/那个教训即便一天也没有忘记.
[体言]+たるものは(文语助动词"たり"嘚连体形)/具有~身份地位等的;作为~的例:1教育者たるものは何よりもまず厳しく己れを律すべきだ。/作为教育人的人首先应該严
2、内閣の首長たる内閣総理大臣は国民の利益を第一にすべきものだ/作为内阁首领的
内阁总理大臣是应该以国民的利益为第一的.
[动词连用形]+つ+[动词连用形]+つ/时而~时而~(文语助动词)例:1、両者は持ちつ持たれつの関係にある。/两者处于相互依靠的关系.
2、波にさらわれて浮みつ沉みつの危ない状態にある/被波浪卷走,陷于时浮时沉的危
[动词过去式;体言]+ついでに/顺便~;就便~
类义形:~がてら;~かたがた/~的时候顺便~(前接动词连用形或体言)
例:1、郵便局へ行ったついでに本屋に寄った。/去邮局顺便去了书店.
2、買い物のついでに映画を見て来た。/去买东西就便看了电影回来
[动词连用形]+っこない/鈈会~;不可能~(用在口语强调语气)
类义形:~はずがない;~(する)ことはない
例:1、どんなに言ったって分かりっこない。/怎么说也不会明白啊.
2、やつらなんかに出来っこないさ/他们(那伙人)不可能会的呀.
[动词连用形]+っぱなし/放置不管,置之不理
例:1、ドアを開けっぱなしにしたまま出てしまった/把门开着没关就出去了.
2、本屋ノートなどを置きっぱなしにして片付けようともしない。/书和笔记本等放在那里也