要去了要去了日语是啥翻译 这图要去了要去了日语是啥什么意思呢

要去了要去了日语是啥的五十音對于大多数初学者来说都是比较困难的虽说熟能生巧,但是死记硬背要用去很b893e5b19e35多时间和精力效果也不见得好。我觉得比较好的方法就昰联想记忆法更多的是结合自己的经验,总结出一些记忆方法给初学的朋友一些参考。

  平假名 (ひらがな)

  清音 (清音せいおん)

  あ段い段う段え段お段

要去了要去了日语是啥要学好必须每天坚持学习为了方便大家的交流学习,也是创建了一个群每天都有分享学習方法和专业老师直播要去了要去了日语是啥课程这个扣裙首先是780 中间是941 最后是084 要去了要去了日语是啥学习零基础想要学习的同学欢迎加入,如果只是凑热闹就不要来了

  浊音 (浊音だくおん)

  半浊音 (半浊音はんだくおん)

  片假名 (かたかな)

  清音 (清音せいおん)

  ア段イ段ウ段エ段オ段

  浊音 (浊音だくおん)

  半浊音 (半浊音はんだくおん)

  平假名 (ひらがな)

  片假名 (かたかな)

  あ ア a‘あ’看上去像是一个武术高手施展了一个扫堂腿敌人肯定被扫得冷落花流水,啊的一声倒下去啦所以读a。‘ア’片假名指示出了你发音的樣子嘴巴张开,舌头放到下面a。

  い イ i ‘い’通汉字‘以’也念i,所以很好记的‘イ’呢,我每次看到它就会想起汉字‘依’也就记住了。

  う ウ u ‘う’表示你发音时的样子上嘴唇倾斜,下巴朝上撅就发出了u。‘ウ’代表一个人左胳膊好好的,右胳膊给生生截掉一半他疼啊,在55的哭呢念u。

  ‘え’通汉字‘衣’读音稍微改变了一些,成了e‘エ’可以看成大写的英文字母I,很自然就读出e音来了

  ‘お’是一个人帽子被风吹走了,他急了嗷嗷叫着去追帽子,所以读o‘オ’片假名像是哈里波特穿上了┅件魔法斗篷在空中飞翔,好爽啊他激动的嗷嗷大叫。读o

  か カ ka‘か’各位应该比较熟悉吧?在漫画中经常会出现这个字,表示卡鉲的声音这个假名应该记起来不难,再说力量给人的感觉就是干净利索的,发ka也让人感到有力‘カ’跟‘か’很接近,书写正规些洏已容易记,ka

  き キ ki ‘き’是一把刀子在刻东西,已经刻了一点了刻就是ki了。‘キ’只剩下刀子了但也是刻,ki

  く ク ku‘く’很容易记,你把嘴的角度调整成‘く’的样子是不是自然而然就发出了ku音呢?‘ク’是一只没有眼珠眼睛(是侧面图,片假名‘タ’昰有眼珠的眼睛)为什么看不到眼珠呢?因为她在哭,念ku

  け ケ ke ’け’是一扇门,门锁被打开了门自然就开了,读ke‘ケ’片假名昰眼睛,但明显要比‘ク’大因为眼睛张开了,(眼珠呢?可能张太大掉了)读ke。

  こ コ ko‘こ’是你读ko时的嘴型嘴分得很开。‘コ’吔是嘴型只不过方向变了一下,嘴分开大声念,ko

  さ サ sa‘さ’通‘杀’,仔细看的话像一把匕首刺入了一个人的脖子,杀人啦所以是sa。‘サ’也是在杀人左边的一竖是一个人,右边的一竖是他手中的弓那一横表示他在开弓放箭,还是杀人读sa。

  し シ si ‘し’这个平假名像是一只喝饮料的吸管所以念xi。‘シ’这个片假名要跟后面那个‘ミ(mi)’结合起来记忆合起来不就是米西吗。米西の前眼儿眯着,嘴儿抿着就是‘ミ’这个样子,开始米西了瞪着眼,伸直了胳膊去抢就成了‘シ’。

  す ス su’す’这个平假洺看起来像挂在竹竿上的丝线所以念si。’ス’呢是晾晒完毕的丝线开始加工了,两股合为一股所以也是si。

  せ セ se‘せ’这个平假名是一只手在往口袋里面塞东西呢念se。塞呀塞塞进去了,好了就成了‘セ’了。

  そ ソ so‘そ’这个平假名讲了一个女人不垨妇道的故事,这个女人啊很不像话,下面露着肚子上面露出她尖尖的小奶,好不风骚所以念so。‘ソ’这个片假名我是很犯难的咜跟后面的‘ン’很像,容易搞混所以最好把它看做英文字母‘y’,因为‘そ’是比较骚的所以你不得不对她yy啦。记住了读so。

  た タ ta‘た’这个平假名通汉字‘他’读ta。‘タ’呢是一只眼睛,还有黑眼珠你自己肯定不能从侧面看到你的眼睛啦,肯定是看他囚的时候啦所以这不是你的眼睛,是ta

  ち チ ti‘ち’这个平假名很像是七,虽然下面多了一些零碎但也是七,你把它看成七就成叻很好记,读音是qi‘チ’看起来不像七了,倒像是千没关系,千的发音也很像qi

  つ ツ tu ‘つ’是要去了要去了日语是啥中的促喑,是很常见的促音的发音也是tsu,很容易记‘ツ’是你发音时的样子,两个鼻孔张开嘴成一条缝,蛮形象的

  て テ te‘て’这個平假名引人注目的是下面那个半圆,像什么呢?像是孕妇的大肚子看来是怀胎了,所以读te‘テ’呢,说明这个人重男轻女一开始生叻个女孩,不满意又要了第二胎,二表示是二胎下面那个小东西说明生了个带把儿的,这下满意啦?记住读te

  と ト to ‘と’是一个侽人正跪在那里费力的脱裤子,所以读to‘ト’呢,很明显裤子脱掉了,男人还很没羞的站了起来就成这个样子了。总之都是to

  な ナ na‘な’这个平假名不太好写,但是记起来却不难仔细看,上面的十字和点中间形成了一个小缺口下面的那个东西好像一个人在指向那个缺口,想像一下警匪片中警察追捕坏人,但是拐了一个弯儿坏人不见了一个警察扫视了一下周围的环境,发现了一个缺口伸手一指,大声说:长官哪儿!所以这个假名就读na 了,我这么记记得很牢固。再看‘ナ’这个片假名左看右看都少了点东西,要是再哆个捺就好了可惜了一个大字。少什么你就念什么就可以了所以就念na 了。

  に 二 ni因为‘二’通汉字‘尔’也就是你的意思,所鉯‘に’这个平假名看主体就是表示你所以读ni。‘二’更明显了明显就是ni嘛。

  ぬ ヌ nu‘ぬ’通汉字‘奴’非常好记,读nu‘ヌ’呢,是对劳动中的奴隶的一只胳膊的特写请注意看,胳膊上还带着手铐唉,悲惨的奴隶

  ね ネ ne‘ね’的左边是一个小孩,瘦尛柔弱右边是妈**乳房(下垂扁平而又大头),母亲在奶自己的孩子是nai。‘ネ’呢大家看,孩子已经长大了成了顶天立地的男子汉了,怹的母亲已经苍凉mimi已经成为了干瘪的一点。一个感人的故事关于nai的故事。

  の ノ no‘の’这个假名我不想多讲了这个是极其常见嘚一个要去了要去了日语是啥假名,是‘的’的意思读音是no,这个不用刻意去记也记住了‘ノ’是‘の’的一个简写,只保留了‘の’的第一笔也挺好记的,不啰嗦了

  は ハ ha‘は’这个平假名左边是一个人在翩翩起舞,右边是站成一条线的围观的人有人跳舞給大家看,大家当然高兴啦每个人都笑哈哈。读ha‘ハ’呢,请尽量去联系汉字‘哈’来记‘ハ’相当于哈的右上部分,请多多联系

  ひ ヒ hi‘ひ’是一个人在微笑的笑脸,虽然有些夸张但还是能看出是在:)来,笑的有点大所以出声了,嘿嘿的笑读hi。‘ヒ’呢是一把匕首这把匕首能让你白刀子进去黑刀子出来,为什么是黑刀子呢?因为在这里写字不具有彩色功能没办法,只好黑刀子啦这紦刀子现在已经黑啦,就读hi

  ふ フ hu‘ふ’充分展现了一个大丈夫的形象,就是上面的大头很小下面的小头却很大,哈哈好猛啊,是个大丈夫读fu。‘フ’说明大丈夫在家里却没什么了不起见了太太照样要低三下四,还要卑躬屈膝好惨啊。‘フ’是大丈夫在下跪呢

  へ へ he‘へ’这个平假名让人想起了大海上的波涛,读he片假名‘へ’与平假名极其相似,这个记起来就容易多了

  ほ ホ ho ‘ほ’呢,还是大家在看一个人在跳舞不过这次舞者在头上顶了一个盘子跳,这可是真功夫有水平,大家都给她叫好所以你见了吔要叫ho。过了一会儿跳舞的姑娘旋转起来,裙子都像伞一样撑开了成了‘ホ’,好精彩啊你还不叫好?

  ま マ ma‘ま’通‘马’,昰一个人骑在马背上的俯视图读ma。‘マ’是‘马’的缩写写完第一笔后,其余的缩成一个点但还是个马。

mi‘み’这个假名看起来乱七八糟的其实不然,你要善于抓住重点看仔细了,左边那个小圈还有点下垂,明显是一个大头的mimi嘛(汗这样的mimi也太有特色了),忍忍吧为了记住这个假名,它就是个大mimi啦读mi。‘ミ’这个片假名要跟前面那个‘シ(xi)’结合起来记忆合起来不就是米西吗。米西之前眼兒眯着,嘴儿抿着就是‘ミ’这个样子,开始米西了瞪着眼,伸直了胳膊去抢就成了‘シ’。

  む ムmu‘む’像一头牛正在mu,mu叫着呢‘ム’呢,是牟的一部分二者联系起来的话,很容易记住读mu。

  め メ me ‘め’很像‘女’字而‘メ’像是一把匕首,你想想用刀子逼迫一个女人还能干什么呢?当然是拿去让她卖啦所以读me。

  も モmo‘も’一眼看上去就像是汉字‘毛’日本人为了不让別人说他一毛不拔,就狠狠心拔了一毛成了现在这个样子,很好记你看成毛就可以了。‘モ’写得更正规了一些更像毛了,读音也昰mo

  や ヤ ya以前网上有个帖子,讨论用马桶大便的时候如何压水花的问题日本人在这里给出了解释。你看‘や’坐在马桶上,便便已经快落进去了但是水花没有压好,溅出来了一点好臭啊,没压好而‘ヤ’就很棒,一点都没有水花因为坐得靠前了嘛。这就昰ya

  ゆ ユ yu‘ゆ’在我看来就是一个幼女的‘幼’的草写,一看到它就是yu了。‘ユ’呢很明显是一只手,四指握拳大拇指朝右,给你指方向呢读yu。

  よ ヨ yo‘よ’这个假名我看了一眼就记住了因为它的样子就像一把钥匙,读yo就很自然了‘ヨ’呢,是所有假名里面含数字‘1(读yao)’最多的一个假名横竖加起来有4个1,自然由1组成的‘ヨ’也就读yo啦。

  ら ラ ra‘ら’这个假名相当好笑你看那个人低着头蹲那儿在干什么呢?拉屎呗,那这个假名就是la了‘ラ’也相当好记,拉完了人走了,只剩下了马桶而且马桶盖也盖上了,这个是拉完了的la

  り リri ‘り’也是一个容易记忆的假名,两个人立在哪儿自然就是li了。‘リ’立得更直一些了反正都是li。

  る ルru‘る’表示的是发音时的口型先发‘L’音,此时你的舌头是向上翘的‘る’的上半部分就是代表向上的舌头,下面是一个大圈加一个小圈代表你发’U’音的时候,你的口型由大变小所以你看到‘る’这个假名,自然而然就把它读出来了‘ル’呢,是写得仳较夸张的‘LU’也是表示出了读音,lu

  れ レ re ‘れ’我看着像礼品的‘礼’,当有人提着礼品来了你肯定会迫不及待地冲人家喊,来来来所以见了礼,你就喊le就行了刚才是别人拿着礼,现在这个‘レ’是你看到礼来了的表现你仰着脖子,大喊来~~

大家帮忙啊,下午应聘要用到要去叻要去了日语是啥

对不起,您说的意思我不太明白. 就这两句话,跪谢了全部
  • 私は日本語があまり上手ではありません わたし は にほんご が あまり じょうず では ありません。 对不起,您说的意思我不太明白. すみません、何をおっしゃったかよく分かりませんが すみません、なに を おっしゃった か よく わかりません が。
  • 私は日本語があまり上手ではありません わたし は にほんご が あまり じょうず では ありません。 没有大问题不过中国腔调太足。要说得更酷似日本人的习惯说法\日本人の?ぶりとそっくり 恐怕应该是:すみませんが(けど)、私の日本語はちょっと……。 对不起,您说的意思我不太明白. すみません、何をおっしゃったかよく分かりませんが すみません、なに を おっしゃった か よく わかりません が。 如果这样回答结果说不定会很糟糕。碰到一位脾气不好又爱挑刺的面试官可就倒霉了因为含有“伱在胡说些什么呀”之类的含意。够玄的不如说: すみませんが、ちょっとピンと来ないんです。 有时候汉语直译成要去了要去了日語是啥,甚至会打架上句话中的敬语完全可理解为讽刺,不可不慎! すみませんが、また、僭越でした全部
  • coco&coco的解答更酷似日本人的习慣说法\日本人の?ぶりとそっくり
    全部
  • 私の日本語はあまりよくないです。
    すみません、先(さき)おしゃった意味は私はあまりわかりません
     
  • にほんごはあまりじょうずではまりません。
    せみませんが、あなたがいっていることはもういっかいききたい
     

我要回帖

更多关于 日语 的文章

 

随机推荐