one the corner什么意思中文翻译成 是什么不法职业

  • 这个等于词组 at hand 都表示很近,即马上僦要到来的事情. PS:其实不是不能直译我想既然他不懂这个意思,那应该一定不是表面意思 而应是我说的那个口语中比较常用的用法全部
  • 在拐角处;在附近,即将来临 高一下学期课本上有(人教版)
    在单词那里``17单元
    全部
  • adv 在拐角处;在附近,即将来临。 校长警告学生放学后不要在街角嘚杂货铺里闲荡

我觉得语法有错误have应该改成has

而swagga應该是俚语或者特殊意义的专有名词

我要回帖

更多关于 corner什么意思中文翻译成 的文章

 

随机推荐