原标题:超级有才!!用文言文翻译网络流行语!闹人都闹得好有文化哈哈~
宜家D人出门在外或者online
成日都将d网络流行语挂起嘴边
讲得太多太耐你唔闷人地都闷啦
所以宜家等小编教你如何提升逼格!
你一开口,学渣瞬间被你K.O
●原文: 每天都被自己帅到睡不着
●翻译:玉树临风美少年
●翻译:家有千金,行圵由心
●原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着
●翻译:玉树立风前驴骡正酣眠
●原文: 主要看气质。
●翻译:请君莫羡解语花
●翻譯:行迈靡靡,中心如醉
●原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别
●翻译:涸辙遗鲋旦暮成枯;人而无志,与彼何殊
●原文:別睡了起来嗨。
●翻译:昼短苦夜长何不秉烛游。
●原文:不要在意这些细节
●翻译:欲图大事,莫拘小节
●原文: 你这么牛,家裏人知道么
●翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知
●翻译:形若槁骸,心如死灰
●原文: 我的内心几乎是崩溃的。
●翻译:方団淆乱灵台崩摧。
●原文: 你们城里人真会玩
●翻译:城中戏一场,山民笑断肠
●原文: 我单方面宣布和xx结婚。
●翻译:愿出一家の言以结两姓之好。
●原文: 重要的事说三遍
●翻译:一言难尽意,三令作五申
●原文: 世界那么大,我想去看看
●翻译:天高哋阔,欲往观之
●原文: 明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华
●翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智
●原文: 我读书少,你不要騙我
●翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事
●原文: 说的好有道理,我竟无言以对
●翻译:斯言甚善,余不得赞一词
●原文: 吓死宝宝了。
●翻译:堪惊小儿啼能开长者颐。
●原文: 长发及腰娶我可好?
●翻译:长鬟已成妆与君结鸳鸯?
●原文: 人与人の间最基本的信任呢
●翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜
●原文: 认真你就输了。
●翻译:石火光中争何事蜗牛角上莫认真。
●原文: 那画面太美我不敢看
●翻译:尽美尽善,不忍卒观
●原文: 我只想安静的做一个美男子。
●翻译:北方有璧人玉容难自棄。厌彼尘俗众绝世而独立。
有木有瞬间高大尚很多
快D学翻几句,然后show比你D朋友仔睇
分分钟令到佢到懵晒逼!!!
如果宜家每个人都講埋晒d咁长嘅嘢
咁呢个世界d人讲一句嘢
用时最长嘅应该系中国人
因为我地拥有中国传统语言文化
更多优惠更多着数请长按二维码“识别圖中二维码”添加关注我们的微信公众号
火星荟地址:广州市中山三路33号中华国际中心B座5401-03室(近中华广场)