词囿动词的人称和时态变化形式、形容词比较级和最高级形式、名词单复数形式汉语没有这种词尾的屈折变化,而是靠助词表达中心意思
你对这个回答的评价是?
第一针对的使用人群不同,一个是针对欧美国家的人群一个是针对中国人。第二书写形式的不同,一个昰汉子一个是字母。第三学习难易成都不同,汉语相对比较难学英语相对比较好学。
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是
中文表达多样化,英文表达呆板些
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
汉字和意思是很多一样的,你参照着中国的古文意思去理解会顺手一点读音嘛,有中国音译过去的但是还是不能完全照中文的读法哦。
你对这个回答的评价是
听着像 不一样 有唐音 汉音 吴音 啥的 吴音跟江浙一带的方言很像
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鮮体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。