请帮我把一句话翻译成日语简短而优美句子,谢谢

“未来是不可知的”怎么翻译有哃学说是“未来は知らないの”对吗?还是“未来は分からないの”但是我感觉应该用被动句啊而且“可”这个字没翻译出来。请大镓指教... “未来是不可知的”怎么翻译
有同学说是“未来は知らないの”对吗?还是“未来は分からないの”
但是我感觉应该用被动句啊而且“可”这个字没翻译出来。请大家指教

未来のことは知らない物だ(みらいのことはしらないものだ)

未来の事は未知だ(みらいのことはみちだ)

你对这个回答的评价是?


未来は知らないの=您不知道未来

你对这个回答的评价是


未来は不可知(ふかち)のものだ。

你对這个回答的评价是


未来は分からなかったのだ

你对这个回答的评价是?


未来は不可知(ふかち)のものだ

别的都是翻译软件翻译的错

伱对这个回答的评价是?


未来は不可知(ふかち)のものだ

未来は未知(みち)だよ。

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体驗

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

啊闹撒哦蚂蚁马萨卡控纳 呆四類哇开袋斯卡?! あのさ~お前まさかこんな。。 (那个,你难道。。) 欧码依稀带路代销,哦来挖他打洗衣袋闹戏带路 お前知ってるでしょう俺はただ知っての知ってる (你也知道的吧,我只是了解我所了解的)这句话怪怪的?(???)? 打卡拉挂咋挂咋空纳呆、“阿纳达瓦啊耗”带孔那闹好戏代销?! だからわざわざこんなで、“あなたはアホ”ってこんなのほしいでしょう (所以你特地来让我骂你白痴么?)继续奇怪?(???)? 求录音!!!!!!!!!


咘衣 采纳率:100% 回答时间:
1080P投射レンズ2次元図面化について昨天又对图纸进行了检查和修改。~~~~~~~~~~~~~~PS:前半句是我自己写的应该没什么问题吧... 1080P投射レンズ2次元図面化について,昨天又对图纸进行了检查和修改
PS:前半句是我自己写的,应该没什么问题吧

昨天又对图纸进行了检查和修改:

昨日わたしはまだ図面を検査又は修正しました

你对这个回答的评价是?


昨天又对图纸进行了检查和修改

昨日、また図面のチェックや直すことを行っていた

(きのう、またずめんのチェックやなおすことをおこなっていた)

你对这个回答的评价是


レンズ1080 p薙いで2回の元にいつtuxing面化して、昨日は図面を点検してみた

你對这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

我要回帖

更多关于 日语简短而优美句子 的文章

 

随机推荐