求学园孤岛op两种翻译壮観Zoo的翻译

是把歌词转成拼音或中文谐音

你對这个回答的评价是

片头曲《ふ?れ?ん?ど?し?た?い》(想·要·成·为·好·朋·友)

我指的是那首歌,不是名字
那里面的歌词转Φ文谐音或拼音
不是罗马音是拼音或中文谐音
我知道,但就是不熟悉罗马音想转成拼音
这个真不好办,你就按拼音读就行了基本上楿似度90%

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

したいから 【因为想要】

したいなら 【既然想要】

したいとき 【想要之时】

したいでしょう 【很想要吧?】

一绪に はい 【一起来 好的】

私たちはここにいます 【我们就】

ここには梦がちゃんとある 【这里藏着我们的梦想】

フレンドなら友たちでしょう そうだ 【frid是指朋友吧? 对嘚】

好きって言ってみた 大好き 【想跟你说 最喜欢了】

放课後ならあたりまえのこと 【下课的话当然就是】

さぁさ 集まれ こっそり帰るな こら 【来 开 集合 稍稍回去 喂】

部たね しちゃうね 【是社团吧 要好好参加喔】

游んでるじゃありません 【这可不是在玩】

ただいまってあの子が言うよ お帰り 【她回来了 我回来了】

みんなでいれば ふ 【只要大家在我就没问题 呼】

Everybody say 友たちでいようね 【大家一起说 我们永远是朋友】

したいから 【因为想要】

[00:58.43]したいなら 【既然想要】

したいとき 【想要之時】

したいでしょう? 【很想要吧】

大好き はい 【最喜欢了 是的】

私たちは楽しんでいる 【我们过得很开心】

二十间はしゃいてる 【二十四小时都在打打闹闹】

屋上に真っ赤な 【屋顶那红彤彤的】

かなり叫んでみた 元気です 【忍不住大叫一声 一切安恏】

私たちはここにいます 【我们就在这里】

ここには梦がちゃんとある 【这里藏着我们的梦想】

フレンドなら友たちでしょう? そうだ 【frid是指朋友吧 对的】

好きって言ってみた 大好き 【想跟你说 最喜欢了】

》》更多相关资讯敬请关注中文网

我要回帖

更多关于 学园孤岛op两种翻译 的文章

 

随机推荐