原标题:买了那么多YSL可你知道YSL嫃正的发音应该怎么读吗?
可你知道YSL真正的发音应该怎么读吗
如果你现在还是只会读“歪艾斯艾喽”的话,那你可真的一点也不fashion请问還想不想从一众名媛中脱颖而出了?!
LV不读“唉喽威”GUCCI也不读成“哭泣”,中国人五花八门的读法势要把Chinglish进行到底吗
回想起去年朋友圈一溜的YSL星辰,小编至今仍心有余悸那波刷屏,使得杨树林堪称口红届的扛把子营销届的南波万。哪个女孩的梳妆台上还没点儿杨树林咋地
但其实呢,YSL的名字来源是该品牌的创始者Yves Saint Larurent的名字这位老先生出生于法属北非阿尔及利亚,因此YSL当然也是法语读音啦但因为法語读音用英语音标实在是难以表示,因此本文就只能尽量用拼音音译给大家了....希望大家能和小编的思维在高空中对撞...
正确的YSL全称按照法语發音来读应当是/eve sang lou-hang/通俗点用中文就是“衣服丧low行”
是不是感觉这么拆解完,再高端的法语也没啥高端的了…..
说完了YSL接下来就是YSL的爹啦(开玩笑)
这么说的原因其实只是因为YSL的创始人曾经做过Dior的设计师啦。当然大名鼎鼎的雕牌并不读“雕”更不读“屌”他正确的英文發音为/dj??? /。
Dior同样是一个法国品牌所以大家感兴趣的话也可以来学习一下它的正确法语读法。
在法语中其实是没有Dior这个词儿的它是由法语中的上帝(Dieu)和黄金(Or)组成,法语读音为/di-o-h/接地气点就是“迪奥喝”。
大名鼎鼎的爱马仕铂金包大家应该都认识啦不过爱马仕的讀音很多人都会读错,很多人都会将Hermès开头的H发音读成/her:mes/
但是其实呢,在法语中大部分H都是不发音的因此在Hermes这个单词中,英语读音为/??r?m?z/
如果按照法语原版读音则读作/aih-mai-s/,简易中文版则是“爱喝麦斯”
大名鼎鼎的宝格丽来了,就是出蛇头包、蛇头手环、蛇头everthing的那个牌子
乍一看这个拼写有点懵逼,咋B和L之间还夹了一个V啊这和我学习的发音规则不一样啊!别慌,因为这个牌子也不是英语国家的品牌而是来自与法国并称时尚两巨头的意大利,所以拼写奇奇怪怪也就不足为奇了
在Bvlgari这个单词中,“v”是不发音的而发“U”的音。因此正确的发音读法为/bull-gari/,所以记住正确发音下次见到这个单词可千万不要读“/hz