把你的船先修理好了是首要任务(或当务之急)
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
开始我以为fix是零件,for..看作定语,但把fix翻译成修理的话,这个for..是什么成分阿?
我在网上查到一个 it is what it is 的句法,我想第一个it能否用一个句子代替,结果成了上面的原句呀?
这是猪爷爷船的修理情況;就是这个样子
开始我以为 fix 是零件,for.. 看作定语,但把 fix 翻译成修理的话,这个for..是什么成分阿?
—— fix 是名词。指“修理情况”for 表示“针对某物;對...而言”,算是目的
我在网上查到一个 it is what it is 的句法,我想第一个it 能否用一个句子代替,结果成了上面的原句呀?
——每个句子开头的那个 it 是一回事,都是指代“说话人认为的修船之事”
把你的船先修理好了是首要任务(或当务之急)
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜頭里或许有别人想知道的答案