麻烦帮我翻译下列句子并分析其句子成分和句子结构语法整理及成分可以吗谢谢了。

【翻译】此次发现和其他有关“磨难改变人生”的发现前景广阔属于“创伤后成长”这一新学科的研究领域。

疾病、离婚、失恋、暴力伤害、交通事故、自然灾害人們总把这类经历看作困扰一生的伤疤,因而成为创伤后压力的俘虏痛苦不堪。心理学家史蒂芬·约瑟夫基于先贤、神经生物学家和积极心理学家的智慧,结合大量丰富的心理咨询案例,经过数十年研究,对“创伤即诅咒”提出反驳:对于很多人来说,压力或创伤经历也可以成为“积极转变的催化剂和发动机”,首创了“创伤后成长”一词

其著作讲述了许许多多背负巨大痛苦但仍然坚强的普通人的故事,指絀创伤后成长的五个阶段和三大关键作者采用科学有效的THRIVE心理复原模型,细致讲解人们如何通过六个步骤在创伤后实现自我成长过上哽幸福、更有意义的生活。献给所有不愿被伤痛击垮的人在创伤到来的时候,做出漂亮的应对

我要回帖

更多关于 句子成分和句子结构语法整理 的文章

 

随机推荐