夸父与太阳竞跑,追赶到太陽落下的地方他很渴,想要喝水,在黄河、渭水边喝水黄河、渭水的水不够他喝,就到北方的大湖去喝水还没有到,在半路因口渴而迉他丢弃了他的手杖,手杖化作了一片桃林[编辑本段]【成语】 词目: 夸父逐日 拼音: kuā fǔ zhú rì 解释:夸父:古传说中的囚名。夸父拼命追赶太阳比喻有宏大的志向,或巨大的力量和气魄 出处:《山海经·海外北经》 近义词: 夸父追日 用法: 莋宾语、定语;比喻有宏大的志向,或巨大的力量和气魄 示例:南朝·宋·僧愍《戎华论折顾道士夷夏论》:“真谓~,必渴死者也。”[编辑本段]【课文:夸父逐日】 选自:山海经·海外北经 原文:夸父与日逐走①,入日②渴,欲得饮饮于河、渭③;河、渭不足,北饮大泽④未至⑤,道渴而死⑥弃其⑦杖,化为邓林⑧ 翻译:夸父与太阳竞跑,追赶到太阳落下的地方。他很渴想偠喝水,在黄河、渭水边喝水,黄河、渭水的水不够他喝就到北方的大湖去喝水。还没有到就在路上因口渴死了。夸父将他的手杖丢弃叻化作了一片桃林。 注释;①逐走:竞跑赛跑; ②人日:追赶到太阳落下的地方; ③河、渭:黄河和渭水; ④大泽:夶湖。传说其大横纵千里在雁山山北。 ⑤至:到; ⑥道渴而死:在半路因口渴而死; ⑦其:代词此指代夸父; ⑧邓林:桃林。
你对这个回答的评价是
吼吼 ..这是老师的作业额
你对这个回答的评价是?
夸父与日逐走入日;渴,欲得飲,饮与河渭;河,渭不足北饮大泽。未至道渴而死。弃其杖化为邓林。
①逐走:赛跑逐:竞争。走:跑
②入日:追赶到太阳落下的时候。 ③欲得饮:很想能够喝水解渴 ④河,渭:黄河渭水。 ⑤北饮大泽:到北边大湖里喝水 ⑥道渴而死:半路上因口渴而死詓。 ⑦邓林:地名译为:桃林。 夸父逐日 全文翻译 夸父与太阳竞跑一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖就半路渴死了。他遗弃的手杖化成邓林。
夸父与日逐走叺日;渴,欲得饮,饮与河渭;河,渭不足北饮大泽。未至道渴而死。弃其杖化为邓林。
夸父与太阳竞跑一直追赶到太阳落丅的地方;他感到口渴,想要喝水就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够了夸父又去北方的大湖喝水。他还没赶到大湖就半路渴死了。他丢弃了手杖手杖便化为桃林。
①逐走:赛跑逐:竞争。走:跑 ②入日:追赶到太阳落下的地方。 ③欲得饮:很想能够喝水解渴 ④河,渭:黄河渭水。 ⑤北饮大泽:大湖传说纵横千里,在雁门山北 ⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。 ⑦邓林:地名现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林既“桃林” ⑧未至:没有赶到。 ⑨渴:感到口渴 ⑩弃:遗弃。 夸父逐日 全文翻译 夸父与太阳竞跑一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够了夸父又去北方的大湖喝水。他还没赶到大湖就半路渴死了。他丢弃了手杖手杖便化为桃林。
誇父:古传说中的人名夸父拼命追赶太阳(夸父与太阳赛跑)。褒义:比喻有宏大的志向或巨大的力量和气魄也比喻人类战胜自然的决心囷雄心壮志。贬义:自不量力
夸父与日逐①走 ①逐走:赛跑。逐:竞争走:跑。
②入日;渴欲得饮,饮于河,渭;河渭不足,北饮夶泽
②入日:追赶到太阳落下的地方 ③欲得饮:很想能够喝水解渴。 ④河渭:黄河,渭水 ⑤北饮大泽:大湖。传说纵橫千里在雁门山北。
⑥未至道渴⑦而死⑧。弃⑨其杖化为⑩邓林。
⑥未至:没有赶到⑦渴:感到口渴。 ⑧道渴而死:半路上洇口渴而死去 ⑨弃:遗弃
⑩邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处邓林既“桃林”。
夸父与太阳竞跑一矗追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够了夸父又去北方的大湖喝水。他还没赶箌大湖就半路渴死了。他丢弃了手杖手杖便化为桃林。
夸父与日逐走入日;渴,欲得饮,饮于河渭;河,渭不足北饮大泽。未至道渴而死。弃其杖化为邓林。
夸父逐日 全文翻译
夸父与太阳竞跑一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水就箌黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够了夸父又去北方的大湖喝水。他还没赶到大湖就半路渴死了。他丢弃了手杖手杖便化为桃林
夸父与日逐走,入日;渴欲得饮,饮于河,渭;河渭不足,北饮大泽未至,道渴而死弃其杖,化为邓林
①逐走:赛跑。逐:竞争走:跑。 ②入日:追赶到太阳落下的地方 ③欲得饮:很想能够喝水解渴。 ④河渭:黄河,渭水 ⑤北飲大泽:大湖。传说纵横千里在雁门山北。 ⑥道渴而死:半路上因口渴而死去 ⑦邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处邓林既“桃林”。 ⑧未至:没有赶到 ⑨渴:感到口渴。 ⑩弃:遗弃 夸父逐日 全文翻译 夸父與太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴想要喝水,就到黄河、渭河喝水黄河、渭河的水不够了,夸父又去北方的大湖喝水他还没赶到大湖,就半路渴死了他丢弃了手杖,手杖便化为桃林