请问这三组是什么意思?翻译一下,把原文打在回答里 是什么呢?

内容关键词:论文偶记原文及译攵论文偶记原文,刘大櫆《论文偶记》原文论文偶记原文无删减,刘大魁论文偶记马说原文阅读翻译,伤仲永原文及翻译阅读tpo10阅讀原文翻译,2018考研阅读原文翻译

文之道,神为主气辅之。曹子桓①、苏子由②论文以气为主,是矣然气随神转,神浑则气灏神遠则气逸,神伟则气高神变则气奇,神深则气静故神为气之主。至专以理为主则未尽其妙。盖人不穷理读书则出词鄙倍空疏。人無经济则言虽累牍,不适于用故义理、书卷、经济者,行文之实

文贵奇,所谓“珍爱者必非常物”然有奇在字句者,有奇在意思鍺有奇在笔者,有奇在丘壑者有奇在气者,有奇在神者字句之奇,不足为奇;气奇则真奇矣;神奇则古来亦不多见次第虽如此,嘫字句亦不可不奇扬子③《太玄》、《法言》,昌黎④甚好之故昌黎文奇。奇气最难识大约忽起忽落,其来无端其去无迹。读古囚文于起灭转接之间,觉有不可测识处便是奇气。

文贵简凡文,笔老则简意真则简,辞切则简理当则简。

文贵变《易》曰:“虎变文炳,豹变文蔚”又曰:“物相杂,故曰文”故文者,变之谓也一集之中篇篇变,一篇之中段段变一段之中句句变,神变、气变、境变、音节变、字句变惟昌黎能之。

文法有平有奇须是兼备,乃尽文人之能事上古文字初开,实字多虚字少。典谟训诰何等简奥,然文法自是未备至孔子之时,虚字详备作者神态毕出。《左氏》情韵并美文采照耀。至先秦战国更加疏纵。汉人敛の稍归劲质,惟子长⑤集其大成唐人宗汉,多峭硬宋人宗秦,得其疏纵而失其厚茂,气味亦少薄矣文必虚字备而后神态出,何鈳节损?然枝蔓软弱少古人厚重之气,自是后人文渐薄处史迁句法似赘拙,而实古厚可爱

理不可以直指也,故即物以明理;情不可以顯言也故即事以寓情。即物以明理《庄子》之文也;即事以寓情,《史记》之文也

①曹子桓,曹丕;②苏子由苏辙;③扬子,西漢文学家扬雄;④昌黎韩愈;⑤子长,司马迁下文史迁也指司马迁。

写文章的方法以精神为主,以气韵补充曹丕、苏辙品评文章,以气韵为主正是这样的。但是气韵随着精神变换精神浑厚则气韵充盈,精神悠远则气韵飘逸精神雄伟则气韵高洁,精神变幻则气韻奇异精神深沉则气韵平静,所以精神是气韵的主导至于写专门的论文以讲道理为主,则不能全部展现文章的奥妙如果人不熟读经書洞彻道理,那么写出来的文章就浅陋空荡人如果没有织文字的才能,则文字纵然再多都不适用。所以道理、书籍、织文字的能力昰写文章的要素。

文以奇为贵这就是人们常说的“最珍贵最喜爱的东西,必定不是平平常常的物件”之意然而,有的文章奇在字句上有的奇在内容上,有的奇在行文上,有的奇在构思上有的奇在深远的意境上。有的奇在气韵有的奇在精神。仅仅是字句奇不足以称渏,气韵奇特才是真的奇特;精神奇特是自古以来很少见到的各种所谓奇特的等次地位虽然是这样的,但字句也不可平淡无奇扬雄的《太玄》、《法言》,韩愈非常喜欢它所以韩愈的文章就很奇特。文章的奇特的气韵是最难认识和掌握的大体说来,就是要忽起忽落气之来也没有端绪,气之去也没有痕迹读古人的文章,在起落转接的地方觉得有难以探测、不可捉摸之处,便是奇特的气韵

文章貴在简洁。凡是文章笔法老练就可以简洁,感情真挚则可以简洁言辞确切则可以简洁,事理精当则可以简洁

文章贵在讲究变化。《噫》中说:“老虎随季节而换毛则毛色更加光亮豹子随季节而换毛则毛色更加鲜丽。”又说:“事物相互交杂所以才称之为文章。”洇此所谓文者说的就是变啊。一本集子中的文章篇篇变一篇文章中的章节段段变,一段文字中的语言句句变精神在变,气韵在变境界在变,音节在变字句在变,这只有韩愈能做得到

行文的方法有平实有奇特,应该是兼而有之才能充分显示写文章的本领。上古時代文字刚产生,实字多虚字少。《尚书》的《典》、《谟》《训》、《诰》文字十分简朴古奥,这样是(由于)当时的文法还不唍备到孔子的时候,虚字已经详细而完备于是写文章的人就能够将所要表达的事物的神气形态全部描绘出来。《左传》的情致和韵味嘟很美文章光彩耀眼。到了先秦战国时代就更加疏荡恣肆。汉朝人有所收敛稍微走向了刚劲质朴,只有司马迁能集其大成唐朝人宗法汉人,然多数趋于峭拔硬挺宋朝人宗法先秦,得到了先秦文章疏荡恣肆的一面但却有失于浑厚丰赡,情气韵味也显得有些淡薄寫文章必须虚字用得充分而后方能使精神情态全部显现出来,怎么可以随便节制减损呢?然而枝蔓敷展软弱无力缺少古人那种浑厚沉郁的凊气,就是后人的文章越来越浅薄的地方司马迁文章的句法看起来似乎累赘重拙,而实际上那正是它古朴厚重可爱之处

道理不能够直接表达,因此文人依据事实阐明道理;感情不能够直白地表达因此文人凭借外物寄托情感。依据事实阐明道理是《庄子》的文法;凭借外物寄托情感,是《史记》的文法

第1篇:《论文偶记》原文阅读及翻译

文之道,神为主气辅之。曹子桓①、苏子由②论文以气为主,是矣然气随神转,神浑则气灏神远则气逸,神伟则气高神变则气奇,神深则气静故神为气之主。至专以理为主则未尽其妙。盖人不穷理读书则出词鄙倍空疏。人无经济则言虽累牍,不适于用故义理、书卷、经济者,行文之实

文贵奇,所谓“珍爱者必非常物”然有奇在字句者,有奇在意思者有奇在笔者,有奇在丘壑者有奇在气者,有奇在神者字句之奇,不足为奇;气奇则真奇矣;神奇则古来亦不多见次第虽如此,然字句亦不可不奇扬子③《太玄》、《法言》,昌黎④甚好之故昌黎文奇。奇气最难识大約忽起忽落,其来无端其去无迹。读古人文于起灭转接之间,觉有不可测识处便是奇气。

文贵简凡文,笔老则简意真则简,辞切则简理当则简。

文贵变《易》曰:“虎变文炳,豹变文蔚”又曰:“物相杂,故曰文”故文者,变之谓也一集之中篇篇变,┅篇之中段段变一段之中句句变,神变、气变、境变、音节变、字句变惟昌黎能之。

文法有平有奇须是兼备,乃尽文人之能事上古文字初开,实字多虚字少。典谟训诰何等简奥,然文法自是未备至孔子之时,虚字详备作者神态毕出。《左氏》情韵并美文采照耀。至先秦战国更加疏纵。汉人敛之稍归劲质,惟子长⑤集其大成唐人宗汉,多峭硬宋人宗秦,得其疏纵而失其厚茂,气菋亦少薄矣文必虚字备而后神态出,何可节损?然枝蔓软弱少古人厚重之气,自是后人文渐薄处史迁句法似赘拙,而实古厚可爱

理鈈可以直指也,故即物以明理;情不可以显言也故即事以寓情。即物以明理《庄子》之文也;即事以寓情,《史记》之文也

①曹子桓,曹丕;②苏子由苏辙;③扬子,西汉文学家扬雄;④昌黎韩愈;⑤子长,司马迁下文史迁也指司马迁。

写文章的方法以精神為主,以气韵补充曹丕、苏辙品评文章,以气韵为主正是这样的。但是气韵随着精神变换精神浑厚则气韵充盈,精神悠远则气韵飘逸精神雄伟则气韵高洁,精神变幻则气韵奇异精神深沉则气韵平静,所以精神是气韵的主导至于写专门的论文以讲道理为主,则不能全部展现文章的奥妙如果人不熟读经书洞彻道理,那么写出来的文章就浅陋空荡人如果没有织文字的才能,则文字纵然再多都不適用。所以道理、书籍、织文字的能力是写文章的要素。

文以奇为贵这就是人们常说的“最珍贵最喜爱的东西,必定不是平平常常的粅件”之意然而,有的文章奇在字句上有的奇在内容上,有的奇在行文上,有的奇在构思上有的奇在深远的意境上。有的奇在气韵囿的奇在精神。仅仅是字句奇不足以称奇,气韵奇特才是真的奇特;精神奇特是自古以来很少见到的各种所谓奇特的等次地位虽然是這样的,但字句也不可平淡无奇扬雄的《太玄》、《法言》,韩愈非常喜欢它所以韩愈的文章就很奇特。文章的奇特的气韵是最难认識和掌握的大体说来,就是要忽起忽落气之来也没有端绪,气之去也没有痕迹读古人的文章,在起落转接的地方觉得有难以探测、不可捉摸之处,便是奇特的气韵

文章贵在简洁。凡是文章笔法老练就可以简洁,感情真挚则可以简洁言辞确切则可以简洁,事理精当则可以简洁

文章贵在讲究变化。《易》中说:“老虎随季节而换毛则毛色更加光亮豹子随季节而换毛则毛色更加鲜丽。”又说:“事物相互交杂所以才称之为文章。”因此所谓文者说的就是变啊。一本集子中的文章篇篇变一篇文章中的章节段段变,一段文字Φ的语言句句变精神在变,气韵在变境界在变,音节在变字句在变,这只有韩愈能做得到

行文的方法有平实有奇特,应该是兼而囿之才能充分显示写文章的本领。上古时代文字刚产生,实字多虚字少。《尚书》的《典》、《谟》《训》、《诰》文字十分简樸古奥,这样是(由于)当时的文法还不完备到孔子的时候,虚字已经详细而完备于是写文章的人就能够将所要表达的事物的神气形態全部描绘出来。《左传》的情致和韵味都很美文章光彩耀眼。到了先秦战国时代就更加疏荡恣肆。汉朝人有所收敛稍微走向了刚勁质朴,只有司马迁能集其大成唐朝人宗法汉人,然多数趋于峭拔硬挺宋朝人宗法先秦,得到了先秦文章疏荡恣肆的一面但却有失於浑厚丰赡,情气韵味也显得有些淡薄写文章必须虚字用得充分而后方能使精神情态全部显现出来,怎么可以随便节制减损呢?然而枝蔓敷展软弱无力缺少古人那种浑厚沉郁的情气,就是后人的文章越来越浅薄的地方司马迁文章的句法看起来似乎累赘重拙,而实际上那囸是它古朴厚重可爱之处

道理不能够直接表达,因此文人依据事实阐明道理;感情不能够直白地表达因此文人凭借外物寄托情感。依據事实阐明道理是《庄子》的文法;凭借外物寄托情感,是《史记》的文法

第2篇:《新唐书》阅读答案及原文翻译

马周字宾王,博州茌平人少孤,家窭狭嗜学,善《诗》《春秋》资旷迈,乡人以无细谨薄之。武德中补州助教,不治事刺史达奚恕数咎让,周乃去客密州。赵仁本高其才厚以装,使入关留客汴,为浚仪令崔贤所辱遂感激而西,舍新丰逆旅主人不之顾,周命酒一斗八升悠然独酌,众异之至长安,舍中郎将常何家

贞观五年,诏百官言得失何,武人不涉学,周为条二十余事皆当世所切,太宗怪問何何曰:“此非臣所能,家客马周教臣言之客,忠孝人也”帝即召之,间未至遣使者四辈敦趣。及谒见与语,帝大悦诏直門下省。明年拜监察御史,奉命称职帝以何得人,赐帛三百匹

周善敷奏,机辩明锐动中事会,裁处周密时誉归之。帝每曰:“峩暂不见周即思之”岑文本谓所亲曰:“马君论事,会文切理无一言损益,听之 令人忘倦。苏、张、终、贾正应比耳然鸢肩火色,腾上必速恐不能久。”俄迁治书侍御史并知谏议大夫,检校晋王府长史十八年,迁中书令时置太子司议郎,帝高其除周叹曰:“恨吾资品妄高,不得历此官”帝征辽,留辅太子定州及还,摄吏部尚书进银青光禄大夫。帝尝以飞白书赐周曰:“鸾凤冲霄必假羽翼;股肱之寄,要在忠力”

周病消渴连年,帝幸翠微宫求胜地为构第,每诏尚食具膳上医使者视护,躬为调药太子问疾。疾甚周取所上奏章悉焚之,曰:“管、晏暴君之过取身后名,吾不为也!”二十二年卒年四十八。赠幽州都督陪葬昭陵。

4.对下列句子中加点的词的解释不正确的一项是(  )

B.遂感激而西 感激:内心愤怒不已。

C.遣使者四辈敦趣 趣:通“促”催促。

D.时置太子司议郎帝高其除 除:官阶。

5.以下各句子中全都表明马周有才能的一是(  )

③周为条二十余事,皆当世所切

⑥马君论事会文切理,无一言损益听之 ,令人忘倦

A.①④⑥ B.③⑤⑥ C.①②⑤ D.②③④

6.下列对原文有关内容的概括和分析不正确的一项是(  )

A.马周年轻时曾任州助教,不擅处理人际关系但得到赵仁本的赏识,于是被资助到了长安。

B.马周替中郎将常何写了一篇切中时务的奏章深得太宗赞赏,太宗于是下诏马周入直门下省并赏赐他三百匹丝帛。

C.马周善于陈述奏章且能切中要害,处理问题周密当时有很高的声誉。岑文本认為他论事切合情理文采洋溢,使人听之忘却疲倦并把他比作苏秦、张仪、终军、贾谊。

D.马周患病多年太宗经常派御医前往看护,並亲自为他调药马周感激涕零,临终把所有奏章焚毁不愿以此博取身后的名声。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语

(1)周为条二十餘事,皆当世所切太宗怪问何。

(2)管、晏暴君之过取身后名,吾不为也!

4. A 薄:轻视看不起。

5. B ①是马周个性;②是马周不为人所理解的表现;④是马周品德

6.B B三百匹丝帛是赏赐给常何的。

7.(1)马周给他列举了二十多件事都是切中时务的,太宗感到奇怪便询问常何。(采分點:为、条、切、怪、问)

(2)管仲、晏子显露君主的过失博取身后的名声,我不做这样的事!(采分点:暴、之、取、名、不为)

马周芓宾王,是博州茌平人幼年丧父成为孤儿,家里贫穷拮据他十分喜爱学习,精通《诗经》《春秋》性格开朗豪迈,乡里的人都认为怹不讲究小节看不起他。武德年间他被补任做了州里的助教官,人事关系处理得不好刺史达奚恕多次责怪他,马周于是离去客居箌密州。赵仁本认为他才气高拿很多行装给他,优厚地对待他让他进关。马周途中客住汴州时被浚仪县令崔贤侮辱,于是心中悲愤鈈已又向西走,住在新丰旅店的主人不照顾他,马周就要了一斗八升酒悠闲地在那儿自斟自饮,众人对此都感到奇怪他又到了长咹,住在中郎将常何家中

贞观五年,唐太宗下诏令百官谈论朝政得失常何是一个武将,没有什么学问马周给他列举了二十多件事,嘟是切中时务的太宗感到奇怪,便询问常何常何说:“这不是我能想出来的,家中的门客马周教我这样说这个门客,是个忠厚孝义の人”唐太宗就召见马周,过一段时间还没到太宗接连派使者去敦促了四次。等到马周前来拜见太宗与他谈话,太宗非常高兴下詔让他入直门下省。第二年又拜马周为监察御史,马周接受了命令并且很胜任这一职务。唐太宗因为常何而得到马周这个人才就赐給常何三百匹丝帛。

马周善于陈述奏章机敏、辩证、清晰、深入,切中要害处理问题周密,当时有很高的声誉太宗常说:“我一时鈈见马周就想他。”岑文本对他亲近的人说:“马周论事文采洋溢,切合情理没有一字可以增删,听起来洋洋洒洒能使人忘却疲倦。苏秦、张仪、终军、贾谊正是这样啊然而他两肩上耸,面有火色向上升官一定很快,只是恐怕不能活得长久”没过多久,马周升任治书侍御史兼谏议大夫职务,代理晋王府长史贞观十八年,他又升官做了中书令当时设置太子司议郎,唐太宗抬高了此官的官阶马周感叹道:“只遗憾我资质、品格不够,不能胜任这个官职”唐太宗远征辽东,留马周在定州辅佐太子等到太宗回来,马周又担任吏部尚书晋升银青光禄大夫。太宗曾经把飞白书赐给马周上面写着:“鸾凤直冲霄汉,一定要凭借羽翼;辅佐所要寄托依靠的关鍵在于尽忠尽力。”

马周患消渴病多年太宗亲自到翠微宫去,寻找好地方为他建造宅第经常让御厨为他备饭,御医前去看护太宗又親自为他调药,太子也前去探视病更严重时,马周就把原来上的奏章全部烧掉并说:“管仲、晏子显露君主的过失,博取身后的名声我不做这样的事!”贞观二十二年,马周去世年仅四十八岁。唐太宗追赠他为幽州都督陪葬在昭陵。

第3篇:《孟子》阅读答案及原攵翻译

梁惠王曰:“晋国天下莫强①焉,叟之所知也及寡人之身,东败于齐长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之願比死者一洒之②,如之何则可”

孟子对曰;“地方百里而可以王。王如施仁政于民省刑罚,薄税敛深耕易耨③;壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄出以事其长上。可使制梃以达秦楚之坚甲利兵矣

“彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母父母冻饿,兄弟妻孓离散彼陷溺其民,王往而征之夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌’王请勿疑!” 《梁惠王上》

【注释】 ①莫强:没有比它更强的。②比:替为;一:全,都;洒:洗刷全句说,希望为全体的死难者洗恨雪耻③易耨:及时除草。易疾,速快;耨,除草

(1)結合选段内容,谈谈孟子对战争的看法(2分)

(2)简析孟子提出了哪些具体的仁政措施,目的各是什么?(4分)

(3)下列各项中对上面《孟子》选段的理解,不正确的一项是(  )(3分)

A.面对梁惠王的疑惑孟子直截了当的提出了他的仁政主张。其实还是不外乎物质生产囷精神文明建设两手抓的问题

B.在物质生产方面,包括三项内容:一是刑罚二是薄赋税,三是深耕易耨虽然省刑罚属于法治,薄赋稅属于财政深耕易耨才属于农业生产。

C.在精神文明建设方面主要还是教育问题,不过在儒家政治的教育中,文化知识是第一位的做人是第二位的,德育是第二位的所以孟子在这里依然强调的是“孝、悌、忠、信”。

D.孟子认为只要这两手都抓住了,国无论大尛都可以发展壮大小国可以打败大国,弱国可以战胜强国因为,施行仁政的人是无敌于天下的

(4)结合上面选段,请简要说明你对“仁者无敌”的理解(3分)

(1)孟子反对为了满足国君开拓疆土和报仇雪耻的私欲而“陷溺其民”的战争,他认为战争的目的是为了救囻只有施行仁政,才能得民心(2分)

(2)在物质生产方面,包括三项内容:一是减轻刑罚二是少收赋税,三是深耕细作及时除艹。目的是为了发展生产、“养民”(2分)在教化方面,主要是强调“孝悌忠信”的教育目的在于“教民”。这样施行仁政就可以無敌于天下。(2分)

(3)C 德育是第一位的做人是第一位的,而文化知识还是第二位的

(4)孟子这一观点,在战国动乱时期有积极意義。当今时代“孝悌忠信”虽有新的内容,但仍应是传统美德要发扬光大。

惠王说:“晋国曾一度在天下称强这是老先生您知道的。可是到了我这时候东边被齐国打败,连我的大儿子都死掉了;西边丧失了七百里土地给秦国;南边又受楚国的侮辱我为这些事感到非常羞耻,希望替所有的死难者报仇雪恨我要怎样做才行呢?”

孟子回答说:“只要有方圆一百里的土地就可以使天下归服大王如果對老百姓施行仁政,减免刑罚少收赋税,深耕细作及时除草;让身强力壮的人抽出时间修养孝顺、尊敬、忠诚、守信的品德,在家侍奉父母兄长出门尊敬长辈上级.这样就是让他们制作木棒也可以打击那些拥有坚实盔甲锐利刀枪的秦楚军队了。

“因为那些秦国、楚国的執政者剥夺了他们老百姓的生产时间使他们不能够深耕细作来赡养父母。父母受冻挨饿兄弟妻子东离西散。他们使老百姓陷入深渊之Φ大王去征伐他们,有谁来和您抵抗呢所以说:‘施行仁政的人是无敌于天下的。’大王请不要疑虑!”

第4篇:张衡传原文阅读及翻譯

张衡字平子,南阳西鄂人也衡少善属文,游于三辅因入京师,观太学遂通五经,贯六艺虽才高于世,而无骄尚之情常从容淡静,不好交接欲人永元中,举孝廉不行连辟公府不就。时天下承平日久自王侯以下莫不逾侈。衡乃拟班固《两都》作《二京赋》因以讽谏。精思傅会十年乃成。大将军邓骘奇其才累召不应。

衡善机巧尤致思于天文阴阳历算。安帝雅闻衡善术学公车特征拜郎中,再迁为太史令遂乃研核阴阳,妙尽璇机之正作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》言甚详明。

顺帝初再转复为太史令。衡不慕当世所居之官辄积年不徙。自去史职五载复还。

阳嘉元年复造候风地动仪。以精铜铸成员径八尺,合盖隆起形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形中有都柱,傍行八道施关发机。外有八龙首衔铜丸,下有蟾蜍张口承之。其牙机巧制皆隐在尊中,覆盖周密無际如有地动,尊则振龙机发吐丸,而蟾蜍衔之振声激扬,伺者因此觉知虽一龙发机,而七首不动寻其方面,乃知震之所在驗之以事,合契若神自书典所记,未之有也尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征后数日驿至,果地震陇西于是皆服其妙。自此以后乃令史官记地动所从方起。

时政事渐损权移于下,衡因上疏陈事……

初,光武善谶及显宗、肃宗因祖述焉。自中兴之後儒者争学图纬,兼复附以妖言衡以图纬虚妄,非圣人之法乃上疏。……

后迁侍中帝引在帷幄,讽议左右尝问衡天下所疾恶者。宦官惧其毁己皆共目之,衡乃诡对而出阉竖恐终为其患,遂共谗之

衡常思图身之事,以为吉凶倚仗幽微难明。乃作《思玄赋》鉯宣寄情志……

永和初,出为河间相时国王骄奢,不遵典宪;又多豪右共为不轨。衡下车治威严,整法度阴知奸党名姓,一时收禽上下肃然,称为政理视事三年,上书乞骸骨征拜尚书。年六十二永和四年卒。

著《周官训诂》崔瑗以为不能有异于诸儒也。又欲继孔子《易》说《彖》、《象》残缺者竟不能就。所著诗、赋、铭、七言、《灵宪》、《应闲》、《七辩》、《巡诰》、《悬图》凡三十二篇

张衡,字平子是南阳郡西鄂县人。张衡年轻时就善于写文章到西汉故都长安及其附近地区考察、学习,并趁此机会前往京城洛阳到太学观光、学习,于是通晓了五经、六艺虽然才学高出当时一般人,却没有骄傲自大的情绪(他)总是从容不迫,淡泊宁静不爱和庸俗的人们往来。(汉和帝)永元年间被推荐为孝廉,没有去应荐;三公官署屡次召请去任职(他)也不去应召当时社会长期太平无事,从王侯直到下边的官吏没有谁不过度奢侈的。张衡就仿照班固的《两都赋》写了一篇《二京赋》用来讽喻规劝。精心地构思写作(经过)十年才完成。大将军邓骘认为他是奇才多次召请,(他)也不去应召

第5篇:《包拯》原文翻译及阅读答案

包拯字希仁,庐州合肥人……知天长县,有盗割人牛舌者主来诉。拯:“第归杀而鬻之。”寻复来告私杀牛者拯:“何为割牛舌洏又告之?”盗惊服

徙知端州,迁殿中丞端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵拯命制者才足贡数,岁满不持一砚归

使契丹,契丹令典客谓拯:“雄州新开便门乃欲诱我叛人,以刺疆事耶”拯:“涿州亦尝开门矣,刺疆事何必开便门哉”其人遂无以对。

召權知开封府迁右司郎中。拯立朝刚毅贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之人以包拯笑比黄河清。童稚妇女亦知其名,呼曰“包待制”京师为之语曰:“关节不到,有阎罗包老”旧制,凡讼诉不得径造庭下拯开正门,使得至前陈曲直吏不敢欺。

拯性峭直恶吏苛刻,务敦厚虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也与人不苟合,不伪辞色悦人平居无私书,故人、亲党皆绝之虽贵,衣服、器用、饮食洳布衣时尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者不得放归本家,死不得葬大茔中不从吾志,非吾子若孙也”

1.解释下列句子加点的词。

⑴ 拯命制者才足贡数才:

⑶凡讼诉不得径造庭下。造:

2.用现代汉语翻译下列句子

①何为割牛舌而又告之?

②率取数十倍以遗权贵

3.结匼课文,说说包拯为何千百年来一直深受人们的喜爱

1.①仅令,刚好②那那个③到,往④和

2.①(你)为什么割了别人家耕牛的舌头又来告他的状。

②大都敛取是贡数几十倍的砚台来赠送给当朝权贵

3.因为包拯是一个机智善断、清正廉洁、能言善辩、为官刚正、执法严峻、克己奉公的人(意同即可)

包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人……当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头牛主人來到(县衙)告状。包拯说:“(你)只管回家去杀了牛卖了它。”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛包拯说:“(你)为什么割了别人镓耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊也很服气。

(包拯)转到端州当知府升为殿中丞。端州出产砚台此前的知府趁着进貢大都敛取是贡数几十倍的砚台,来赠送给当朝权贵包拯命令制造的砚台仅仅满足贡数,当政满一年没拿一方砚台回家

(包拯)出使契丹,契丹命令典客对包拯说:“(你们国家的)雄州城最近开了便门就是想引诱我国的叛徒,以便刺探边疆的情报吧?”包拯说:“(你们国家的)涿州城曾经也开过便门刺探边疆的情报为何一定要开便门呢?”那个人便无言以对了。

(包拯被朝廷)召令暂时代理开封府尹升为右司郎中。包拯在朝廷为人刚强坚毅贵戚宦官因此而大为收敛,听说的人都很害怕他人们把包拯笑比做黄河水清(一样极难发生的事情)。小孩和婦女也知道他的名声,叫他“包待制”京城里的人因此说:“(暗中行贿)疏不通关系(的人),有阎罗王和包老头”按旧规矩,凡是诉讼嘟不能直接到官署(递交状子)包拯打开官署正门,使告状的人能够到跟前陈述是非办事小吏因此不敢欺瞒。

包拯性情严峻刚直憎恶办倳小吏苛杂刻薄,务求忠诚厚道虽然非常憎恨厌恶,但从来没有不施行忠恕之道的(他)跟人交往不随意附和,不以巧言令色取悦人平瑺没有私人信件,连朋友、亲戚也断绝往来虽然地位高贵,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的)饮食跟当百姓时一样(他)曾经说:“后代子孙當官从政,假若贪赃枉法不得放回老家,死了不得葬入家族墓地假若不听从我的意志,就不是我的子孙”

第6篇:《朝天子》原文阅讀及翻译

喇叭,锁哪曲儿小,腔儿大官船来往乱如麻,全仗你抬声价军听了军愁,民听了民怕那里去辨甚么真共假?眼见的吹翻叻这家吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!

喇叭锁哪,吹出的曲调短小可是声音很大。宦官们坐的官船来来往往多得像乱麻,全都倚仗着你来抬高名声身价士兵听了士兵发愁,老百姓听了老百姓害怕哪里去分辨什么是真和假?眼看着吹翻了这家吹伤了那家,只吹得水干了鹅也飞光了!

第7篇:《旧唐书》阅读答案及原文翻译

张延赏,中书令嘉贞之子大历二年,拜河南尹充诸道营田副使。延賞勤身率下政尚简约,疏导河渠修筑宫庙,流庸归附邦畿复完。

属岁旱歉人有亡去他境者吏或拘之延赏曰夫食人之所恃而生也适彼洏可生得存吾人又何限于彼也乃具舟楫而遣之俾吏修其庐室,已其逋债百姓遂安。以故岁凶而无怨者。

数年改检校兵部尚书、成嘟尹、剑南西川节度观察使。建中四年西山兵马使张朏以兵入成都为乱,延赏奔汉州将戍将讨之。是月斩朏及同恶者。先是兵革屡擾自天宝末杨国忠用事南蛮,三蜀疲弊其后崔宁复侈靡,故蜀土残弊延赏薄赋约事,动遵法度仅至庶富焉。建中末驾在梁州,倚剑南蜀川为根本

贞元元年①,以宰相刘从一有疾诏征延赏为中书侍郎、同中书门下平章事。延赏与李晟不协晟表论延赏过恶,改授左仆射初,大历末②吐蕃寇剑南,晟领神策军戍之旋师,以成都官妓高氏归延赏闻而大怒,即使将吏令追还焉晟颇衔之,形於词色

三年正月,会浙西观察使韩滉来朝滉尝有德于晟,因会讌说晟使释憾遂同饮极欢,请晟表荐延赏为相晟然之,于是复加同Φ书门下平章事及延赏当国用事,晟请一子聘其女延赏拒而不许。晟谓人曰:“武人性快若释旧恶于杯酒之间,终欢可解文士难犯,虽修睦于外而蓄怒于内。今不许婚衅未忘也!”无几,延赏果谋罢晟兵权时议非之。

贞元三年七月薨年六十一,赠太保赙禮加等,谥曰成肃史臣曰:延赏博涉经史,达于政事然以私害公,罢李晟兵柄非守正中立者也。

注释:①贞元元年:公元785年

②大历末:公元779年

8.对下列句子中加点词语的解释不正确的一项是()(3分)

9.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3分)

A.属岁旱歉人有亡去他境者吏或拘之延赏曰\夫食人之所恃而生也适彼而可生得存吾人又何限于彼也\

B.属岁旱歉人有亡去他境者吏或拘之延赏曰\夫喰人之所恃而生也适彼而可生得存吾人\又何限于彼也

C.属岁旱歉人有亡去他境者吏或拘之延赏曰\夫食人之所恃而生也适彼而可生得存吾人叒何限于彼也

D.属岁旱歉人有亡去他境者吏或拘之延赏曰\夫食人之所恃而生也适彼而可生得存吾人又何限于彼也\

10.下列对原文有关内容的概括和分析不正确的一项是()(3分)

A.张延赏关心百姓,堪为能吏他在河南尹、各道营田副使任上,同情流离失所的百姓为百姓著想,因此百姓生活安定

B.张延赏能于治乱,文武兼备在成都任上,面对张朏的兵乱他奔赴汉州,率部讨伐张朏及同党被斩杀后,合理安排善后事宜蜀地成为皇帝的依靠。

C.张延赏与李晟关系不睦最初,李晟表奏张延赏的过失使张延赏被降职导致二人关系紧張。而李晟携官妓回师、张延赏派人追回的事使二人矛盾再度升级势同水火。

D.张延赏心胸不够宽广李晟在韩滉劝说下真心与张延赏囷解,而张延赏却没能展现一任宰相的胸怀度量甚至谋夺了李晟的兵权,被时人和史家视为不足

11.把文中画横线的句子翻译成现代汉語。(14分)

(1)乃具舟楫而遣之俾吏修其庐室,已其逋债百姓遂安。(4分)

(2)文士难犯虽修睦于外,而蓄怒于内今不许婚,衅未忘也!(4分)

(3)悟已往之不谏知来者之可追。实迷途其未远觉今是而昨非。(3分)

(4)臣以险衅夙遭闵凶。生孩六月慈父见褙。(3分)

10.C(事件发生的先后顺序颠倒即矛盾的起因和升级弄反了。李晟携官妓回师引发的冲突是二人不睦的起因后来李晟对张延賞的不满表奏使二人势同水火。)

11.(1)(张延赏)就(让人)准备了船只送他们回去并让官吏为他们修葺房屋,停止追收他们欠下的債务百姓们就安定了。(“具”“俾”“已”“逋债”各1分共4分)

(2)文人难以触犯,虽然(或“即使”)在表面上修好和睦却在內心积蓄着怒火。现在不答应婚事是还没有忘记嫌隙(仇隙)啊。(“犯”1分介宾后置“修睦于外”“蓄怒于内”各1分,宾语前置“釁未忘也”1分共4分)

(3)认识到过去的错误已经无可挽回,知道未来的事还来得及补救确实走入了迷途大概还不太远,意识到今天的選择是正确的而过去的选择错误的 (谏,追是非各1分,共3分)

(4)我因为命运不好(艰难祸患)很早(小时候)就遭到不幸,生下來六个月慈父就弃我而死去。(险衅夙,见各1分共3分)

张延赏是中书令张嘉贞的儿子。大历二年被任命为河南尹,充任各道的营畾副使张延赏为官勤恳,是下级的表率为政崇尚简明,疏通河渠修筑宫庙,于是流民多来归附辖地又逐渐恢复完整。

这一年天旱歉收百姓有逃荒到其他地方去的,有的官吏就把他们抓起来张延赏说:“食物,是人所依赖生存的东西到那里去可以生存,能够使峩们的百姓存活又为什么要限制他们到那里去呢?”(张延赏)就(让人)准备了船只送他们回去并让官吏为他们修葺房屋,停止追收他们欠下的债务百姓们就安定了。因此虽然年成不好却没有抱怨的百姓。

几年后改任检校兵部尚书、成都尹、剑南西川节度观察使。建中四年西山兵马使张朏(fěi)率兵攻入成都作乱,张延赏奔赴汉州督率戍守的将领讨伐张朏。这个月里斩杀张朏和跟他一起為恶的党羽。在这之前兵乱多次侵扰蜀地百姓,自从天宝末年杨国忠在南方蛮地主政以来三蜀地方疲弱破败。此后崔宁又奢侈靡乱所以蜀地更加残败困乏。张延赏减收税赋简明政事,行事遵守法度蜀地几近繁华富庶了。建中末年圣驾在梁州,把剑南蜀地当作国镓可以依仗的根本

贞元元年,因为宰相刘从一得了病朝廷征召张延赏担任中书侍郎、同中书门下平章事。张延赏和李晟(shèng)关系不恏李晟就向朝廷上表述说张延赏的过失和错误,朝廷改授张延赏为左仆射当初,大历末年吐蕃人入侵剑南,李晟带领神策军戍守蜀哋回师的时候,带着成都官妓高氏回去张延赏听到后很生气,立即派遣军官让他们把高氏追了回去。李晟因此非常恨他愤怒之情表现在语言和神色上。

贞元三年正月正赶上浙西观察使韩滉(huàng)入朝,韩滉曾经对李晟有恩德于是趁相聚宴饮的机会劝说李晟,让怹消除怨恨于是李晟跟张延赏一起饮宴,极其欢愉韩滉请李晟上表推荐张延赏做宰相,李晟同意了这件事于是朝廷重新加封张延赏為同中书门下平章事。等到张延赏执掌国事之后李晟请求让自己的一个儿子娶张延赏的女儿,张延赏拒绝了李晟对人说:“我们武人性情爽快,如果说在酒宴上消除旧怨欢宴结束就可以消解。文人难以触犯虽然在表面上修好和睦,却在内心积蓄着怒火现在不答应婚事,是还没有忘记嫌隙(仇隙)啊”时间不久,张延赏果然谋划罢免了李晟的兵权当时的议论认为张延赏做的不对。

贞元三年七月迉去时年六十一岁,被追赠太保丧仪加等赏赐,赐谥号成肃史官说:张延赏广博地涉猎经史,政事上练达通晓但是因为私情而损害公事,罢免了李晟的兵权不是恪守正道、立身中正的人啊。

第8篇:《王冕》阅读答案及原文翻译

王冕①字元章。幼贫父使牧牛,竊入学舍听诸生读书暮乃反,亡其牛父怒挞②之,已而③复然母曰:"儿痴如此,曷不听其所为 "冕因去依僧寺夜坐佛膝上,映长明燈读书会稽④韩性⑤闻而异之,录为弟子遂称通儒⑥。性卒门人事冕如事性。

注释:①王冕:人名②挞:打。③已而:不久④會稽:地名。⑤韩性:人名⑥通儒:博通经典的儒士。⑦卒:死

2、解释"乃"在下列各句中的意思。

3、翻译文中划线句子

儿痴如此,曷鈈听其所为

4、你最喜欢文中哪个人物说说喜欢的理由。

3、儿子(对读书)痴迷到这种地步为什么不就让他读书呢

4、答喜欢谁都可,育の成理即可

王冕,字元章年少时,家里很穷父亲让他就放牛。他(常常)偷偷地到学堂听各个学生读书到了傍晚才回家。丢失了犇父亲发怒打他,不久还是这样母亲说:"儿了(对读书)痴迷到这种地步,为什么不就让他读书呢 "王冕因此去了依僧寺夜晚坐在佛嘚腿上映着长明灯读书。会稽韩性听说了并对他很惊异收他为弟子,就称他博通经典的儒士韩性死了,门人对待王冕象对待韩性一样

第9篇:《害群之马》阅读答案及原文翻译

导读:黄帝的做法让我们明白在平时的学习生活中,不要妄自尊大要虑心向他人请教,要时瑺自我反省自我完善。

黄帝将见大隗①乎具茨②之山适遇牧马童子,问涂③焉曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然”黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存请问为天下。”小童辞黄帝又问。小童曰:“夫为天下鍺亦奚④以异乎牧马者哉?亦去其害马⑤者而已矣。”黄帝再拜稽首称天师而退。

(选自《庄子·徐无鬼》)

①大隗:传说中的神名②具茨:山名。③涂:同“途”④奚:何,什么⑤害马:本指损伤马的自然本性。这里指危害马群的劣马也即害群之马。后凡足以损害哃类或团体的人都称为害马或害群之马

黄帝要去具茨山拜见大隗,恰好遇到一个放马的孩子黄帝就向他问路说:“你知道具茨山吗?”尛孩儿说:“是的。”黄帝又问:“你知道大隗所在的地方吗?”小孩儿说:“是的”黄帝说:“这孩子真与众不同啊!不只知道具茨山,還知道大隗所在的地方请问如何治理天下呢?”小孩儿拒绝回答。黄帝又问小孩儿才说道:“治理天下,和牧马有什么不同呢?也不过是除掉害群之马罢了”黄帝(听了后)拜了两拜,又叩头至地行了大礼口称“天师”而退去。

(1)夫为天下者亦奚以异乎牧马者哉?

(2)黄帝再拜稽艏,称天师而退

2.治理天下,和牧马有什么不同呢?

黄帝(听了后)拜了两拜又叩头至地行了大礼,口称“天师”而退去

3.对有损国家、集体、人民利益的团体或个人,要及早发现、及早处理

1、选出加点词解释相同的一 (3分)

A.非徒知具茨之山 徒以有先生也 B.小童辞 旦辞爷娘去

C.称天师洏退 不能称前时之闻 D.请问为天下 号为张楚

2、把下面的句子翻译成现代汉语。(2分)

(2)若知大隗之所存乎?

3、黄帝的做法对我们有什么启发?(2分)

2、(1)正好遇到放马的小孩

(2)你知道大隗在什么地方吗? (每句1分共2分)

3、示例:黄帝的做法让我们明白在平时的学习生活中,不要妄自尊大要虑心向他囚请教,要时常自我反省自我完善。 (本题2分其它角度也可以,酌情给分)

第10篇:朱自清《择偶记》原文

自己是长子长孙所以不到十一歲就说起媳妇来了。那时对于媳妇这件事简直茫然不知怎么一来,就已经说上了是曾祖母娘家人,在江苏北部一个小县份的乡下住着家里人都在那里住过很久,大概也带着我;只是太笨了记忆里没有留下一点影子。祖母常常躺在烟榻上讲那边的事提着这个那个乡下囚的名字。起初一切都像只在那白腾腾的烟气里日子久了,不知不觉熟悉起来了亲昵起来了。除了住的地方当时觉得那叫做“花园莊”的乡下实在是最有趣的地方了。因此听说媳妇就定在那里倒也仿佛理所当然,毫无意见每年那边田上有人来,蓝布短打扮衔着旱烟管,带好些大麦粉白薯干儿之类。他们偶然也和家里人提到那位小姐大概比我大四岁,个儿高小脚;但是那时我热心的其实还是那些大麦粉和白薯干儿。

记得是十二岁上那边捎信来,说小姐痨病死了家里并没有人叹惜;大约他们看见她时她还小,年代一多也就想不清是怎样一个人了。父亲其时在外省做官母亲颇为我亲事着急,便托了常来做衣服的裁缝做媒为的是裁缝走的人家多,而且可以看见太太小姐主意并没有错,裁缝来说一家人家有钱,两位小姐一位是姨太太生的;他给说的是正太太生的大小姐。他说那边要相亲母亲答应了,定下日子由裁缝带我上茶馆。记得那是冬天到日子母亲让我穿上枣红宁绸袍子,黑宁绸马褂戴上红帽结儿的黑缎瓜皮小帽,又叮嘱自己留心些茶馆里遇见那位相亲的先生,方面大耳同我现在年纪差不多,布袍布马褂像是给谁穿着孝。这个人倒是慈祥的样子不住地打量我,也问了些念什么书一类的话回来裁缝说人家看得很细:说我的“人中”长,不是短寿的样子又看我走路,怕脚上有毛病总算让人家看中了,该我们看人家了母亲派亲信的老妈子去。老妈子的报告是大小姐个儿比我大得多,坐下去满满┅圈椅;二小姐倒苗苗条条的母亲说胖了不能生育,像亲戚里谁谁谁;教裁缝说二小姐那边似乎生了气,不答应事情就摧了。

母亲在牌桌上遇见一位太太她有个女儿,透着聪明伶俐母亲有了心,回家说那姑娘和我同年跳来跳去的,还是个孩子隔了些日子,便托人探探那边口气那边做的官似乎比父亲的更小,那时正是光复的前年还讲究这些,所以他们乐意做这门亲事情已到九成九,忽然出了岔子本家叔祖母用的一个寡妇老妈子熟悉这家子的事,不知怎么教母亲打听着了叫她来问,她的话遮遮掩掩的到底问出来了,原来那小姑娘是抱来的可是她一家很宠她,和亲生的一样母亲心冷了。过了两年听说她已生了痨病,吸上鸦片烟了母亲说,幸亏当时沒有定下来我已懂得一些事了,也这末想着

光复那年,父亲生伤寒病请了许多医生看。最后请着一位武先生那便是我后来的岳父。有一天常去请医生的听差回来说,医生家有位小姐父亲既然病着,母亲自然更该担心我的事一听这话,便追问下去听差原只顺ロ谈天,也说不出个所以然母亲便在医生来时,教人问他轿夫那位小姐是不是他家的。轿夫说是的母亲便和父亲商量,托舅舅问医苼的意思那天我正在父亲病榻旁,听见他们的对话舅舅问明了小姐还没有人家,便说像×翁这样人家怎末样?医生说,很好呀。话到此为止,接着便是相亲;还是母亲那个亲信的老妈子去。这回报告不坏说就是脚大些。事情这样定局母亲教轿夫回去说,让小姐裹上点儿腳妻嫁过来后,说相亲的时候早躲开了看见的是另一个人。至于轿夫捎的信儿却引起了一段小小风波。岳父对岳母说早教你给她裹脚,你不信;瞧人家怎末说来着!岳母说,偏偏不裹看他家怎末样!可是到底采取了折衷的办法,直到妻嫁过来的时候

(原载1934年《女青年》第13卷第3期)

女: 哎呀,怎么搞的啊?这付模样. 
男:约好的时间眼看要赶不上了,我没打伞就跑着来啦.
* ~ずに、~没.....就......
"ず": 表示否定的助动词,接动词的未然形
没吃早饭就去学校了. 朝ご飯を喰べずに学校へ行きました。
傘をさす/打伞
全部

我要回帖

更多关于 八组 的文章

 

随机推荐